PTT推薦

[問題] 為什麼特朗德是叫特朗德

看板LoL標題[問題] 為什麼特朗德是叫特朗德作者
Septembre3
()
時間推噓12 推:12 噓:0 →:2

應該要翻做 川德 才對吧

特朗德 英文Trundle

美國總統 川普 Trump

明明都是Tru-開頭的字

怎麼出現兩種表述方式

還是其實美國總統應該翻做特朗普?





--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.136.161.19 (臺灣)
PTT 網址

wai0806 04/23 20:44川島

Sianan 04/23 20:45我覺得應該叫吃軟得

poboq0002 04/23 20:45因為 特!

jlun4mdn12 04/23 20:49你google一下時事英文,川普都被翻特朗普

louis0724 04/23 20:52蠻多新聞確實都叫特朗普的

louis0724 04/23 20:52喔好像是中國都叫特朗普

jabu 04/23 20:54奧巴馬

JackTheRippe04/23 21:13本來就特朗普 你用日文唸發音也是特朗普

qazxsw123 04/23 21:15Tr分開唸,懂? 日式英文會玩嗎

TPPlazycow 04/23 21:28香港有一套叫粵劇特朗普的戲 你可以找來看看

cloki 04/23 21:51別提那個了...我完全沒想到上一代的人無恥成這樣

a2j04vm0 04/23 22:18https://i.imgur.com/TSh3iJT.jpg

圖 為什麼特朗德是叫特朗德

v2v2123 04/24 00:22支語警告

Manaku 04/24 23:50扼爾翻的比較奇怪