PTT推薦

[分享] 府中新版月台站名樣式

看板MRT標題[分享] 府中新版月台站名樣式作者
Qmmmmmmmmmmm
(真˙蠶寶無雙)
時間推噓29 推:38 噓:9 →:47

https://i.imgur.com/f6zdkFa.jpg

圖 府中新版月台站名樣式
繼國父紀念館站後再多一個車站改變站名樣式
副站名從()改成|分隔
但國父紀念館看起來沒有預留臺北大巨蛋的空位

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.136.163.153 (臺灣)
PTT 網址

payeah11/22 23:28國父紀念館不需要副站名啊,應該說多數副站名都是多餘的

payeah11/22 23:30話說林家花園的翻譯有點冗長或囉嗦

sydwuz11/22 23:34林本源"園邸"

shter11/23 00:17| 是 or 的意思

Metro123Star11/23 00:33正確來說是bit wise or

Miamiwadeong11/23 00:36好醜

coffeemilk11/23 00:40題外話,那台列車車頂是脫皮嗎

kenliu10011/23 00:51超級怪

wutonyuugi11/23 01:09大概又是弄出中山站那一批所謂美學小組的作品

gigihh11/23 02:14國父紀念館為什麼不需要付站名大巨蛋?小巨蛋都能當站名了

gigihh11/23 02:14,大巨蛋對台北來說重要性更大,因為已經通車所以不太可能

gigihh11/23 02:14改名,在此情況下把大巨蛋當副總債明,至少讓大小巨蛋在捷

gigihh11/23 02:14運圖上有相等地位

robotcl11/23 03:23樓上這樣說總覺得會變成雙站名,拜託真的不要

h12096811/23 04:03國父紀念館/台北大巨蛋 十二字太長了啦

h12096811/23 04:04十一字

benoaico11/23 04:58非常醜

evanzxcv11/23 06:14要轉型正義就直接改台北大巨蛋,不然依舊地名改成「下車

evanzxcv11/23 06:14罾」就沒爭議了啦

evanzxcv11/23 06:14這樣也不會跟台北小巨蛋搞混

evanzxcv11/23 06:15生僻字問題反正都有唭哩岸跟加蚋了

jason22233311/23 06:41加副站名就好,不需要什麼轉型正義

mrpigHDL11/23 07:32轉型正義很重要,但迫切需要改名的應該是中正紀念堂

shinchan62611/23 08:54還是覺得原本的粗明體好看,也已經是北捷甚至台灣特

shinchan62611/23 08:54色了,但給新排版一個推

y11971alex11/23 08:56國字已有 日文漢字形同重複 請改用振假名標音方式

yah1330511/23 09:09副站名就好

KingOfTheAlt11/23 09:21沒有美學跟辨識度可言

moriyaorange11/23 09:30很亂,辨識度變低了

coon18211/23 10:05轉型正義有針對孫中山?

DJYOSHITAKA11/23 10:27醜==

h12096811/23 10:32反正現在國名還是用中華民國 那孫中山就還是我國的國父沒

h12096811/23 10:32

shinchan62611/23 10:51原本使用明體可以利用字體的不同把站名與其他資訊做

shinchan62611/23 10:51出很好的層次分明,明體字作站名也是一個很鮮明的特

shinchan62611/23 10:51色(如同香港,使用字體與色彩的搭配就能使人產生地

shinchan62611/23 10:51鐵站的視覺印象),希望能排版維持不變,但中文站名

shinchan62611/23 10:51改回原本粗明體

ciswww11/23 12:21原本的字體比較好

Fortran9511/23 12:38Too much…

physbook11/23 12:50只覺得一團字在眼前看不到重點...

m135711/23 13:01比以前的()格式好很多了 之前在()内的字很小

makkapakka11/23 13:21可以還我明體嗎

weyward11/23 13:45超級沒必要

weyward11/23 13:46到底幹嘛那麼多副站名 超有病 而且林家花園離這邊多元

weyward11/23 13:46遠*

huangci11/23 16:20排版災難……

huangci11/23 16:21擠成這樣辨識性有比較好?

syba11/23 17:12不用什麼建設都跑到站名…劍潭北藝中心也是莫名其妙

EddieLai11/23 17:17孫文跟台灣應該沒什麼關聯吧

trtc01101211/23 17:41有夠醜...為什麼字體要都靠左

hoyunxian11/23 17:55對齊是設計準則,但字體還是應該要用粗明體

hoyunxian11/23 17:55而且我記得本來北捷就有規定站名英文用Optima

YuiiAnitima11/23 18:25垂直對齊的位置實在是意義不明XD

YuiiAnitima11/23 18:25上緣沒切齊你要逼死強迫症

YuiiAnitima11/23 18:25借圖改一下 https://i.imgur.com/IGE5A18.jpg

圖 府中新版月台站名樣式

YuiiAnitima11/23 18:25然後副站名為何都要與站名黏那麼緊,稍微隔開一點清

YuiiAnitima11/23 18:25楚辨識不好嗎...

sj411/23 18:35所以這站到底叫什麼?

tcc121011/23 19:09有夠擠的 明明空間那麼大

zxc2495236111/23 19:27還我原本的字體 這真的好醜

Apple023011/23 19:27這什麼蟲子ID拉

CharleneTsai11/23 19:47我覺得不錯啊

Qmmmmmmmmmmm11/23 20:16https://i.imgur.com/uWWRABb.jpg

圖 府中新版月台站名樣式

Qmmmmmmmmmmm11/23 20:162月台則是新舊並行

hicker11/23 20:37這是還沒改完吧

littlewh1t311/23 20:48南勢角也是新舊並行了

littlewh1t311/23 20:48https://i.imgur.com/1rXyFUZ.jpg

圖 府中新版月台站名樣式

littlewh1t311/23 20:48https://i.imgur.com/8ZkHUTc.jpg

圖 府中新版月台站名樣式

Qmmmmmmmmmmm11/23 20:50看來北捷換完後所有車站之後

Qmmmmmmmmmmm11/23 20:50該不會最後保留原始設計的只剩下環狀線

sweizhe11/23 20:58感覺日文重複一次中文(縮小而已)很多餘

wsc89121111/23 21:10這字體真的醜爆==

Qmmmmmmmmmmm11/23 21:10韓文用的也不是固有漢字音

Qmmmmmmmmmmm11/23 21:10韓語廣播變得跟華語讀音差不多

fantasyice11/23 21:29韓文這樣亂翻真的看了讓人很煩躁== 尤其是民權西路

evanzxcv11/23 22:34日文應該跟日本一樣用振假名再標一行的

CZXtar11/24 07:56萬年Optima要被換掉了嗎…

kenliu10011/24 12:46有夠難看,老花或度數深的根本只看到一坨

hicker11/24 13:15報告 府中站的已全換好了

cities51611/24 13:20換字體給噓

sweizhe11/24 16:08黑體沒意見,中日韓地鐵大部分也是黑體。但字體資訊太多

sweizhe11/24 16:09排版位置可以再調整

whatthe807811/24 18:29 中捷桃捷用黑體用到好好的啊

YellowWolf11/24 19:45這樣只剩下軌道琺瑯版與車站出入口站名牌還是使用原

YellowWolf11/24 19:45本字體了

bigmorr11/24 22:17原來的明體還是比黑體好看 而且資訊量過大

bigmorr11/24 22:18標日文還有一個問題 就是光寫漢字 要如何標音

h12096811/24 22:25反正日本人看不懂就直接讀拼音了吧

ianqoo200011/24 23:03漢字文化圈是沒有在標讀音的啦

ianqoo200011/24 23:05就算我們去到東京站,看到也是寫兩次的東京,也不會有

ianqoo200011/24 23:05一個是DONGJING

ben10847211/25 08:17根本就不需要日文與韓文的標示

wekrafty11/25 10:51那對齊和間距是個悲劇