PTT推薦

[閒聊] (雷)大家聽英語 第十八週85 1984-1992

看板Japandrama標題[閒聊] (雷)大家聽英語 第十八週85 1984-1992作者
chongfong
(仲楓)
時間推噓16 推:16 噓:0 →:15

2022.03.02(三) 第85集

劇透注意欸!!

今日單字:
後見 こうけん 助手、輔佐大位的幫手


































【Come Come Everybody 第十八週 第85集】
﹝1984-1992﹞
 
─ 茶道教室 — 


.日向、榊原、壽美禮一同到野田家接受一子和一惠教導茶道禮儀,但一子對壽美禮先前表演毫不留情批評、也強調自己只會在一旁監督、令壽美禮相當不悅。

.一惠教導壽美禮茶道禮儀,一再反覆練習,令壽美禮相當不耐煩。結束後壽美禮帶著日向到附近喝酒消愁。

.同一時間,伴虛無藏發現五十嵐心有雜念,主動提議結束練習。五十嵐也想起日向曾說她將陪他練習。

.日向陪壽美禮反覆練習,多日無法準時返回電影村。日向每日深夜仍到練習場觀看,失望地離去。而五十嵐則是若有所思,練習時間日益縮短。

.某天練習茶道時,壽美禮起身抱怨、決定放棄離去。此時榊原與一惠皆告訴壽美禮,眾人是為了她而努力。


.此時一子推開房門,為四人準備茶席,希望能讓眾人冷靜。同時也提到,茶道重視的是為他人設想的心情。

.日向聽完若有所思離開茶室,奔跑至電影村練習場,但內部空無一人。

.日向失落地返家途中,看見五十嵐坐在一旁。五十嵐也問起日向消失的原因、日向急忙解釋她每日加班至深夜。




五十嵐:
「欸,以後要讓我每天都看得到你!
 你很寂寞吧
 傻瓜!」





.五十嵐抱緊日向後獨自離去,日向則有些感動.......


///////////////////////////////////

一直想說為什麼之前一直有茶道的篇幅
我一直以為只是要強調是京都而已
沒想到還有這層涵義
但我真的太喜歡一子了哈哈哈
果然就算年紀增長當母親
還是沒有改變她毒蛇的個性
這才是我們大Berry 阿哈哈哈哈

雖然有點不明白日向跟五十嵐擁抱的時候
為什麼最後要推開
(還是有點害羞...)
但只能說五十嵐 Nice job !!!
那個時候手機什麼也還沒那麼發達
還不到傳簡訊相等的年代
這樣一直錯過其實真的有種曖昧的美阿!!!
現在都是傳訊息打電話
怎麼感覺比較不浪漫了哈哈哈哈哈

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.246.133.82 (臺灣)
PTT 網址

m95003603/02 10:43這部到後面真的跟英文廣播及NHK沒有什麼關係了,反而變

m95003603/02 10:43成太秦哈哈哈哈

huronave03/02 11:06覺得越演越沒英文fu,還好還有紅豆車輪餅。沒那麼喜歡大

huronave03/02 11:06日向篇了

misuchiru1003/02 12:09有點不知道這部晨間劇想講什麼XD

zerotime03/02 12:10越走主題越偏,不過今天小情侶的真情流露很可以

pseudogap03/02 12:13覺得有點迷走,不過沒有鬼打牆是還好,曖昧小情侶最可

pseudogap03/02 12:13愛了

jollybighead03/02 12:19原創劇本常常都有這樣的狀況,演到最後都不知演到哪

jollybighead03/02 12:22了,如半邊藍天、小希的洋菓子。這劇是演三代,還可

jollybighead03/02 12:23分段看,合在一起就會覺得主軸好像跟最初的不同...

jollybighead03/02 12:27能串在一起的就算太了,跟豆餡、時代劇、電影、英文

jollybighead03/02 12:27都有關聯,但他老搞失蹤,所以相關劇情也常常失蹤..

jollybighead03/02 12:30另外,與其說是英文廣播,倒覺得關鍵其實在收音機上

misuchiru1003/02 12:32感覺這部的主軸是紅豆餡

misuchiru1003/02 12:32改成大家吃紅豆餡 好像比較合

pseudogap03/02 12:33come come everybody來吃紅豆餡~

ariel082903/02 13:52英文廣播變成車輪餅 囧~

tenka9241703/02 13:54跟女兵報到一樣

amyvivian03/02 14:00難道是 噛む噛む?

amyvivian03/02 14:22雖然我沒在追這部,但藤本玩諧音哏感覺滿有可能的

jollybighead03/02 14:44第一代女主角安子就玩諧音梗了...

jollybighead03/02 14:50哪有點心老店為自己的千金取這種名字...

amyvivian03/02 14:52也許劇名本身就諧音哏?片假名就有點可疑。不過沒

amyvivian03/02 14:52看就不瞎猜了…

諧音梗感覺很有可能哈哈哈 但我自己覺得編劇是想把三代可拆又可合起來吧 我們好像很容易把第一代女主角的故事當主軸 但應該每一代都有自己的故事都有自己的主軸~(官網的大圖文字有透漏) 副標蠻明顯的,仔細想想其實每個小主題都跟「家」脫不了關係喔~~ 最後應該會給個完美收尾才對 :)

※ 編輯: chongfong (110.28.40.196 臺灣), 03/02/2022 15:32:35

ericyi03/02 15:40其實也只有一開始文案比較強調英文廣播 後來的文案就慢慢

ericyi03/02 15:41了不少東西吧 畢竟年代跨度很大 光用廣播來串會很困難

haruko2203/02 16:10一開始真的很好看!還是期待能和廣播有多點關聯

其實一開始我就有想到都到現代沒人在聽廣播是要怎麼講這個故事XD

phoebeF03/02 20:17今天的日向工作壓力真的好大,每天回家附近商店都關了還

phoebeF03/02 20:17要繼續做事,讓我想到以前搭末班車回家還要繼續工作的日

phoebeF03/02 20:17子QQ

在日本工作尤其辛苦啊...很多時候需要參加很多非自願的聚會QQ 工作只能帶回家自己處理QQ

※ 編輯: chongfong (150.116.176.128 臺灣), 03/02/2022 22:45:31 ※ 編輯: chongfong (150.116.176.128 臺灣), 03/02/2022 22:51:15 ※ 編輯: chongfong (150.116.180.7 臺灣), 03/04/2022 23:06:05