PTT推薦

[訪談] 為親愛的我致上殺意-山田涼介訪談

看板Japandrama標題[訪談] 為親愛的我致上殺意-山田涼介訪談作者
evey
(pp)
時間推噓10 推:10 噓:0 →:2

無雷請放心。
個人翻譯,非官方中譯。

好讀版:https://eveyjapandrama.blogspot.com/2022/10/blog-post_19.html
-------
原文出處:https://realsound.jp/movie/2022/10/post-1144797.html
2022.10.05

Hey! Say! JUMP山田涼介談同時顧及偶像與演員兩種角色
「事件」隔天是演唱會,「從以前就是這樣」

文章、訪問:鈴木友里佳

富士電視台10月期的水十劇《為親愛的我致上殺意》為一部難以預料劇情發展的雙重人格懸疑劇。大學生浦島英二(山田涼介飾)為連續殺人犯的兒子,他某一天發現自己擁有雙重人格,且「另一個自己」可能犯下了殺人罪行,因感到不安而決定查明真相,但卻不斷發掘到驚人的事實。本次我們訪問到了本劇的主角、相隔6年主演富士電視劇的Hey!
Say! JUMP山田涼介。

雙重人格的角色如何塑造?演出時格外著重什麼呢?
  單論角色的話,我會想將他分成前編、後編,我們稱之為A面、B面。前編是A面、後半部是B面。就目前來說,我一直飾演浦島英二,也就是開朗的人格,偶爾才飾演B一,我也會和導演、製作人一起思考如何展現兩種人格的差異。對我來說,飾演B一是比較簡單的,需要思考該如何發揮是英二的部分。英二的開朗、嘻嘻哈哈的姿態、善良的個性還有驚嚇的動作等等,我都一邊注意這些細微的部分,一邊和導演討論如何演出兩種人格的區別。

為什麼飾演B一比較容易呢?
  因為大家比較容易想像冷酷的感覺,所以相對來說比較簡單。可是一般人不太會一邊背負些什麼一邊開朗過日,所以覺得很困難。沒有體驗過總是害怕些什麼的人生,所以很難理解。冷酷的話,用「無言」、「無表情」就能表現,但邊背負些什麼邊嬉鬧過日的人,難以用言語表現,要具體演出相當困難,必須要在自己身體裡建立起這樣的形象。因為我本身個性不太會在日常生活時時受到驚嚇,所以飾演英二是比較難的。

覺得B一是什麼樣的人呢?
  雖然自己說有點奇怪,但B一很帥氣。雖然不是帥氣的角色,可是他有一句台詞是「絕對不會對任何人說吧」,這句台詞不管怎麼說都會變帥氣,有一種「能將這種話輕易說出口的男人出現啦!」的感覺,覺得表現出我自己嶄新的一面了。B一是背負許多事情的人,所以看來帥氣也有些寂寞;而英二則是背負些什麼卻勉強自己開朗過日,希望大家收看的時候不論對B一還是對善良的英二都能覺得有共鳴。

請告訴我們閱讀原著後的感想。
   對有些人來說可能對當中的獵奇內容感到不適,但因為是相當刺激、驚悚的作品,我認為很適合影像化。在很久以前,我就知道這部作品,覺得應該有一天會有人來演吧,沒想到是我(笑)。從沒想過是我來演,從決定演出後就一直想該如何表現。雖然不知道如何在工作行程滿檔中挑戰雙重人格,但就是一邊得到導演、製作人的幫助,一邊演出。

對這部作品影像化有什麼看法呢?
  一開始不太清楚影像化會呈現到什麼程度,因為電視劇的尺度有限制,覺得會是滿大的挑戰。但就是在尊重原著的基礎上去嘗試,希望完成像我這樣的原著粉絲也能接受的內容。雖然也有原創,但不超出原著主軸,也呈現出了原著的經典畫面,所以我認為是原著粉絲和沒看過原著的人都能樂在其中的電視劇。

曾受角色影響到日常生活嗎?
  從以前到現在就從未有過。要說原因的話,比如說有人死去或是被案件追著跑後,隔天就是演唱會,從以前就是這樣(笑)。這次也是偶像、英二、B一兼任三種角色,雖然很難,有時候也會無法馬上切換角色。但飾演英二、思考如何演出的時間並不痛苦,也喜歡演戲,所以這次覺得這種辛苦的過程很有趣。

拍攝現場的氣氛怎麼樣呢?
  不同的場景有不同的感覺。今天是在涼爽的地方拍攝談話的戲,所以氣氛很和諧;但有時是在酷暑中穿秋裝,光是集中精神就耗盡氣力了。松山(博昭)導演拍攝的節奏很快,要是不集中精神是跟不上的。所以涼爽的現場氣氛很和諧,在酷暑的地方氣氛就會變得緊繃呢(笑)。人精神上的餘裕居然會耗盡到這種程度,這次我完全體會到了(笑)。

這次有許多演員是第一次合作,實際工作起來感覺如何呢?
  雖然目前還沒有太多同框的場景,不過和(尾上)松也先生已經有很多合演的鏡頭了,……松也先生的角色真的很不得了呢(笑)。外表真的很恐怖,演出和投入的程度也很
不得了(笑)。因為是原著的恐怖再加上松也先生的詮釋,讓佐井這個角色比起原著更加可怕。雖然松也先生在現場總是帶著微笑,談起話來也很有趣,但我不太想跟他講話(笑),因為同框的都不是很平和的場景,所以(以角色來說)應該從未和氣地講過話吧。

其他演員又如何呢?
  遠憲(遠藤憲一)先生的話,之前他在《該隱和亞伯》(富士電視台)攝影棚的隔壁拍攝,在走廊遇到的時候,他曾對我說「我和Hey! Say! JUMP合演的機率真高阿」。這次在開鏡的時候他也說了一樣的話,我就說:「這個我之前就聽你說過了」(笑)。是相當有趣的人,和想像的不一樣。

最後,請對觀眾說句話。
  因為不是邊休息邊觀賞的電視劇,這部作品應該能成為大家每周三晚上10點的動腦時間。希望大家可以在緊張刺激的氣氛中,和我們一起推理誰是犯人、又發生了什麼事,請用自己的眼睛查明真相吧。

--
Evey-日劇資訊翻譯
https://www.facebook.com/eveyJapandrama/
https://www.instagram.com/eveyjapandrama/

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.178.150 (臺灣)
PTT 網址

evil321610/21 09:45良介?

抱歉,疏忽了。已改。

※ 編輯: evey (220.136.178.150 臺灣), 10/21/2022 09:55:53

Truemoon10/21 09:55熱心翻譯推一個~

mona10610/21 10:02感謝翻譯

cutiefive10/21 12:25涼介推一個

tinayeh010910/21 12:38感謝翻譯!

Curaidondial10/21 13:54感謝翻譯

sunteeth10/21 14:21感謝翻譯

sunteeth10/21 14:23還蠻期待其他原創部分,個人覺得目前為止的原創都還蠻合

sunteeth10/21 14:23理的

cinnabon10/21 21:13感謝翻譯

Nanako200210/24 13:33感謝翻譯

onlybye10/24 13:48謝謝翻譯!!這部推薦,原以為會是Netflix 先找來拍~~