[情報] 紅人隊員工確診
As part of our commitment to help prevent the spread of COVID-19, the Reds
are sending a precautionary notice to those who were inside the building of
the Reds Spring Training Complex in Goodyear, Arizona, that an Arizona-based
Reds employee has tested positive for COVID-19.
For your reference, the dates involved are February 29, 2020 through March
14, 2020. The Reds staff who came in close contact with this employee are
being tested and have self-quarantined.
We will continue to follow the state and local guidelines for prevention and
treatment of COVID-19.
https://twitter.com/Reds/status/1240345815065014273?s=20
紅人宣布一名員工的武漢肺炎測試呈現陽性,有相關親密接觸的人已篩檢並且自主隔離。該名員工的在球場工作的日期為 2/29~3/14。
春訓期以Goodyear Ballpark作為主場的球隊有辛辛那提紅人、克里夫蘭印地安人。
--
前兩天剛和一群人打完比賽的Bauer表示:
G8
Oh my God...
狀況會越來越糟 希望高峰期趕快來趕快走
rt3648yth粗乃丸
幹
慘
Now playing: roundabout
考
wtf...
太鼓人差不多該得了吧
爆
[情報] Jayson Tatum確診武漢肺炎來源: Boston Globe Sports 網址: "UPDATE: League sources told the Globe that Jayson Tatum has tested positive for COVID-19" 「更新: 聯盟消息來源告知,Jayson Tatum檢驗出武漢肺炎陽性。」15
[情報] Noah Syndergaard 確診Noah Syndergaard has tested positive for COVID-19, source says. Nobody with the Mets is unavailable due to being a close contact of Noah Syndergaard’s, source adds. Syndergaard is vaccinated, according to Luis Rojas. 雷神確診(有打疫苗) 沒和隊友有近距離接觸所以目前大都會球員都沒被要求隔離11
[情報] 數名勇士球員確診武漢肺炎Brian Snitker said Freddie Freeman, Will Smith, Touki Toussaint and Pete Kozma all tested positive for COVID-19. Freeman is still battling a fever. Smith and Toussaint have been asymptomatic. These are the only four Braves who are known to have tested positive.10
[情報] MLB 紅人球員確診武漢肺炎@Ken_Rosenthal A Reds player has tested positive for COVID-19, sources tell The Athletic. Team defeated Pirates on Friday night, scheduled to host them again at 6:10 p.m. ET on Saturday. Status of that game not10
Re: [情報] 克里夫蘭新隊名出爐→ fattyway : 請教各位先進,為何辛辛那提是翻成紅人而不是紅色? 中文怎麼翻的我是不知道 不過紅人隊隊名最一開始是叫Red Stockings 翻成中文是叫紅長襪 後來似乎是嫌隊名太長8
[情報] 紅人比賽將停賽兩場Two unnamed Reds players had previously tested positive during summer camp, thou 如標題,兩位不具名紅人球員中鏢,所以明天及後天對上海盜的比賽將會延期。紅雀複賽後緊接著換紅人停賽,怕爆。 ----- Sent from JPTT on my iPhone6
[情報] 海盜@紅人延賽Today's game between the Cincinnati Reds and Pittsburgh Pirates has been postponed in the wake of the positive COVID-19 test on the Reds, a source familiar with the situation tells ESPN. 因為紅人隊有球員確診武漢肺炎,所以明天的比賽將會延賽 紅雀剛回來馬上換紅人...究竟何時能30隊到齊呢? --2
[情報] 紅人又要停賽囉The Cincinnati Reds and the Kansas City Royals will not play Tuesday, the league announced. The announcement comes as the Reds continue coronavirus testing following a positive player test on Friday. MLB rescheduled as part of a Wednesday doubleheader and hopes Cincinnati can return to the field then for the first time since Friday. 懶人包: 紅人和皇家今天的比賽將延期,MLB 官方會在禮拜三安排雙重賽並希望可以如期進行。 心得: