PTT推薦

Re: [討論] 追星有句名言:遠離飯圈

看板HatePolitics標題Re: [討論] 追星有句名言:遠離飯圈作者
Tosca
( )
時間推噓 4 推:4 噓:0 →:2

※ 引述《TheoEpstein (Red Sox→Cubs→?)》之銘言:
: 以日本追星來說,看不懂日文的通常是每天貼最多的,還會自己看漢字亂解讀。
: 糾正他們還會被私下講「懂日文了不起喔?」
: 懂日文沒什麼了不起,但不懂日文還整天看漢字猜意思的,比大然出版社翻譯還扯。
: → asn789451: 不是啊 現在不是有google翻譯... 1.162.85.195 07/26 01:12
這個真的要說一下
google翻譯在AI時代後進步超級多
基本上用來翻譯一般新聞已經非常堪用

不然政黑點一下翻譯個日文新聞給大家看
https://news.yahoo.co.jp/articles/f36c87442967c114bf6aa1b1a5167eeb98742f08
「石破さんが安全」「リベラル支持」「過去一番」党外で首相評価続々 反安倍氏の顔ぶれも
先の参院選で大敗した石破茂首相(自民党総裁)を巡って退陣圧力が強まる中、れいわ新選組や社民党など自民外から石破首相の続投を望む声が上がっている。かつて安倍晋三政権に厳しく対峙(たいじ)した顔ぶれが目立っており、高市早苗前経済安全保障担当相や小泉進次郎農林水産相ら「ポスト石破」との比較を念頭に石破首相の続投を望んでいるとみられる。


google翻譯:
「石破天驚」、「自由黨支持率」、「史上最佳」——包括反安倍人士在內的黨外人士對
首相的讚揚不斷
隨著首相石破茂(自民黨總裁)在最近的參議院選舉中慘敗後面臨越來越大的下台壓力,包括令和新選組和社會民主黨在內的自民黨外部也出現了呼籲石破茂繼續留任的聲音。該組織由曾經強烈反對安倍晉三政府的人士組成,據信他們希望石破茂繼續留任,並將石破茂與前經濟安全保障大臣高市早苗和農林水產大臣小泉進次郎等“後石破”候選人進行了
比較。


你看看
日本不是只有希望石破下台的聲音
不少在野黨反而希望石破留任~~~
讓人覺得滿滿的既視感
就像現在台灣在野黨最懷念蔡英文了QQ

話說如果你不確定翻譯的對不對
你還可以把同樣的新聞內容貼去GPT Grok等等請它們也翻譯一下
比對各家AI翻出來的結果後
大概就能知道最沒爭議最正確的內容
後AI時代
翻譯這職業不一定會全部失業
但工作職位一定會大量減少
靠AI翻譯真的太快太簡單了=.=

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.75.79.40 (臺灣)
PTT 網址

keltt 07/26 08:57我覺得GPT翻的還是比GOOGLE好

TheoEpstein 07/26 08:59GPT還是比較好一點

但是手機用google翻譯可以直接拿起來相機鏡頭直接拍直接翻 用來翻譯日文菜單超方便XD

※ 編輯: Tosca (203.75.79.40 臺灣), 07/26/2025 08:59:59

apple123773 07/26 09:07但是烤肉翻得不太好啊~~

ltmps 07/26 09:52去吃燒烤時約3成的翻譯文還是不懂是什麼,

ltmps 07/26 09:52店家還是要有圖片才比較方便

l42857 07/26 11:50第一句就翻錯一些 三小