PTT推薦

[情報] 5/18-5/24石井ゆかり週報

看板Leo標題[情報] 5/18-5/24石井ゆかり週報作者
enetorac
(尼提)
時間推噓 1 推:1 噓:0 →:0

難以跟同伴相聚的現今,不少人也因此花了更多時間來思考「夥伴」、「朋友」的重要性。我們在無法相見的時刻,理解了相見的意義。
有些人處在一直都能相見的狀態下,沒有意識到有那麼「想見」,
到了「無法見面」的時候,才被迫意識到自己有多需要對方、受到對方多少幫助。

本週你或許能向朋友強力地提出、表達那些想法。
或是跟重新思考這些想法的人們連結出新的關係。
在虛擬的世界也能產生許多「邂逅」。
雖然無法面對面的時候,能接收的資訊量可能會受到限制,
但倒不如說「資訊量太多了以至於迷失的東西」也不少。
說不定現在是個體與個體比平常更容易邂逅的時期。

這禮拜會發生很多能讓人純粹的覺得「好開心!」的事。
是溢滿希望、非常光明的時刻。

---------------

原文:

「仲間と集まる」ことがなかなか難しい昨今ですが、
だからこそ「仲間」「友達」の大切さを考える時間が増えた人も少なくないようです。人と会えない時ほど、「会う」ことの意味が分かります。
いつでも会える状態だった時にはそれほど「会いたい」と意識していなかった人も、
いざ「会えない」となったとき、自分が相手をどれほど必要とし、
相手にどんなに助けられていたかに気づかされます。

今週、そんな思いを強く打ち出したり、
仲間に伝えたりすることができるかもしれません。
あるいは、同じ思いを新たにした人々と、
新しいつながりができていくのかもしれません。
「出会い」は、ヴァーチャルにでもたくさん生まれます。
直接会えない分、情報量は制限されるかもしれませんが、
むしろ「情報量が多すぎて見失われるもの」が少ないのではないかと思います。
今はもしかすると、普段よりもずっと、
個人と個人が「出会いやすい」時なのかもしれません。

純粋に「うれしい!」と思えることが、たくさん起こりそうな週です。
希望にあふれる、とても明るい時間帯です。

---------------

小別勝新歡。

意指見不到面所以連新歡也找不到,
因此更能思量對方的好:3
(並不是)

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.168.172.171 (日本)
PTT 網址

clover5523 05/20 02:21謝謝翻譯~~