[問題] 日文譯本駕照重複使用?違法無照上手銬..
※ 引述《sunnyshark (缺陷美)》之銘言:
: 這週末要前往札幌租車,想請問各位版友,去年六月申請至今的日文譯本是否可重複使用
: ?有版友提到右下角的日付日期不可超過一年?謝謝大家!
: https://i.imgur.com/KSPZk2g.jpg
借回應一下這篇關於日本租車時,使用的駕照譯本文章標題,然後起頭該怎麼說..
現在心裡其實超不爽的!容我心裡頭連罵幾聲髒話$%#@π....
昨天活生生發生的案例,分享給大家參考看看,再看大家有什麼想法跟建議。
那就是晚上我被警察臨檢然後最後還警告要上手銬直接把我抓去警察局,因為無照騎車。WTF...
https://i.imgur.com/5ueAyL7.jpeg
事情經過就是,晚上騎車忽然大雨,然後想說在路邊橋下休息順便擋雨,看天氣狀況...然後兩台警車經過就停下來,其實這情況晚上很常見,警察基本上就是來關心一下,然後詢問做什麼事情,需要幫忙與否(某層面也試探調查對象..是否有犯罪行為)
然後我一般每次起手式就是講租機車,然後喜歡日本喜歡跑露營,閒聊巴拉巴拉哈拉一下,然後年輕警察聽完就跟我詢問要看租車的相關資料證件等,像是護照查看入境日期,駕照種類有效期限還有日文譯本內容等..例行SOP,然後沒多久就感覺有狀況發生,因為幾個警察就圍一起,邊看著譯本邊看著我,一人一句講些日文,大概聽得出來在討論日文譯本的事情。
https://i.imgur.com/kWYkeTF.jpeg
然後老的警察就過來說:這個過期超過一年了(2024/5月申請的,現在2025九月#$π#@....)結論就是無照騎車
https://i.imgur.com/liuZIsG.jpeg
於是我就開始解釋租車需要什麼資料證件,一樣一樣確定期限跟資料是否正確符合等,護照/期限內駕照跟車種/然後譯本跟駕照資料一樣.....
我還特別解釋說:
譯本是根據駕照上的同樣資料申請的,重新入境當天算起始日開始,有效期限是一年,如果期間內又有入境日本,一年的有效期限,會再重複入境開始的起始日,可重複使用(我還拿5/6/7/8...這幾個月租車資料文件作證等)然後譯本其實就是翻譯作用,要看有無駕車的資料跟證件,還是要看駕照....
https://i.imgur.com/CX8syaG.jpeg
然後警察們開始鬼打牆,說日付是去年2024/5月,現在已經超過一年了,然後這些租機車的店家都是錯的,他們搞不懂狀況,也不清楚法律,啊~~~眼前這些警察你們是在哭喔!
然後因為他們都不會英文,我簡單說日文一些重要字句詞句名詞,還是一直堅持說你駕照沒有過期,是沒問題的,但是你的日文譯本過期,所以你沒有許可的證照文件可以讓你在日本騎車=.,=
https://i.imgur.com/sNAarcU.jpeg
然後我怕他們聽不懂誤會,就護照/駕照/譯本還有相關法條....一個一個釐清,最後還是鬼打牆堅持譯本逾期,你不能騎車,不然就抓去警察局,跟沖繩安檢時,地勤最後威脅一樣,你不聽我的不認同我說的....那就戴手銬去關,或是你保留爐頭然後沒機票不能搭機回台,只是一個是警察一個是地勤。
後來有找到一位會英文的日本相關女性人員,直接跟我講電話,還是一樣鬼打牆說譯本逾期,然後三不五時她又說要跟警察通話,上網也查資料給警察看,可能最後沒啥耐心,一直說NO~NO....
最後也不聽我說的,也不看我找的關於日文譯本資料,尤其是資深的老警察,最後就說叫我馬上找人來牽機車,有沒有認識的日本友人朋友,講到最後還有作勢騎車上手銬的示意圖。
後來我看雞同鴨講,他們就是認定我違法騎車,就算駕照有效期限是彼此確認的,但日文譯本就是說超過一年,我是違法無照駕駛....要坐牢啥的,其實心想若真被抓去警局也可以解鎖,雖然也非我所願,頂多耗時間幾個小時一整夜,反正隔天暴雨那也不能去,那就在警局待著,大眼瞪小眼,看到底會不會繼續關我,雖然這也非我所願,但要懂得據理力爭。
不過這樣耗下去也非辦法,最後只好口頭承諾,基於下雨天安全性,我會用牽車或走路但不騎車方式移動,明天早上不會騎機車(沒說中午沒要騎喔=.,=),先安撫這些警察先,不然一直耗下去彼此時間沒完沒了,一直叫我NoNo....我又不是那個人
然後就寫一些備註關於不能騎車駕照日文譯本逾期,我要走路不能騎車自己類似啥有的沒有的...本來要拿走我的日文譯本,後來我堅持不能給他們,這是我個人資料,然後或是還要寫在日文譯本空白處,這我也堅持不行,被寫紹到時能不能用也是一個問題或是被備註遇到警察會不會被刁難,也是另外一個問題跟顧慮!要懂得保護自己資料文件啊。
https://i.imgur.com/GGlAVD1.jpeg
最後只讓他們在我租車的文件上底下留些訊息備註,還一直說組給我車的業者,都是違法不認可的,我心裡os:那要不要也一起抓起來上手銬。
然後他們就像是放下燙手山芋,帶著笑容地上車走了,要走之前再次跟我確認不會騎車,我當然先答應不然他們應該是不會走的,但我有說明天我會再去詢問確認相關資料文件等,然後還不忘再出上手銬的動作,跟我說:NoNo...
挖勒...? 是要講幾次,我就不是NNo
然後快中午前我就推著機車,在大雨中牽車,杜蘭地淋著雨但又放飛忘我地唱著歌,唱著有雨的歌,像是下雨天,聽見下雨的聲音,滯留鋒....心裡幹聲四起都很精準地罵馬每一小節的拍點上(茶...無奈)
以上附上幾張照片跟日本警察真盡職地,怕我無照騎車到時出事情,會擔心我的溫暖文字訊息。
===============
然後我心裡滿懷感激的幹意..全湧出來
「我對警察大人們的景仰有如滔滔江水連綿不絕,又有如黃河氾濫一發不可收拾」
我聽了警察說的以後頭腦就靈光了很多,每次機車駕照考試都考一百分,我吃了以後更帥...
暗,有夢最美 暴雨最苦,還有好幾天也租機車啊!
--
只能說原po運氣差 遇到是不懂法律的低階警察
但還好沒到會直接亂抓人or陷害你的 畢竟現在這種也
不少...
昨天yt看到一個2年前 高承載叫計程車改道的
拍拍
就上頭都沒佈達徹底的問題 如看不懂pass的站員/駕駛
不知道這個連結能不能讓警方相信
id=46&return_path=%2Fcategory%2Fshow%2F46%3Fpage
%3D1%26site_domain%3Ddefault%26sort%3Dsort_adjus
t_value%26sort_order%3Ddesc&site_domain=default
日本碰到這種真的超衰
明明都有說明
還看過有個圖表,但一下子想不起來是哪邊
痾 我超過兩年沒換譯本了 11月要去租車應該要換嗎
一般是不用每次浪費100,但真的碰的腦殘的會很氣
真正該給警察看是這個 https://reurl.cc/Y3QkyO
就你們"警察廳"自己白紙黑字寫的
2-2 道路交通法(運転免許に係る部分に限る。)...
直接抓去警察局,然後叫經文處來救你會不會比較好
咦以前的譯本上有註明有效期限 (自申請日起一年)
與下面 日本において運転できる期間 第2項
但我看最近一次的譯本完全沒寫有效期限
"日本に上陸した日から起算して1年間..."
這我不得不說,有時日文太好反而不好喔!我很好奇,
如果一路用英文會不會不一樣!
拿交流協會或JAF搞不好照樣有看不懂/不識字的跟你盧
直接"警察廳"3字還是比較有效
日本有少數人,看您用日文就愛找碴,不講道理的,通
常就改全說英文就沒事
你就是NoNo
疑,那我的好像也該換了…。 感覺真的碰到了,也很
難凹
原po不想浪費時間 某方面來講也合理
畢竟就算搞到駐外單位救你甚至上新聞 最後得到的大
這通常一覺得是找碴,就要當日文小白了,不要嘗試用
日文和日本資料溝通,因為對方就不理性了,對方很多
理由可以搞您,在日本對付這種人,最有效的方法就是
講英文!
概也只有對他們而言根本不痛不癢應付你而已的sop式
口頭謝罪 結果實質受害的還是你...
和日文譯本一點關係都沒有,就是想搞您就對了,真有
事,日本警察會放走?他們也在找機會撤退.......
也因為我們亞洲面孔 加上最近外為免替的爭議
日本警察幾乎都很客氣的,但樹大難免會有枯枝!
換成另外5國(德 法 比 瑞士等)大概根本不會管
打錯是外免切替 XD
看起來是沒事找事
也是有可能,畢竟日本駕照取得成本很高,加上對岸又
亂搞
請問是在哪邊遇到的 素質超差
從照片上寫來看是神奈川都築
不知道是不是資訊改了 我很久以前的印象是日文譯本
@ga047768 凹的是對方 但你在對方地盤又有公(濫)權
力 難免先天就吃虧
有效期一年 可是剛剛看網站 譯本現在本身不管什麼
時候發行 有效期間與駕照有效期間相同
也就是說現在正確的版本是手上有譯本的話 在日本
能合法駕車的時間就是上陸日起算一年
一堆日本老人講不過的啦! 我都每年花100換當年份的
消災 已經快10張了...囧
日本警察素質差的真的不在少數
神奈川縣警這幾天才因有女子求救>不做為>害人家被殺
搞到總局長出來道歉暨處分一堆人
我去光復南路那邊換譯本的時候她們有跟我說最好一年
換一次..
基本上就是近期日本全國警察中最低階的單位之一
這個問題根本沒有答案.. 就是100元買個保險. 即便
你是對的譯本無期限又如何…遇到就是遇到 看你要不
要賭而已
查了一下1990年以來就是入境日一年 那大概以前被唬
看完原po的經驗後讓我覺得還是花個一百元,買個保險
好了
只好每年花100囉!
花100算買個防腦殘警察險
幫QQ
明天要出發,看到這篇搞得我好亂啊
看來花個一百買保險是必須的
神奈川警的話..只能說不意外 應該不是一兩件了
申請一年內有效,入境有使用後就失效要重新申請?
這是我的認知,所以要出發就重新申請一張平安符
不是,再入境之後重新起算一年,警視廳跟JAF中譯都
是這樣解釋
除非短期(三個月)再二次入境,期限是從第一次入境起
算一年
精神就有點退稅和pass
所以基本上日文譯本是沒有效期的,除非你的台灣駕照
過期
讓觀光客適用 排除工作簽或永住
去日本有時候真的要看情況決定要不要講日文
譯本沒期限才是合理 正本沒變 譯本怎麼會變
簡單一句 算你衰
除非台灣改小客車 人數規定
但如果是拿長期居留證的話,要去考日本駕照
所以我換發駕照時效期到民國150年 譯本效期跟著到
西元2061年 我拿到譯本也嚇到 還有這招 一勞永逸
台灣駕照太久遠了是不是也應該換一下保險?
租車行和警察都是看白紙黑字的
如果還是拿舊駕照(有效期的)還是建議去換一下較好
說反了吧 舊駕照不是過期就是沒期限
新駕照才把期限設在你75歲
上次申請譯本就是駕照過期 監理站堅持要我換發才行
這樣反而歪打正著 譯本上也有期限
這個就台灣監理 一開始沒想清楚的鍋
一開始說過期不用換 大家省麻煩 出問題
然後改成無期限 後來發現有老人開車問題
所以去年4月申請譯本到現在 去3次日本租車都沒問題
給大家參考看看要不要換發
看完推文結論應該是 所謂一年是入境日連續一年內有
效 但譯本本身其實是跟著台灣駕照效期這樣對吧
看來就是日本警察自己國文不好 看不懂自己規定意思
讓我想到退稅時 店員看不懂貼紙上英文的月份 跟我說
不能用……
有的不是語文不好 是根本懶得看 只憑印象跟你鬼打牆
只好每年花個100
我查半天都是說日文譯本的有效期限與駕駛執照的一致
學到了 以後記得定期換譯本免得被找麻煩
看到了 今年六月改成 一年期限。
譯本從一開始到現在從來都沒有效期這回事
會有問題的是台灣的駕照 中間取消了定期換發的規定
沒有變更成一年期限= =你沒看到但書嗎...
算了那霸分處這個也是中文翻譯有問題= =
我都每去一次換一次耶,100塊而已
沒有改成一年期限 不要誤導別人
請看他的例A,B很清楚
簡言之:譯本本身並無效期(除非你駕照過期或不符)
推文都有給警視廳跟JAF的網站了
入境後可使用1年,重新入境後則重新計算1年以此累推
原po不是第一個 之前也是有租車業者狀況外
所以也是有人建議超過一年就重新申請 避免麻煩
秀才遇到兵有理說不清
看完原出處,確實是永久有效,只看出入境日期。
警視廳怕更低階的跟你盧我們不是東京
我2017年申請的譯本用到今年快10次沒出過問題
租車公司自己檢查文件就很謹慎了 還輪的到警察喔
所以我直接po”警察廳”的
年輕警察還可能上網查條文,遇到老害算你倒霉
感覺就是被搞
一直都是入境一年內有效
前輩也告誡過過美國海關時英文不要講得太溜,也是要
避免一些無謂的找碴
這好像需要每年花100元換駕照了
原po辛苦了..
我五月初去監理站辦重機跟汽車譯本時,承辦人有說
譯本效期一年,看來之後有需要還是得跑一趟
是覺得不知道有沒有記者願意報導,至少上新聞,才
會反應回去,以後說不定比較不會再出現一樣的苦主
哪一家監理站說一年啊,也是很扯
我就是怕遇到智障入境審查官所以護照問題我一律謹慎
,想賭的就儘管去賭
就地方警察的個人無知行為
沒必要冷飯熱炒推翻譯本無效期這事
會語言跟有效溝通是兩件事
大○○大□□ 就是很好的例子
所以這是語言的問題嗎? 當然不是
其實還很多解法 如果是我碰到這種
死要爭的地方警察 我一樣寸步不讓
感謝推文分享警察廳的說明網頁,趕快存起來
跟他說好吧,我剛好也想吃豬排丼了
我以為這種事情只會發生在印度之類的國家
日本現在印度人很多喔 種族歧視的別去了
簡單的說原po遇到該去重修日文的警察了
笑死 一個法條各自解讀 入境日起最多就是有效一年
,重新入境當然重算,除非你是延續上次免簽效期內
再度入境,根據的入境日就是未期滿的免簽天數
現在線上都可以換了,國外沒必要搞自己

如果在美國被逮捕 是天上掉餡餅的事
但是如果是日本 就是賠償一些些錢打發你
所以還是一年花一百省麻煩吧
如果拿"警察廳"的說明給他看 他會不會說那也沒註明
譯本效期跟駕照相同 要在日本開車 就是要駕照+譯本
譯本過期了 所以不能算是有效的駕駛文件
這跟以前一些轉機被地勤硬是要求不需要的簽證類似~
老害的特色就是 只要他認定就會拒絕一切額外資訊
除非你能找到官比他大的 否則幫忙翻譯的也會被污染
地勤規定電腦敲一敲就有 但不管哪裡的老害都不會看
還好我都直接拿日本駕照開車
日本公務員的日常 遇到堅持己見的就會這樣
尤其是老的堅持 小的就算知道也只會跟著老的做
題外話 日文譯本線上就可以辦了 不用跑監理站
大家討論滿熱烈的,稍微回應一下想法跟看方法,其實通常如果有經驗的日本警方或單位 ,只需要確認三件事情問題其實就很簡單了。 第一:護照 就看出入境時間,是否非法滯留等...因為這是所有一切判定合法或是合情合理的準則, 有問題不要說租車,搞不好連要在日本境內活動都有問題了。 第二:有效期限內的駕照 簡單說就是用來認可可以在日本從事該事物的許可證明,租機車就機車駕照,汽車就汽車 駕照,工作打工等都有各自的規定 第三:駕照日文譯本 這也是該爭議事件的盲點,日本警方的內部的教育根本宣導,一直在這部分有著很大問題 ,也沒有所謂的一致性的執法SOP教育,就變成當下執法稽查者自我認知要怎樣處理跟根 如何解讀了。 大家遇到類似的情況,記得不要急,慢慢闡述相關證明的資料跟依據,不會是書面文件還 是網路資訊,一條一項一點慢慢地跟對方說明解釋.... 當然,如果可能最後結果會跟我一樣,雞同鴨講根本對不到頻率,甚至最後對方放大絕, No..不行,打咩...這時退場機制很重要,畢竟在國外對方又是執法者單位,要是把對方 刺激到腦羞成怒話,我想最後結果應該很慘。 其實日本人很固執又愛面子,一開始禮貌客氣斯斯文文地說話,都是包裝在一開始想早點 解決處理完事情的心念上,但如果最後認定你是講不聽,聽不懂,甚至覺你是知法犯法的 情況,恭喜,你們對話就會非常短,因為他們已不想再浪費任何不必要沒意義完全無法溝 通,加上有其他協助單位站在一樣觀點跟立場,警察會更堅定確認自己是對的,你是錯的 ,錯的人就乖乖聽話閉嘴,照我說的要求做的照辦,不然就等著瞧....才會有犯罪然後要 上手銬抓去關的示意。 一種三人成虎,積非成是,說狗是貓也會跟著喵喵叫=.,= 當下先讓自己有退場機制,也讓對方有面子,也許他們也懷疑是不是自己搞錯意思,用錯 論點,只是的不確定對錯的當下,只能要求避免造成該事件發生的可能性,所以就變成: 要求你不要騎車就沒後續問題了,然後日文譯本想要沒收,你也不能繼續騎車了,因為被 臨檢時拿不出譯本,可能也會被認定違法騎車,被標註譯本問題疑慮爭議,警察看到也會 認定有出過問題他有疑惑下,也會要求你不要繼續騎車,所有一切就是達成一個目的: 『該人員無法繼續做騎車這行為,也就不會有後續任何可能會有爭議跟違法與否上的認知 探判定,這樣最簡單省得他們的麻煩,也不用後續去再確認認定相關問題爭議...』 所以最後當晚我妥協了姿態放低了,說是也給警察臺階面子也好,也可說重點是別跟警察 執法人員硬摃幹起衝突點硬碰硬, 今晚這樣就夠了,大家先早點回家各自休息,明天再說,甚至某層面警察也沒再要求我確 認我一定無法不會再騎車,簡單說解釋他告知他認定的事情,也告知我繼續該行為會造成 什麼樣的結果跟後果,你自己要知道拿捏,他們已經告知了,你也清楚明白,至於後續會 發生啥事,跟他們已經沒啥關連了,就是一種結案的概念。 當然後續有跟車行再確認,老闆笑著說,這些警察很$%@#&...只差嘴巴沒說白癡ばか等用 詞了(笑+茶) 所以我下午車還是照騎,只是盡量避開那單位區域甚至變裝換衣服一下,主要也是衣服濕 透了。當然我避開只是不想讓自己有困擾降低遇到他們的機率罷了,但說真的既然我敢繼 續騎車,也是心裡有決定就要堅持自己的權益,憑什麼後面要因為警察自己的法盲跟錯誤 法律認知問題,要我跟著主動放棄我合法申請的租車權益呢!?還有好幾天沒交通工具, 那乾脆直接回台算了,開開心心玩不要被影響的心情...真要說,抓我去警局我也沒差, 要硬來我也沒在怕的,我一定盧小小盧到受不了,各種單位甚至記者聯繫告知尋求協助跟 了解.... 要弄就搞大一點,不想鬧事但不代表怕事,對你客氣不是怕你,而是不想讓情況更壞發展 ,也能讓自己保留體力充裕時間,再做剛更好更完善的處理.... 不過都給對方看相關說明了,日文網站也有,但還是堅持超過一年有效期限了,意識形態 真的很恐怖,尤其是當發生在執法單位人員上,一整個無言啊! ps..反正車照騎,但應該也會避開跑那區域,感覺人比熊恐怖可怕啊XDD 跑那區域遇到 警察的機率,一定比遇到熊的機率還要高很多.... 以上
※ 編輯: blueslovetw (126.254.159.55 日本), 09/05/2025 22:42:14故意搞人的
認命花100吧,出國還想跟人爭什麼~
以後記得用全英文嚇退他們
不太懂,日文譯本駕照不是都有有效期限的欄位嗎?
我的寫2061年,這都超過平均人的半個人生了吧
不用理解,就是遇到連自己的法規都不懂的警察罷了
上次差點不能租車,跟租車店員講了半天規定,我就
決定要去浪費一百元了
感受得到滿滿怒意
這個很難理解,我的理解是日文譯本有效時間跟登陸
後一年內取其短
好雖 遇到低階警察
很棒喔,繼續保持...呵呵
樓上酸言酸語啥 就剛好遇到素質差的警察而已
@lucifero 警察廳網頁就白紙黑字寫了 關於效期
(就2-2明文寫的翻譯文的效期)
該外國駕照效期or自入境日本當日起算一年 取其短者
就清楚寫在上面 還要凹沒有不是文盲就是裝瞎了
老害警察...
辛苦了遇到老害警察
可以透露是哪一區方便避雷嗎?
就算日本警察事後發現自己錯了,能得到什麼?

他們甚少會真正認錯的頂多就是做個樣子
其實從最後結果,就知道警察也知道自己錯了!但硬幹
,有別的可以搞您,何必呢?就算一開始馬上換全英文
,對方不買單的話,也是枉然!
就跟最近國內銀行因為金管會要求防詐亂鎖帳號一樣
啊,上級交代因為新聞報導外國人事故很多就要他們
加強取締外國人違法就隨便找看看有沒有機會遇到外
國人處理
120樓 可否不要超譯?
再看了一次感受到滿滿無奈 原po辛苦了
WTF...
在人家地盤就乖一點 在哪盧反倒更想針對你有錢出去
就100換新當保險就好啦
是要乖什麼?自己合法權益受損,為什麽不能掙一下?太
鄉愿了吧
而且這事件在盧的是那些警察
日旅板就是愛檢討受害者
自己開車經驗分享,去年在長野被臨檢過當時要拿出
租車合約 駕照和日文譯本後來又問有沒有國際駕照,
我是有國際都會帶出門給了他們看完才讓我走,不知道
當時沒國際駕照會不會也被扣留
還有護照和當晚住宿的訂單也檢查
有理說不清,辛苦了.. 列印日本官方日文說明跟電話
所以我每年都寧願花100申請一張新的,遇到這種的真
的啞巴吃黃蓮。
日本人就是這樣,要習慣XDD
看到這篇還是趕快去重新申請當買保險,省得麻煩。
下個月初也要去自駕,我的譯本自發行日也超過一年
了
外國人一堆的旅遊大縣還這麼兩光= =
真的為了碰到這樣沒必要的麻煩,還真情願多花100
很多台灣人租車的地區應該不會發生 但是日本很大
這種日本警察很多的以前就碰到一堆不管是年輕的還是
老的他們只會堅持自己的是對的
尤其是出首都圈還是大阪幾個大城市後日本警察素質是
直線下降,就算大城市大阪之類的也有碰過警察很鳥
的
為了避免這種麻煩我也是寧願多花一百
本來朋友是說,如果被真的抓到警察署被拘留,先不說有沒有上手銬,我心裡層面是挺高 興的,正常人應該會覺....很靠北邊走在日本的路上,會遇到這樣浪費時間吃力不討好的 事情,但我不一樣XD 反覺這就是不一樣的人生體驗,好的壞的都是,就看自己心態怎麼 去面對跟接受還有處理,但每個人選擇不同罷了,沒啥好說的。
如果擔心顧慮後續有問題,若譯本期限一年到了甚至超過很久,就申請新的吧,然後每一 年都換新的(之前也詢問過是否不要壓日期,但監理站是說規定...)所以大家就自行決定 。 話說...可惜沒被抓去警察局,我剩下幾天都在警察署我真的也沒差XD 吹冷氣也挺爽的, 錯過回程飛機也沒差,反正就是用來累積躺數...No show...也沒關係,雖然一早回台當 天晚上馬上又飛了,哈 昨天晚上心裡頭忽然有個念頭,明天特地騎車繞去該署所(不過我會停一段距離再走過去 ,別讓警察一開始就有點好反擊施力XD),然後將相關資料法條呈現上去,大喊:『司法 不公,大人冤枉啊....』 權益自身保障是每個人都有的,如果太誇張我會自己強力去爭取,被拘留更好啊,我不入 地獄誰入地獄,最好也被抓到受傷,上新聞有多少多大效應難說,但至少日得應該有單位 的人或是區域的警察署,因此教育宣導一下執法單位跟人員... 哈哈 我再想一下,沒事做就去警察署晃詢問一下=.,= 這種最好真交戰玩心理戰還有手頭 籌碼權力少,真贏起來才更爽更刺激挺好玩有趣的。 日本今天假日出遊人真多,在室內休息吹冷氣中...※ 編輯: blueslovetw (126.253.143.125 日本), 09/07/2025 09:54:18
去日本交流協會讓他們跟日本反應啊 FB小編很勤勞
快去啦,不要只是打嘴砲而已
被關過下次入境會不會有問題
你沒有時間成本的話去體驗也不錯
樓上 又不是被判刑 哪有差?
如果是在美國警察濫權抓人,請個律師大概就機車自由
了,日本可能就只有免費豬排飯
之前我在島根被攔也是這狀況,搞了一兩小時,警察一
直打電話確認,行程都耽擱了,最後確認沒問題才放人
。從此以後每年都花100去監理站申請。
臺灣駕照效期太長才浮現這個問題,日本警察又不能
直接連線確認你有沒有因為其他原因被吊照,當然是
希望你每年都去申請一次譯本
真的是很...我以前也有想過,還是真的有人碰上~"~
日本警察麻煩的是他們很堅持自己是對的然後跟他們
說跟給他們看證據還是一樣,然後效率奇慢無比寫個
報案筆錄可以給你寫半天然後也不去查案很麻煩
44
[問題] 監理所換日文譯本需先換有期限的駕照大家好,小弟之前有爬過文說, 日文譯本的期限跟駕照上的期限一樣, 因台灣之前的駕照是無效期的, 所以譯本也是可以永久使用, 但也有人說到許多租車公司會不清楚規定,![[問題] 監理所換日文譯本需先換有期限的駕照 [問題] 監理所換日文譯本需先換有期限的駕照](https://168.motc.gov.tw/data/img/20190627/20394527.jpg)
26
[問題] 駕照日文譯本沒有期限問題去哪裡找我剛在日本發生小擦撞 日本警察一直覺得說為什麼日文譯本是無期限的 我找的都是中文網頁 日本警察也看不懂。 有沒有日文版的網頁讓日本警察知道台灣駕照譯本是沒有期限的啊![[問題] 駕照日文譯本沒有期限問題去哪裡找 [問題] 駕照日文譯本沒有期限問題去哪裡找](https://img.youtube.com/vi/MR98GZsCAnA/mqdefault.jpg)
25
租車 駕照有效期限是槓掉前陣子去辦日文譯本時 櫃檯沒特別說什麼 今天在和朋友對比駕照才發現自己的駕照有效日期是槓掉的 好像是有段時間臺灣發的都是槓掉(後來才改成到75歲) 雖然剛剛有問過監理站 服務員是說可以 沒遇過有人反應因為這樣不給租車 但是還是想來問問是不是真的有人拿的駕照有效期限是槓掉也可以租到車的
16
[問題] OTS租車駕駛人需要會員本人嗎?明天就要出發到沖繩了 現在才想到這個問題真是糟糕.... 之前預約OTS租車時使用我本人的資料註冊會員進行預約 但因為目前懷孕中 不打算自己開車 就沒有去申請駕照日文譯本了9
[問題]日本騎125速可達雙載有被取締的風險最近看不少人去騎車,看到YT在沖繩騎125cc的速可達 那台車有被取締的風險,因為日本法規是125cc以下不能雙載 台灣品牌那台125cc官網看到排氣量是124cc 這樣他們有機會是被取締的 只有台灣所謂的大型重型機車250cc這種的才能雙載![[問題]日本騎125速可達雙載有被取締的風險 [問題]日本騎125速可達雙載有被取締的風險](https://i.imgur.com/DUos5D0b.png)
4
[問卦] 我國的駕照 在國際上好像有BUG是這樣的 我國屬於日內瓦公約的會員國之一 只要國際駕照+駕照 就可以去會員國旅行租車自駕 但是並不是所有會員國知道台灣6
[問題] 日本租機車駕照問題預計會去利尻島租機車 研究了一下,可能會有50cc 100cc的機車 本身有汽車的日文譯本 看日文譯本後方有寫 允許"普通輕型機車腳踏車" 也就是50cc以下的二輪車2
Re: [資訊] 去日本騎機車請堅持一定要換譯本其實日文譯本還不是重點, 重點是您台灣的汽車駕照或是機車駕照要記得帶過去, 而且最好不要過期。 去租車還是需要台灣的駕照, 而譯本在日本還可以補辦,1
[問題] 駕照譯本是否有取得駕照的時間限制各位好,想請教一個問題 如題,在日本自駕時需準備日文駕照譯本,但是是否有要求在台灣取得駕照後待滿幾個月方 能在日本租車的疑問 會有這樣的問題主要是我雖然普通重型機車和汽車駕照取得已經3年以上,但是9月7日時普通 重型機車駕照剛升級成大型重機駕照![[問題] 駕照譯本是否有取得駕照的時間限制 [問題] 駕照譯本是否有取得駕照的時間限制](https://img.twbear.cc/2017/08/1502966553-d0e529044f9a9560b17b13e8173805e2.jpg)