PTT推薦

[自抒] 過去三年,我看了八次全套36本金庸小說

看板JinYong標題[自抒] 過去三年,我看了八次全套36本金庸小說作者
cisbpmtw
(cisbpmtw)
時間推噓24 推:24 噓:0 →:11

過去三年,我看了八次全套36本二版金庸小說。包括目錄、所有附錄、序言、後記、甚至標點符號,全都看過八遍。

上個世紀末,我的電腦裡面有一套金庸小說,不知道怎麼來的,內容非常地殘缺不全,錯字很多,但還是看得津津有味。

後來我買了一整套平裝二版金庸小說,從此上廁所的時間變長了,電腦裡面的殘缺版幾乎不看了,但還是留著。

三年前我比較有空了,就決定要把殘缺版修改一番,於是就拿出紙本,把主要12部小說,一字一句,連同標點符號,對照修改了一遍。後來為了完整,又補上目錄、所有的註解,還有後記。

越做越有興趣,乾脆做個完備,把每一部小說前面都會有的「金庸作品集」台灣版序、碧血劍後的袁崇煥評傳、射鵰英雄傳後的成吉思汗家族與關於「全真教」、雪山飛狐後的鴛鴦刀與白馬嘯西風、天龍八部前的釋名與陳世驤先生書函、俠客行後的越女劍與卅三劍客圖、鹿鼎記後的康熙朝的機密奏摺,全都補了上去。

這一來等於把整套書的所有內容,除了頁碼跟圖畫,都收在電子檔裡面了,接著又對照了三次,一字一句地檢查,希望能把錯誤降到最少。

校對永遠是痛苦的,電子版與紙本中「的得地」、「分份」、「做作」、「他她」、「它牠」、「夥伙」、「至致」等許多字的差異,校對時常在不經意中被忽略了。

另外電子檔裏很多字,感覺當年是掃描後用軟體辨識的,難免會有錯誤,「鳥烏」、「己已」、「人入」、「侯候」,為了要維持紙本的原字,在書本跟螢幕上辨別真是痛苦,。

總共檢查了四次,看一句紙本,再看一句電子版,紙本看了四次,電子版也就看了四次,所以總共看了八次,一整套金庸連同附錄大概有一千多萬字,八次下來看了也快一億個字,加上標點符號就更不得了了。

標點符號的校對也非常辛苦,除了要跟紙本相同,還必須注意逗號、驚嘆號、問號、括號是否全型,單引號還是雙引號,兩字之間是否不小心留下空白。

電子檔依照章節,個別做成網頁檔。校對的過程雖然辛苦,但是看到成品,還是非常開心的,花了三年的時間,每天花約三四個小時,何況網路上都有了(不過大多錯誤很多),做這種事值得嗎?這就在個人的想法了。

我自編的版本跟原著還是有一些不同:
1. 異體字全部改成正體字,有些異體字在部分系統會出不來,乾脆全部改成正體字,「牀」全改成「床」、「艷」改成「豔」、「鷄」改成「雞」、「効」改成「效」、「蝎」改成「蠍」等等,大約有十幾二十個異體字,為了這個,教育部國語辭典查了不知多少次。
2. 修改標點符號,有些刪節號紙本只有三個點,改成六個點,有些句號漏印了,補回來,另外補最多的是,小說中描寫回憶的段落,往往段首有上引號,段尾卻沒有下引號。

至於原本的錯字就維持錯字,再怎麼明顯的錯也不改,好比說有些地方「蘸」誤用「醮」,「高彥超」寫成「馬彥超」,便將錯就錯了。有些字會有兩種版本,「焰」跟「燄」、「姪」跟「侄」、「佑」跟「祐」、「才」跟「纔」,也全都依照書上的字只,有異體字才改。

喔對,還有加入小說的英文書名,每本書序文或目錄前一頁,有關出版資訊就有英文書名。

紙本拍照掃描之後,文字辨識完再做校對會比較快嗎,也許吧,但是當初就是想依據殘缺的電子檔去做修訂。

我應該還是會做第五次校對,只是不知道會是什麼時候了,校對過程中有時連睡覺都會夢到校對,所以現在的我只想把金庸小說擱在一邊,連上廁所都不看。我目前改做其他我有興趣的資料庫的校對。

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.242.99.14 (臺灣)
PTT 網址

xbit09/12 08:17推.佩服原po的毅力.大叔我現在懶到只買現成的(遠流版電子檔)

xbit09/12 08:18然後2版舊書都捐給圖書館只留3版實體書

我沒看過遠流版電子書,不知能不能複製文字(就算不能,應該也能破解) 不過我已花錢買二版紙本,就不再花錢了 何況殘破電子檔好歹也有60%正確,校對也還好

Kenel09/12 08:26推毅力,有興趣開放給大家線上看電子書嗎?XD

不要害我

BRANFORD09/12 08:37(敬禮) 會想做三版的校對嗎?

謝謝敬禮,目前沒想做

lifehunter09/12 08:44推一個!

謝謝

Hard198009/12 08:57不太懂為什麼不買正版電子書,而要自己修盜版(殘缺版?)

原因請見上方回應 一方面想擁有自己可修改跟簡單複製,以及加註的版本

cation23409/12 09:04因為正版電子書他改不了,自己編撰的可以修正、補增

xbit09/12 09:06電子檔不能自己加註解..

謝謝幫忙回答

sycc09/12 09:07你是不是穿越來的 後來開了一個網站叫好讀

不是

b123671109/12 09:42在什麼軟體上做啊 有點酷

目前只是word編修存成html,將來要美化就容易了

※ 編輯: cisbpmtw (111.242.99.14 臺灣), 09/12/2023 10:19:29

barry63062109/12 11:17推毅力

謝謝

bluemei09/12 11:46推校稿 太猛啦

謝謝

stocktonty09/12 12:38牀跟牀?看不出哪裡不一樣

打錯字了,異體字「牀」改成正體字「床」, 只有一個「牀」沒改,射鵰30回,書生自我介紹的詩句 「卻掩半牀無所有」因為要帶出狀元的「狀」,就沒改

xbit09/12 12:45應該是 “牀”和“狀”牀就是簡體字床意思..有些xx版複製

xbit09/12 12:45貼上翻譯弄不好會出現這樣

如上解釋

stocktonty09/12 12:46那元PO這篇內文也需要校正XD

不小心漏看 這就是辛苦之處

xbit09/12 12:52還有冲 和 沖..中國字的趣味就在這

何太冲的冲在倚天屠龍第一集是印三點水的沖,第二集後才是兩點

easyleeful09/12 13:21「三年前比較有空了」,感覺是碰到疫情或是退休了

私事不方便提 抱歉

MrHeat09/12 13:25恭喜已經武功大成! 記得千萬不要跑去找邪教高手挑戰 更不

MrHeat09/12 13:25要殺對方的護教法王、光明使者之類 沒完沒了的!

萬萬不敢

※ 編輯: cisbpmtw (111.242.99.14 臺灣), 09/12/2023 13:50:50

xmasgangfox09/12 14:48下個挑戰 三版(X

看看有沒機會

loser109/12 16:00周伯通教九陰真經

抱歉不明白您的意思

hypochon09/12 17:01推,希望以後金庸迷能互相討論更多細節

誠摯希望

runrunkaka09/12 18:15書劍實在看不下去欸

我還是努力看了八遍

webber25509/12 20:13推毅力

謝謝

motoyzx09/12 21:34能做這種事情.不論有沒有時間.在我眼中.跟神沒兩樣

motoyzx09/12 21:34.這是我一輩子做不到事情

您太過謙虛了

masala09/12 22:24有電子版的以後搜尋關鍵字就很快很方便了

沒錯 很實用

eocforever09/13 00:39說到異體字 小時候第一次看不知道哪一本 看到「條欵」

eocforever09/13 00:40還有深情欵欵, 我都在想什麼是條ㄟˋ 深情ㄟˋㄟˋ

哈哈 真有意思

hsiehfat09/13 03:57好猛,這要靠熱情吧

確實是 不然撐不下去

sck92109/13 09:15真有毅力

謝謝

sunnyyoung09/13 09:26真棒 這就是開心

謝謝 確實很開心

simon2709/13 12:29愛書讀書

謝謝

easyleeful09/13 17:5829樓XDDD

XD

※ 編輯: cisbpmtw (111.242.97.73 臺灣), 09/14/2023 02:24:42