PTT推薦

Re: [問卦] 為什麼台灣人那麼愛Panasonic??

看板Gossiping標題Re: [問卦] 為什麼台灣人那麼愛Panasonic??作者
senma
(ライフ☆ライン)
時間推噓 6 推:7 噓:1 →:13

※ 引述 《hebeisme5566 (星晴)》 之銘言:
: 噓 Makeinu: 明明早就不用National這個品牌了,為啥大 211.72.5.154 08/12 16:47

我比較好奇的是

National明明是國家

International才是國際

為什麼National會翻成國際牌啊?

當初翻譯的人是不是英文不太好



--
Φ どうする? Φ
桐乃の中に出す
黑貓の中に出す
親父のケツの中でションベンする
綾瀨の中に出す ▲ ∮
真奈実の中に出す

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.28.230 (臺灣)
PTT 網址

k385476916 08/12 17:14對啊英文不好

nitvx 08/12 17:15是的,抄錯

james732 08/12 17:15不然你跟我說為什麼John要翻成約翰

Ark727 08/12 17:21為什麼top gun要翻捍衛戰士

wonder007 08/12 17:21這不是翻譯阿

hancao0816 08/12 17:22john又不是英文= =

wonder007 08/12 17:23建隆電器廠以「國際牌」作為品牌名稱

wonder007 08/12 17:23後來他跟松下合資繼續沿用而已

LtoM722 08/12 17:24https://reurl.cc/O4Ax5A 1962年10月,國

LtoM722 08/12 17:25際通信機械公司與Panasonic合資成立台灣P

LtoM722 08/12 17:25anasonic,沿用國際通信機械公司國際牌名

LtoM722 08/12 17:25稱作為Panasonic品牌「National」的台灣

LtoM722 08/12 17:25譯名

johnhmj 08/12 17:25我都念成「潘那索尼克」給你參考

liucy123 08/12 17:28香港是翻成樂聲牌

TheMvpNash 08/12 17:31John是Johan的縮寫,所以中文翻約翰

LtoM722 08/12 17:33Nation才是國家,national應該翻成國家的

LtoM722 08/12 17:33、國民的或者是國民、公民才對好嗎 ……

k4653 08/12 17:37額...你確定你有資格說英文不好嗎...

AmigoSin 08/12 17:40潘吶說你

yeng1217 08/12 19:27kokusai表示: