Re: [情報] 水原一平被道奇隊解僱
※ 引述《freesoul (尋找生命的出口)》之銘言:
: 噓 simonown: "沒問過律師"這些都是你自己推測的吧 後面全部心得文 03/21 12:26
https://www.espn.com/mlb/story/_/id/39768770/dodgers-shohei-ohtani-interpreter-fired-theft
https://tinyurl.com/2huybddf
"When an ESPN reporter asked Ohtani's camp about the allegation from Mizuharathat Ohtani was present, helped move the funds and was going to be paid back,the spokesman contacted Ohtani's attorneys, who then issued the statement
saying Ohtani was the victim of a "massive theft."
一開始大谷方就是這個發言人找水原出來
ESPN第二次連絡確認水原說法(大谷自己轉錢)大谷方才找律師出來
另外水原到發稿的時候都還沒有律師代表
"Mizuhara said he did not have legal representation but was "working on it."
He said he spoke with ESPN on Wednesday afternoon on his own."
另外ESPN聯絡大谷/水原的時間點他們人在韓國
這應該多少影響律師的部分
--
你這解釋一樣在自己寫作文啊 那段是在說ESPN後續跟大谷
團隊詢問細節 團隊找了律師回覆 就是一個直述句
跟你說"大谷方才發現事情沒有他們想的那麼簡單"有什麼
關聯? 你還是在沒有任何所本之下腦補啊
怎麼都愛當偵探信誓旦旦看報導去針對沒提到的編劇情啊
"spokesman contacted Ohtani's attorneys"哪有什麼
"方才" 講的好像人家傻到一開始都沒想到律師
如果一開始有想到律師,還把水原推出去給記者訪那90分鐘
允許水原講那些話,那也很糟糕
那就公關處理問題 我純粹針對原po沒有所本在腦補作文
做經紀公關的,最在意要控制所有受訪環境,會放任人講出
事後要收回的話的團隊真的很雷
如果有後續細節報導 有新資訊的話我沒意見
就看一篇報導腦補 還加了自己的想像 我覺得實在很空虛
你沒有注意到ESPN稿子裡跟大谷方聯繫都是"spokesperson"
到要確認水原說法才有律師出現嗎? 假如你還認為律師一開
應該說,正常的情況應該已經問過律師沒錯,但是正常的律師
水原外岔 大谷會幫還錢 最大贏家~~~
始就在loop裡那我也沒什麼好說了 另外這關鍵幾天包括
不太可能讓水原說那些話,之後又改口推翻
better call saul!!!!!!
所以整個都不正常,大家只能猜
水原跟ESPN記者的那90分鐘全部發生在韓國
坐等FBI介入
確實都在猜啊 結果腦補寫小說論斷"大谷方一開始的錯誤"
"大谷方才發現事情沒有他們想的那麼簡單"也蠻funny的
ESPN新聞裡明白寫出來的時序: 星期二: 1. 記者找上大谷方, 大谷的發言人說大谷轉錢幫水原還賭債 2. 大谷的發言人"presented"水原 3. 水原跟ESPN的記者講了90分鐘, 這期間這個發言人不在現場, 不然記者不需要星期三 再回去跟這個發言人確認 星期三: 1. 記者跟大谷發言人確認水原說的大谷自己轉錢, 發言人聯絡律師, 跟記者說水原說的 都是假的 2. 發言人拒絕回答更多問題, 說接下來大谷的律師會有聲明稿 3. 大谷的律師出來說錢是水原偷的(edit: 律師沒說誰偷的, 只說大谷被偷) ^^^^^^^^ 3-1. 水原也出來翻供說大谷完全不知情, 一切都是他的錯 隔了一天前後說法完全不一樣 這就是教科書等級的公關災難啊要腦補什麼 另外重點是這關鍵24小時大谷跟水原人在韓國 這個發言人跟記者人不知道在哪 假如也是在韓國那跟律師出來的時間差就比較合理
※ 編輯: freesoul (73.144.152.26 美國), 03/21/2024 14:23:34推翻前面的說法只會讓人更加懷疑你前後兩版說法的
真實性,敢在沒有人陪同的情況下放當事者在鏡頭前
講話心臟也是很大顆
戰車綁好了
現在ESPN最新的報導是,大谷翔平一直到水原一平昨天賽後
跟全隊道歉,他才知道有哪裡不對勁,才另外找一個翻譯了
解到底發生什麼事
這個發言人是不是CAA派去跟在大谷旁邊的也是很迷 他至少
星期二記者找上門的時候就知道錢的事情了 可是律師要星
期三才出現 完全不是CAA這種超大經紀事務所的作風
昨天才知道有哪裡不對勁XD 大谷你直接跟組頭金錢往來耶
現在的說法好像是水原騙了所有人,一直到他必須在賽後說
明,Andrew Friedman在大谷面前說水原說是大谷幫還錢,大
谷隱約知道水原偷了他的錢,然後才另外找翻譯弄清楚來龍
去脈,經紀公司才緊急找律師處理
又有新發展
所以這個發言人在記者上門的時候沒有跟大谷本人確認就
採用水原的解釋... 這更糟啊!
如果大谷跟外界的溝通完全依靠水原,是有可能一時被他瞞住
現在的結果也是這個「一時」非常短暫
看來大谷的英文沒有大家講的進步那麼多
有沒有可能不是公關災難,是真相其實更醜陋
不管怎樣, 這個發言人肯定要開始找工作了
公關這樣表現可能就是最大的止血
要來推測,我也可以這樣腦補啊?反正最後就看法律怎
麼走,其他的我不是很在乎
這件事很複雜就算有一些英文底子的人也很難完全懂整件事
情的過程
因為整件事到底攤出多少還是未知數,這跟英文好壞
無關,而是現在看到的有多少是真的
跟英文底子哪有關係,現在是光兩次說法反覆就已經夠鬧
了
上面有人說“大谷英文沒有大家講的進步那麼多”我才這樣回
覆
愈看愈有余文之感
柯建銘可以從原頭直接處理比較厲害
其實確實是原PO推測而已啊 新聞報導寫得蠻嚴謹的 只
有陳述事實經過: 律師出來說的跟一開始發言人/水原說
的相左 至於為何相左就都是猜測了 "大谷方才覺得事情
沒這麼簡單 想到要找律師" Ok這個猜測不是不可能 但
確實只是猜
愈看愈有余文之感+1
愈看愈有余文之感+1
加洲真的是很神奇的地方 搶劫偷竊都合法的地方 運彩卻不行
不神奇啊 亞洲人在加州搶劫偷竊大概一天內就被抓了吧
這倒是沒錯
30
首PoThe Los Angeles Dodgers fire Ippei Mizuhara, Shohei Ohtani's long-time interpret er. Mizuhara was accused by Ohtani's attorneys of engaging in a “massive theft” of Ohtani's funds to place bets with an illegal bookmaker, according to the LA Tim es.81
懶人包: 一個叫做包爾的賭博仲介被抓,因為加州禁止賭體育活動 Note1.美國大部分的州都可以 Note2. NBA MLB 今年都開放球員及其家人賭非本事從事的運動 被抓之後,從他家發現大谷電匯單20
這個大新聞是ESPN爆出來的, 重點在時間順序: 今年一月的時候聯邦的人就查到大谷-->Bowyer去年兩筆加起來一百萬的直接轉帳紀錄 (ESPN應該是最近才知道, 這新聞太大了就算要調查也不太可能耗那麼久才去問當事人) 接下來是關鍵的24小時: "Initially, a spokesman for Ohtani told ESPN the slugger had transferred the
爆
[情報] 水原一平被起訴根據《洛杉磯時報》報道,洛杉磯道奇隊解雇了大谷翔平的長期翻譯水原一平。大谷翔平的律師指控一平大規模竊大谷的資金用於非法博彩公司下注。 原文: The Los Angeles Dodgers have fired Shohei Ohtani’s Long-Time Interpreter Ippei Mizuhara, after Ohtani’s attorneys having accused Ippei of engaging in “Massive Theft” of Shohei’s funds to place bets with an illegal bookmaker, Per The Los Angeles Times. ----- Sent from JPTT on my iPhone爆
Re: [情報] 水原一平被起訴espn的新聞內容詳細很多 錢是從大谷帳戶出去到運彩公司戶頭 原本水原說是大谷幫他還賭債 後來改口說大谷不知情 是他盜用大谷的帳戶爆
Re: [討論] 水原一平本人ESPN專訪內容有熱心版友已經重點節錄,就幫補ESPN原文並簡略翻譯,自己翻的有錯再指正 ------------------------------------------------------------------------ The Los Angeles Dodgers interpreter for Shohei Ohtani was fired Wednesday afternoon after questions surrounding at least $4.5 million in wire transfers sent from Ohtani's bank account to a bookmaking operation set off a series of99
[討論] 有沒有可能真的是水原任意使用大谷帳戶?眾所皆知水原在大谷身邊的角色 超過單純的翻譯,甚至兼任私人秘書 水原在去年經典賽甚至還幫忙其他日本隊成員 提前顧好家屬門票等等事宜 不然像Nootbaar根本忘記78
[討論] 大谷跟水原之間的感情也太深厚了在加州違法的運動賭博有大谷戶頭轉帳紀錄 第一個可能性(高):大谷幫水原還債 根據ESPN的報導這裡的前後說法有點變動 一開始水原說大谷是幫自己還賭債 但後來水原改口表示大谷並不知情47
[分享] 水原一平將在大谷參與HR Derby時擔任捕手Shohei Ohtani’s interpreter Ippei Mizuhara is going to catch while Ohtani is hitting in the HR Derby. 大谷的翻譯水原一平將在全壘打大賽時擔任接球的捕手41
[情報] 天使重新雇用水原一平Shohei Ohtani’s interpreter Ippei Mizuhara had to resign because otherwise he c ouldn’t have talked to Ohtani during the lockout. He was a staff member. The #A ngels rehired him. 由於封館時間,球團職員不能和球員說話17
Re: [情報] 大谷翔平被翻譯員水原盜用薪資賭博推 nanachi : ESPN也開始報導了 謝謝分享 espn的內容詳細很多 以下網頁機翻:12
[討論] 水原一平 by ESPN報導我知道總板已經有開一篇 如果ESPN報導為真 星期二 水原說,大谷願意幫水原還賭債,而且是大谷親自操作銀行帳戶匯到博彩公司。 大谷不先直接借錢給水原再由水原轉帳給博彩公司,是因為大谷怕水原把借他的錢拿去賭掉。