Re: [哈拉] 蘭斯10 官方中文化?
本次真的是什麼都翻譯了
連CG圖中的文字都有翻譯
但是改圖沒改好啊...
阿妮絲(笨蛋天才魔法師)的HCG中
屁股上留下一小塊馬賽克
蘭斯身上也有大片的馬賽克
還有一處圖片被移動導致留白的痕跡
這修圖修得太慘了
有上車我就不貼了
--
每次上線都會發現有不少人想進此帳號XD
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.132.122 (臺灣)
※ PTT 網址
※ 編輯: brightwish (123.194.132.122 臺灣), 06/26/2020 10:59:14
→
上個圖很難(樓下支援
→
弟弟在這裡喔 www
→
目前有收到修圖修壞的也就阿妮絲這
推
翻譯修圖玩梗玩過頭XD
推
避免誤解補充 那些字原本日版就有 修圖是把他修成中文
→
只是馬賽克沒貼好w
→
會去修圖已經很敬業了 漢化組都未必會做 可惜
推
實際看沒有太多影響
6
請問在DL Site購買後 安裝方式是直接解壓縮就好? 那這樣會建議路徑通通不要有英數以外的文字嗎? -- --3
我想請問一下有沒有人遇到存檔消失的問題? 我是用NTLEAS轉繁體,但常常會發現我明明存檔了,關掉遊戲以後卻消失了, 像剛剛跑過一次全滅C結局,回到主畫面發現有CP,但是我關掉遊戲以後又沒CP了 然後之前存的檔很多都不見,只有少部分有留下來,有人知道可能的原因嗎? 我以前日文版是沒遇到這個問題..8
有人問怎麼改成繁體 其實就是用工具把字體改掉而已 我win10用的是ntleas 試試我傳的檔案23
剛剛已經買下來惹 左下不是寫菜單好評(x54
確定了 6/25 5000日元 佛心價阿 --30
首Po剛剛看到 所以是已經確定了? ----- Sent from JPTT on my Sony XQ-AU52.
54
[閒聊] 盧迪烏斯vs蘭斯 都擠?這是盧迪烏斯 這是蘭斯42
[討論] 朱紫翻譯出現支語玩到一半突然發現支語 避免捏他已經上馬賽克 AI全名是artificial intelligence 台灣翻譯是人工智慧 可見繁體語系的翻譯在地化並沒有確實13
Re: [閒聊] 蘭斯作為OO的實力看到這推文好奇去查了一下 當年一週年織音在推特上的問答的確有回答這個的樣子 問答翻譯整理(百度注意)2X
Re: [問卦] 俄軍幹嘛連小女孩都殺???/xceBcOL.jpg 原PO引用的圖片經過裁剪還有馬賽克 內文提到Bucha and Irpin, Kiev region 俄軍殺死10歲女童 這些資訊看起來都不是正確的5
Re: [Vtub] 馬賽克有點多的3D連動這次3D回還請營運做出了歌牌 然後請柴卡念詩詞 內容都是糟糕的玩意 因為水管規則 畫面上不能有淫穢的文字 但是念出來本身沒有問題 所以下面雖然有打碼 但是柴卡基本上都是整套念出來的2
[請神] 蘭斯10要怎麼改字型??最近買了DLSite的蘭斯10官方中文版 算是了卻當年玩原版卻對部分劇情實在看不懂的遺憾 聽說可以藉由修改字型的方式 把原來簡體中文的文字改為繁體中文 但我把設定整個找遍了都沒看到改字型的地方