PTT推薦

Re: [新聞] JK羅琳新書「女作家被酸民污衊恐跨性別者

看板Gossiping標題Re: [新聞] JK羅琳新書「女作家被酸民污衊恐跨性別者作者
gk1329
()
時間推噓 9 推:12 噓:3 →:22

肥宅我比較想問
哈利波特
到底哪裡好看
金庸武俠小說
都好看多惹
屌打

為何金庸沒有紅到國外
而是Jk紅到亞洲
有卦嗎





※ 引述《arsl400 (dark hatter)》之銘言:
: 1.媒體來源:ETtoday星光雲
: 2.記者署名:蕭采薇
: 3.完整新聞標題:JK羅琳新書寫「女作家被酸民污衊恐跨性別者」 強調:雷同純屬巧合: 4.完整新聞內文:
: JK羅琳新書寫「女作家被酸民污衊恐跨性別者」
: 強調:雷同純屬巧合
: https://star.ettoday.net/news/2329203?redirect=1
: 《哈利波特》系列小說作者JK羅琳(J.K. Rowling)
: 2020年曾將「有月經的人」與「女人」畫上等號,遭外界批評「跨性別歧視者」,
: 甚至被電影公司,以及許多她一手捧紅的演員切割。
: JK羅琳近日即將出版的新書,
: 是關於「著名女作者被網路酸民污蔑為跨性別和種族歧視者,最後遭遇人身攻擊」
: 的內容。
: JK羅琳新書《The Ink Black Heart》是她以筆名「Robert Galbraith」撰寫的驚悚系列: 《Cormoran Strike》第六部。故事內容敘述一位非常受歡迎的漫畫家Edie Ledwell,: 所著的漫畫突然被酸民指責是種族主義者,並且有殘障人士和跨性別恐懼症。
: 在被盯上後,她因為自己的觀點遭受死亡和性侵威脅,
: 最後揭開一切是一場精心策劃的煽動。
: 羅琳強調:「這本書不是依照我個人的經歷所寫的,但確實在寫作時,
: 部分情節也發生在我身上。」言下之意是,故事是虛構,如有雷同,純屬巧合。
: 下略
: ---
: 哈利波特作者 新書內容為女作家遭到汙衊的故事
: jk羅琳表示 雷同純屬巧合
: 5.完整新聞連結 (或短網址)需放媒體原始連結,不可用轉載媒體連結:
: https://star.ettoday.net/news/2329203?redirect=1
: 6.備註:
: 懂酸


--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.8.75.173 (臺灣)

※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/Gossiping/M.1662085924.A.64D

eipduolc 09/02 10:33其實不算難看

sivhd 09/02 10:33金庸有紅到國外ㄅ

belucky 09/02 10:33因為金庸國外看不懂阿 就華人自嗨阿

belucky 09/02 10:33呵呵

為啥看不懂 華人就看的懂JK 外國人比較笨?

※ 編輯: gk1329 (39.8.75.173 臺灣), 09/02/2022 10:34:44

gx8759121 09/02 10:34四大名著屌打

sivhd 09/02 10:34還4我記錯惹

nekoares 09/02 10:34中國武俠一直很難推,這是不解之謎

對啊 平平都是唬爛 魔法不是比武俠更唬爛 去去武器走 有夠87

※ 編輯: gk1329 (39.8.75.173 臺灣), 09/02/2022 10:35:56

nekoares 09/02 10:35問題是現在華文市場也不紅,所以就算了

ru04hj4 09/02 10:35哈利波特劇情有什麼困難嗎

X18999 09/02 10:36現實就是金庸武俠也就在中文有市場而已

ArSaBuLu 09/02 10:36肥雪連射 vs 哈哈哈哈哈哈哈

ru04hj4 09/02 10:36金庸很多跟歷史有關

國中歷史很爛 還不是照看 沒差吧

belucky 09/02 10:36你去問外國人為何看不懂阿

可能是找不到英文版?

※ 編輯: gk1329 (39.8.75.173 臺灣), 09/02/2022 10:37:33

belucky 09/02 10:36本來就是華人自嗨的作品 別不承認阿

belucky 09/02 10:37魔戒屌打

魔戒我也覺得很無聊

nekoares 09/02 10:37跟歷史有關這無關緊要,喜歡你就會去看

ru04hj4 09/02 10:37問世間,情是何物 怎麼翻求解

nekoares 09/02 10:38多少人看歐洲中世紀小說考據的超開心,

SSglamr 09/02 10:38翻譯

nekoares 09/02 10:38就連架空世界歷史都可以考據了

※ 編輯: gk1329 (39.8.75.173 臺灣), 09/02/2022 10:39:00

SSglamr 09/02 10:38亢龍有悔你翻給我看

ru04hj4 09/02 10:39不然就像冰與火直接拿歷史事件融入

yasea2004 09/02 10:39甲很恐佈

SSglamr 09/02 10:40翻完結果郭靖變魔物獵人

別有一番風味啊

belucky 09/02 10:40黯然銷魂掌翻Deepblue press

※ 編輯: gk1329 (39.8.75.173 臺灣), 09/02/2022 10:41:02

belucky 09/02 10:41重度憂鬱的人應該都會

Qoo2222 09/02 10:45你先翻譯一下金庸裡的招數

Qoo2222 09/02 10:48九陰真經 蘭花拂穴手 降龍十八掌

Qoo2222 09/02 10:49打狗棒法 天罡北斗陣

yurie53 09/02 10:57外國人看不懂氣跟點穴

durant1224 09/02 11:04中文是很奧妙的語言 光是翻譯 說時遲

durant1224 09/02 11:04那時快 成為英文 就讓譯者很崩潰了

AzureRW 09/02 11:18老人才看金庸吧

richsogood 09/02 11:27因為中文真的很難

hanktan 09/02 11:45只講中文的人,自己說中文奧妙,自慰有

hanktan 09/02 11:45聽過嗎。

YesNoter 09/02 12:30翻譯很難翻