PTT推薦

[閒聊] 2020聖誕節語音翻譯

看板KanColle標題[閒聊] 2020聖誕節語音翻譯作者
allen0205
(阿邱)
時間推噓 6 推:6 噓:0 →:4

嗨這裡是為了撈船於是用N87日文翻譯今年的聖誕節語音的霞提督
但會包含秋活以及鰻魚季相關語音

https://www.nicovideo.jp/watch/sm37948667

伊勢改二:也是呢。要注意寒冷地區對策,不注意不行呢

日向改二:伊勢,寒冷地區的全通甲板航空機運用型艦的出擊是沒辦法的,需要相關對策

GOTLAND:啊~那個裝扮嗎。因為說是賽道啊.....哥特的賽車女郎如何~~
是嗎~那就好了。那套衣服還蠻冷的呢

HOUSTON:提督~這個聖誕風格的鬆餅感覺如何?
.....太好了!

SOUTH DAKOTA:火雞不管在哪吃都好吃呢~
安怎,瑞鶴....又不是特別針對你
你這傢伙,想幹架嗎!!!!!盡管來啊!!!!!!!
全部(艦載機)都給你打下去!!!!!

HORNET:聖誕節~今天想要開心慶祝一番呢~~
喔~看起來很好吃的烤火雞耶。提督要不要吃一口看看~
嗯?怎麼眼神飄來飄去的。怎麼了嗎?嗯?

御藏:聖誕節,這是甚麼樣的節慶?
不過這個叫蛋糕的甜食.....好甜好好吃~真幸福呢~~

屋代:台灣其實不怎麼過聖誕節.....不過很開心呢

PERTH:OLD LADDY您也在這裡?
喔~我也是。對了!去拿蛋糕吧。這樣的聖誕節真不錯~~

HELENA:聖誕快樂~~~~提督好好享受一下吧,今天一起喝一杯~

神州丸:哈~~~這就是...聖誕節。
不可思議的料理,不過這個叫蛋糕的料理非常非常合我胃口!!!


秋霜:曙曙~~~這個吃一下嘛,很好吃耶~~~
啊!!反而是清清你吃太多啦!!!!!肚子會壞掉喔。
呀~~感覺真開心~~~~會哭一般的開心!嘿嘿~~~~~

薄雲:提督!第五艦隊要辦聖誕派對.....這個那個....那智跟足炳.....
對不起請過來一趟!

有明:哈,這就是聖誕節呀?這菜真好吃耶!這些菜!!!
啊.....空母那邊好像在吵甚麼。還是別靠近吧。
啊!提督!?別過來這邊啊!!!嗚挖啊啊啊.....

迅鯨:提督~我也試著考了聖誕蛋糕。雖然有些部分是模仿別人的作法,感覺如何?好吃嗎? 太好了。明年也要繼續挑戰~

第四號海防艦:四四~~喜翻這個剩蛋節。蛋糕好粗。
啊!松大姊頭!!!!請粗粗看這個!!!!!

松:啊!!!竹有規矩一點!!別緊抓不放啦
真抱歉提督,我等等會好好跟他說的。

以上,提前祝各位聖誕快樂,活動順利!
想餵神州丸很多蛋糕XD

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.65.152 (臺灣)
PTT 網址

EmeraldAZ12/16 20:25火爆南達OAO

kuramoto12/16 21:01臺灣好像確實沒什麼聖誕節的氣氛,跟日本比起來的話,

kuramoto12/16 21:01頂多一些現充當晚會比較忙而已

UshioKai12/16 21:06給我更多更多的初始艦b

moeliliacg12/16 21:53台灣中南部高溫都還有20+呢 當然沒聖誕節氣氛

diablo8132112/16 23:55為什麼南達感覺有夠8+9

bearking212/17 01:22因為南達就是8+9啊,敢跟大統領互幹的女人XD

Pixis12/17 12:38南達危

Mark4030412/18 10:51對馬 屋代根本直接當臺灣船吧XD

本來想說丹陽的案例是不是以後都不敢提台灣了,結果是想多了XD

Mark4030412/18 10:52南達語音好評 雖然第一次聽時有嚇到

※ 編輯: allen0205 (118.166.34.165 臺灣), 12/18/2020 12:46:21