[問卦] 支那有什麼詞取的比台灣好?
我舉例
像支那有個詞叫「屏蔽」
我覺得這詞取的蠻好的 好理解又很貼切原意
不知道支那還有什麼詞取的不錯的呢?
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.137.107.223 (臺灣)
※ PTT 網址
推
灣灣
→
禁評
推
井蛙
→
弑評
推
手活 口活
推
黨媽媽
→
= =爛死
推
compliance 合規
→
台灣翻成法遵,但有時候要遵守的根本不是
→
法
→
吸精瓶
→
井蛙
→
日本叫中華民國為支那共和國,忘了你也是
→
支那?
推
舉報
噓
清零
→
nmsl 才是王道
推
高端
推
徐俊平
推
親
推
靠譜 跟離譜是一對
10
Re: [問卦] 台灣人稱中國「支那」不太好吧?其實說真的啦 看你叫的心態如何 我只覺得說支那這兩個字,是真的還好 只是很多說支那都是居心不良 感覺很多人就像小學生一樣7
[問卦] 支那賤畜怎麼那麼愛在網路上嘴秋網路要有流量沒錯,可是一堆支那豬長的醜講話又知道在賤什麼~應該是老媽被狗幹出來 的畜牲沒屁眼的兒子 所以支那這些網紅狗整天汪汪叫到底從什麼時候開始的?? 八卦版的支拿豬能幫忙解釋一下嗎 --8
[問卦] =.= 小米把台灣當成清庫存的地方欸?我阿肥啦 =.= 以往好多機會可以薛一頓小米 優惠券 最近的小米9
Re: [新聞] 「特殊交友圈」一詞歧視意味濃?陳時中阿不就跟支那這個詞一樣 支那本來就只是China的音譯 因為中國人到處做爛事被說支那人就是這樣就氣噗噗 說支那是辱華 幹你整天做爛事不管叫你什麼你都覺得是歧視啦7
Re: [討論] 為什麼那麼多人喜歡叫「中國」為「大陸」看你下面的回就知道你是來亂的 大陸/中國在歷史上用法都還算中性 生在台灣的你會以為是會想到別的大陸去根本矯情 很多人用大陸這個詞根本沒有多餘的意思 也沒什麼好奇怪X
[問卦] 為什麼中國電影都喜歡亂翻譯??有掛?支那翻譯常常讓人哭笑不得 舉幾個例子 台灣:捍衛戰士 /支那:好屌 ..翻譯真的滿屌的(笑) 台灣:魔戒 /支那:指環王 台灣:駭客任務 /支那:21世紀網路殺人連續事件...(汗顏) 台灣:神鬼奇航 /支那:海賊王之奪寶奇謀 ..漫畫看太多嗎(光速逃)