PTT推薦

[情報] 中文版真‧女神轉生3不會出現葛葉雷道

看板NSwitch標題[情報] 中文版真‧女神轉生3不會出現葛葉雷道作者
newfool
(doggie)
時間推噓70 推:74 噓:4 →:163

http://asia.sega.com/megaten3HD/cht/story_character/

今天繁體中文版官網更新放上了角色資訊,在最下方出現了一行字

※「葛葉雷道」與「業斗」不會出現在繁體中文版遊戲中。



http://shin-megamitensei.jp/3hd/story_character/

但日版的官網是有這兩個角色的……

會在意這差異的人斟酌一下要買哪個版本吧

建議對此有意見的人可以一起到SEGA亞洲粉絲團表達意見,至少要SEGA清楚說明會如何處

理這部分劇情吧

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.116.98.237 (臺灣)
PTT 網址
newfool:轉錄至看板 PlayStation

07/24 10:42

aterui07/24 10:46都同一家公司的作品沒有版權問題為什麼要這樣搞?

newfool07/24 10:47我也覺得很奇怪

virtualcell07/24 10:49看起來是CV不給海外授權

ttoy07/24 10:50難怪P5/P5R沒有他的服裝...偏偏他的服裝給的飾品看起來好棒

newfool07/24 10:54CV不給海外授權有消息來源還是單純推測啊?

bestadi07/24 10:55太怪了吧!?

jacky0002507/24 10:57诶 所以日版有中文嗎

IceCode07/24 11:00這樣劇情有差很多嗎

safy07/24 11:01 是不影響到主線, 因為普通真三就沒有這些橋段

safy07/24 11:02 但是阿馬拉深界如果拿掉人物的話, 迷宮的枯索度會提高不少

SinPerson07/24 11:04有槍有刀還有貓,沒辦法就由Joker跟Mona代打吧

x9005007/24 11:08看了一下日本eshop的頁面,只有日語

x9005007/24 11:08這樣中文版可能是獨立一版吧

busters007/24 11:11價格有差嗎?

safy07/24 11:15主要是狂熱版追加新迷宮 阿馬拉深界, 主角會被當惡魔追殺

safy07/24 11:15只是看追殺你的是但丁還是雷道, 他有一套完整劇情和戰鬥

safy07/24 11:16深界最後是狂熱版的新增結局, 所以會影響到那邊篇章的內容

carotyao07/24 11:16上週k島有人問被已讀不回

safy07/24 11:18如果還有補資料就算了, 整個移除那狂熱版就不怎麼狂熱了=_=

carotyao07/24 11:18https://i.imgur.com/DD0zlKw.jpg

圖 中文版真‧女神轉生3不會出現葛葉雷道

newfool07/24 11:19大概就是有人問官網才會多出那一句吧……

newfool07/24 11:21在想要不要去問拔掉葛葉雷道的部分打算怎麼處理XD

newfool07/24 11:21老實說滿影響心情的ww

aterui07/24 11:25先退中文版了,到時候再看要不要買日下載版

fish1007807/24 11:26請問少這兩個角色會差很多嗎

carotyao07/24 11:26對主體的故事完全沒影響

carotyao07/24 11:26不過迷宮一些刺激的東西就沒了

jalinfly07/24 11:27我超喜歡葛業雷道現在覺得好沮喪......

redips07/24 11:27至少有中文,就當做是初版重製吧 Orz

safy07/24 11:29如果是真女神轉生粉, 限定版沒有轉經 遊戲被砍劇情

hipposman07/24 11:29好 日亞預訂

ttoy07/24 11:29只好買日文版 然後看中文實況對翻譯了QQ

ronga07/24 11:30CV是指聲優嗎?杉田跟中田....應該還好吧,不太可能是主因

SinPerson07/24 11:30我會pass,或刷日版

safy07/24 11:30惡魔問答你不會日文應該會有點難吧...

safy07/24 11:30這代沒這麼多好碰友出來幫你打圓場歐

jalinfly07/24 11:31就算會日文,惡魔問答有些話語也都支離破碎不好閱讀

jalinfly07/24 11:31真的好難過......

safy07/24 11:32而且這是16年前的RPG,劇情表現演出並沒有一堆動畫或即時演算

chocobell07/24 11:33那就只能買日版了 SEGA代理現在都是中文日文分開賣

ttoy07/24 11:34問答...網路上應該找的到解答吧?

laipenguin07/24 11:34WTF?

laipenguin07/24 11:35自家遊戲也能閹割,厲害惹SEGA

chocobell07/24 11:36我記得之前櫻花大戰好像也有過台版少了DLC的事發生

laipenguin07/24 11:36可是那個櫻花大戰的泳裝是原本季票就有的

laipenguin07/24 11:37後來莫名其妙拔掉,大家跑去吵SEGA才乖乖放回來

carotyao07/24 11:38韓版也沒有 外加P的DLC沒有

laipenguin07/24 11:38哀 原本想定個中文限定版支持一下的...有點失望

carotyao07/24 11:38____說可能是害怕雷道「制服」辱滑又辱含了

Lex419307/24 11:38我倒覺得可以買台版收藏看看,有機會變逸品

carotyao07/24 11:38大正年間根本就還沒開戰阿!

laipenguin07/24 11:39我買這個就是想玩狂熱版的內容阿QQ

SinPerson07/24 11:39但那是女神轉生的醍醐味,中文版就是想看跟惡魔間的對

SinPerson07/24 11:39

newfool07/24 11:39晚一點我會去私訊粉絲團問問看葛葉雷道拔掉的部分看會怎

newfool07/24 11:39麼處理,看有沒有其他人願意一起私訊的,多點人問被重視

newfool07/24 11:39的機會會比較高吧

carotyao07/24 11:40阿忽然想到 大正年間韓國的確是日本的XD 忽然想到

hipposman07/24 11:41所以這間接證明曰後的真女V 也有機會同日發售各種不同

hipposman07/24 11:41刪減語言版本嚕(喂

laipenguin07/24 11:41不管怎樣我原本都預計好要買日版的數位板了

jalinfly07/24 11:41我已經私訊了Orz 真的是可以去反映一下

laipenguin07/24 11:42變成這樣我大不了到時再弄片日版實體回來(

speedingriot07/24 11:46玻璃跟泡菜兩國太難搞乾脆自肅,台灣完全變受害者

hipposman07/24 11:47不過雷道那身服裝跟造型的確會讓人聯想日本軍國主義的

hipposman07/24 11:47

Lex419307/24 11:48不就大正年間的學生服XD

l2257372907/24 11:50退訂,改日版

SinPerson07/24 11:55如果造型會聯想到軍國主義就自肅,十三機兵防衛圈也就

SinPerson07/24 11:55不會中文化了

Whansing07/24 12:01Atlus移植就移植怎麼又搞這種莫名其妙的分版本閹割啊

jalinfly07/24 12:05可能國際版是同一個基底,韓國版也一樣得拿掉葛葉雷道

swordmr2007/24 12:05某國內不能賣的殘體中文使用者會生氣啊

jalinfly07/24 12:05那就一起大家都不要有,唯一解大概真的只剩買日版

carotyao07/24 12:05美版也有阿

Jiajun072407/24 12:06不太可能是CV喇 應該就是樓上說的帝國主義的問題吧

jalinfly07/24 12:07那就真的是亞洲區直接不要有省得麻煩了,無論如何都很衰

Jiajun072407/24 12:07畢竟大多數遊戲版本都是中崗韓一區?其他就各自一區

Jiajun072407/24 12:08打錯 港

Lex419307/24 12:15東京都滅亡了還在乎啥軍國主義......

l2257372907/24 12:15對sega很失望,以後有一陣子不會訂他們的台版遊戲

hipposman07/24 12:19上次說大家一起不要有全修改的FE#表示…

Whansing07/24 12:22所以中文版到底有沒有狂熱版內容?這SEGA好歹講清楚吧

Whansing07/24 12:24是狂熱版基底,單中文版把相關內容都刪了,還是真的搞剛

aaa15935707/24 12:25所以只有亞洲版沒有? 看歐美影片也有出現葛葉

Whansing07/24 12:25搞了個非狂熱版的移植給海外?還是改成其他角色取代?

efreet07/24 12:26SEGA不意外

newfool07/24 12:27有意見的大家還是盡量到粉絲團留言或私訊吧,看能不能讓

newfool07/24 12:27SEGA至少說明清楚狀況

leamaSTC07/24 12:27等等 這是在搞什麼笑嗎XD

laipenguin07/24 12:27看中文的官網沒講依據哪種版本做HD

deray07/24 12:27為啥呀幹?

leamaSTC07/24 12:28為了版權還特地把葛葉雷道修掉 也太不可思議了吧

laipenguin07/24 12:28日文的官網有老老實實地寫上依照葛葉那版的作

leamaSTC07/24 12:29不可能是根據原版吧 狂熱版多不少東西耶 別說魔人 連結

leamaSTC07/24 12:29局都有不同線

tv123907/24 12:30新玩家如我只覺得 反正銷量-1也沒差對吧(退訂)

laipenguin07/24 12:30https://i.imgur.com/jiLoxZA.jpg

圖 中文版真‧女神轉生3不會出現葛葉雷道

leamaSTC07/24 12:30喔幹拎老師該不會是大正時代的角色不能登場吧

laipenguin07/24 12:30https://i.imgur.com/yMDg9Zo.jpg

圖 中文版真‧女神轉生3不會出現葛葉雷道

leamaSTC07/24 12:30我操他媽的別鬧了好嗎 會玩SMT的還會怕被冒犯喔

laipenguin07/24 12:31反正官網光是敘述就少字了,誰知道中文是哪版

leamaSTC07/24 12:35去Sega臉書那邊丟訊息要求說明好了 這個理由不能接受啊

leamaSTC07/24 12:35 就算中韓會該該叫 大正時期也是台灣歷史一部分也在那

leamaSTC07/24 12:35邊閹割

leamaSTC07/24 12:36已經沒加料了結果還閹割(扶額

hipposman07/24 12:36葛葉雷道突然紅起來覺得開心但又難過QQ

tv123907/24 12:37當年看葛葉雷道的人設就超喜歡了

jalinfly07/24 12:39葛葉雷道特攝味很重當年我就超喜歡,阿巴頓王出得時間點

jalinfly07/24 12:40太差,PS2末期很可惜,一直在等他HD化沒想到居然QQ

※ 編輯: newfool (122.116.98.237 臺灣), 07/24/2020 12:41:35

YOLULIN198507/24 12:42葛葉的代理版漫畫也是斷尾QQ

safy07/24 12:43 雷道已經過好幾年了 現在一堆人都不認識吧..

leamaSTC07/24 12:44大概就是大正風原罪吧 隔壁的大逆轉也是打死不出其他語

leamaSTC07/24 12:44言版

Lex419307/24 12:46乾脆新櫻戰也別出了w

SinPerson07/24 12:47原來漫畫日版有出完,還以為是腰斬

haofutw07/24 12:48閹割亞版跟沒中文的日版...真難

newfool07/24 12:50大家一起去SEGA亞洲粉絲團反應吧

owen561107/24 13:02FE被閹割時一堆人在取暖 現在連人物也閹割怎沒人取暖?

ryoma107/24 13:04大正時期干台灣屁事?有誰抗議鬼滅之刃過了嗎

dukemon07/24 13:05沒狂熱版的雷道劇情,深界會變蠻乾的...

joe7100207/24 13:05買日版囉~還好會日文

Mafty07/24 13:06看向櫻花大戰人中之龍大概不言而喻

leamaSTC07/24 13:07你說因為分級所以只好多遮點 跟不知名(可能是他國歷史淵

leamaSTC07/24 13:07源)導致的閹割 能混為一談的話 也沒辦法跟你解釋什麼了

ryoma107/24 13:09況且這款還只有繁中,還要顧慮中國人情感也是莫名其妙

leamaSTC07/24 13:10再說#FE算是壯士斷碗全球同一版 這個是亞洲特別版 你確

leamaSTC07/24 13:10定要嘴?

ice224058007/24 13:12閹割版/日文版二擇 爛死==

ice224058007/24 13:13還是等5代好了 哀==

haofutw07/24 13:22如果確定閹割事後也沒DLC之類的補完,我就買日版了

seraphpiyo07/24 13:26真五會遇到的自我審查問題也可能只多不少,先觀察,但

seraphpiyo07/24 13:26已經有真五也得買日文版的心理準備。

safy07/24 13:28 主要是要不要拓展族群吧, 真女神轉生歷代都沒有中文化

safy07/24 13:29 對老粉來說日文自然問題小很多,但中文圈可能拉不到新玩家

cliffwun102707/24 13:32買的真的只有鐵粉吧,我是不奉陪了

ice224058007/24 13:335代要割也是大家一起割吧 到底對中文版有啥深仇大恨==

safy07/24 13:33...沒買到限定版的話我是連普通都不會買吧...

safy07/24 13:34三代就算沒閹割也不是一個這時代能夠輕易吃下去的遊戲

leamaSTC07/24 13:37所謂全球同時的意思 就是不會有閹割 別怕

l2257372907/24 13:38我只是因為中文版比較便宜才訂中文限定版的,還別說這

l2257372907/24 13:38次限定版代理定價比之前貴幾百塊,貴一點沒關係,閹割

l2257372907/24 13:38可不行

Mafty07/24 13:41就想賺中文圈的錢但又會觸動到中文圈某些神經,就一了百了

GentleGolem07/24 13:42想搞閹割就是不打算賺我的錢了,希望我們的私訊及留

GentleGolem07/24 13:42言能起到作用

isaka07/24 13:43不一定喔 分日版和世界版這種事日本也沒有少幹過

LuckSK07/24 13:43買日版囉,老愛喊沒中文不玩的也有中文囉,不是兩全其美嗎

leamaSTC07/24 13:44問題就在 如果真的是大正問題 那關台灣屁事

leamaSTC07/24 13:45這麼搞剛弄個閹割版 那弄個沒閹的給台灣也沒啥問題吧

leamaSTC07/24 13:46台灣可是完完整整經歷過大正時期耶

aterui07/24 13:47中文版就是包含港版啊,其實陸版遊戲能過審查的也沒幾個

aterui07/24 13:47現在出中文化很大部份銷量就是平行輸入去中國大陸啊

aterui07/24 13:48對岸實際上也沒人在玩官方NS都在玩水貨的,跟台版3DS一樣

safy07/24 13:50 日版也是常常閹割阿, 你看隔壁的10/10 XD

safy07/24 13:51 香港都通過國安法,你今天扯到港版也視同是中國版本了

leamaSTC07/24 13:52要為那些沉默的多數搞閹割 真的是...

l2257372907/24 13:52要看遊戲啦

l2257372907/24 13:52惡靈古堡那種日版就是常常都是閹割版,要買台版或美版

Mafty07/24 13:52最明顯就人龍6,人家抗議>更新 台灣抗議有改回來嗎?

不管抗議反應有沒有用,我還是已經去留言了啦 有講至少還有機會,最少也要讓SEGA說明要怎麼處理拔掉的部分 如果每次有事情都只是吞下去,那中文版就更會被閹割內容

※ 編輯: newfool (122.116.98.237 臺灣), 07/24/2020 13:56:15

leamaSTC07/24 13:58至少要讓官方親口說是因為什麼才閹啊 不然不明不白的

l2257372907/24 14:00除非sega說我們把葛葉雷道換成但丁(x

l2257372907/24 14:00算了夢中什麼都有

f12407/24 14:11好險我買日版 哈哈

cooldogy197307/24 15:37中文版會配合中國自我審查

Kuge07/24 15:54SEGA就魔王級的おま国遊戲公司 一大票日本玩家抗議都沒管了

Kuge07/24 15:54更何況台灣 中國玩家去抗議他們才肯聽啦

WaitingTime07/24 16:37本來就在猶豫,看到閹割覺得好像不用猶豫了 哈哈

j61214232107/24 17:03這間為什麼那麼喜歡刪減東西?之前幻影異聞錄也是

tv123907/24 17:03#FE是因為拿美板當基底製作 而且是全版本共同...

leamaSTC07/24 17:05#FE跟SMT3要分開談 至少#FE發行商是老任 不算Sega的問題

fannting07/24 17:32想問一下,官twi是不是講未來不會追加限定版數量?想找

fannting07/24 17:32店家代購日文限定擔心發售日才被告知砍單

safy07/24 17:57 日本商店都沒貨了 你委託台灣代訂日版可能要多貼很多錢巴

safy07/24 18:01#FE的話, 應該抱怨的是歐美的那群女權鬥土

safy07/24 18:02泳裝被砍我是不會說什麼, 因為穿泳裝在日本宣傳(尤其是澀谷)

safy07/24 18:03現在是不太可能, 但畢竟曾經是日本演藝圈的一種文化偏可惜

safy07/24 18:04 我不能接受的是老任把我們女主角的奶子塗成白色, 嘔嘔嘔嘔

kabuuki1025507/24 19:30歐美不知道有沒有刪,不會日文但英文可以

leamaSTC07/24 19:35咩刪吧 會在乎大正時期的也只有那兩國

l2257372907/24 20:18露天網拍幾個日版限定版都是4000多一些

l2257372907/24 20:18換算日幣過來其實是差不多啦

l2257372907/24 20:18但是想到台版只要3400就很度爛sega

hipposman07/24 21:43amajp限定特典版喊4萬日幣耶 XD

laipenguin07/24 22:11黃牛最開心的時刻 喊價喊個爽

SinPerson07/24 23:29日文版的難度選單是輪椅的老人,官網中文版則是換成金

SinPerson07/24 23:29髮小孩...看來是初版的機會很大

SinPerson07/24 23:33 https://i.imgur.com/n96E7tO.jpg

圖 中文版真‧女神轉生3不會出現葛葉雷道

hipposman07/24 23:35XD 阿真的為了亞洲中文這麼用心(的醃割) 那一定得支

hipposman07/24 23:35持一下啦(反話

leamaSTC07/24 23:38看來是居居了 真的廢到笑耶連刪角色想銜接點都懶

leamaSTC07/24 23:39直接拿原版來賣你

leamaSTC07/24 23:39我原本還在嫌竟然連加料都沒有 想不到要個狂熱版還要不

leamaSTC07/24 23:39到XD

laipenguin07/25 00:14剛跑去北美的官網看了一下,PV跟背景都有葛葉出場

laipenguin07/25 00:15https://youtu.be/-5U5nPSKv_Y 英文PV

SinPerson07/25 00:19現在歐美可以接受操作惡魔,反而亞洲連一套服裝都要自

SinPerson07/25 00:19肅XD 要提醒SEGA他們擔心的目標有一個是禁止怪力亂神

SinPerson07/25 00:19嗎?另外一個對邪教之類的很敏感

leamaSTC07/25 00:43五代中文版進遊戲前會出現警告標語嗎

seraphpiyo07/25 05:38警告標語:一切都是假的,是夢,敢當真就用思想不正確

seraphpiyo07/25 05:38的罪名起訴你~

KOGADOU:轉錄至看板 C_Chat

07/25 07:28

Cibo07/25 07:41先pass看後續,衝首發已經沒必要了

AzureArcana07/25 10:28原本還想訂限定版的 現在就算了吧 ㄏ

MelaArk07/25 11:36現況來說雖然中韓文版沒像以往標成一個,但是都一起拔了

MelaArk07/25 11:36雷道,NGA那邊有人提是韓國有大正PTSD,所以也就好奇的去

MelaArk07/25 11:36找找看韓國反應 https://www.fmkorea.com/3003823023

MelaArk07/25 11:36 文字串 https://youtu.be/ap7VZZlm5qo

MelaArk07/25 11:36水管那邊

MelaArk07/25 11:36但是感覺也大多是困惑版本問題的感覺,不過我都是靠googl

MelaArk07/25 11:36e翻譯在看不確定正確性,總之現在就不曉得是SEGA太謹慎還

MelaArk07/25 11:36是有什麼原因

SinPerson07/25 12:03韓國不會以為拔掉雷道就會補但丁吧 呵呵

MelaArk07/25 12:37當然不會 所以才會好奇討論 可以用google翻譯稍微看一下

MelaArk07/25 12:37內容,圖片這只是在列出版本並解釋因為版權但丁不能出現

MelaArk07/25 12:37,底下也在想雷道不能出現,是否會影響到版本若不是狂熱

MelaArk07/25 12:37也不是雷道是那會最初版還是要另外製作額外角色

SinPerson07/25 12:47如果從現有的難易度選單及廠商的角度,亞洲這邊給初版

SinPerson07/25 12:47中文化是最有可能也最容易的解法..

kamener07/25 12:54當初PS2時買的就是初版,看來可以直接跳過了

SinPerson07/25 13:26只差雷道版本沒玩到,原本很期待,沒想到卻發生這麼意

SinPerson07/25 13:26想不到的事

SinPerson07/25 13:27這麼說來,韓國之前也沒機會玩到葛葉雷道系列囉?

simpleclean07/25 14:07韓狗看到大正就會高潮亂噴啊

simpleclean07/25 14:07連偶像大師的轉蛋出大正浪漫主題他們都能氣死

simpleclean07/25 14:07然後又愛玩日本遊戲

MelaArk07/25 15:16稍微搜尋了下,水管上韓文版的話真3的原版跟狂熱版是有的

MelaArk07/25 15:16,雷道版是收錄在雷道對阿巴頓王plus同捆(?)

MelaArk07/25 15:17但是水管上的韓文也是玩日文的雷道對阿巴頓王…所以應該

MelaArk07/25 15:17是玩不到雷道跟雷道版沒錯…但是不曉得是純粹沒出還是

MelaArk07/25 15:17https://youtu.be/iHNCV_wFs-w

MelaArk07/25 15:38不對,說玩不到應該不至於,但同樣得啃日文原文比較正確

MelaArk07/25 15:38,不過畢竟是有點久的東西…我只是稍微找找,看有沒有人

MelaArk07/25 15:38能補述了

hipposman07/25 17:19記得韓國發行代理遊戲一定得翻成韓文 但不代表韓國買

hipposman07/25 17:19不到純日遊戲啦 XD

leamaSTC07/25 19:06就算是中國那種極權國家 除非嚴格取締也很難阻止水貨

leamaSTC07/25 19:06 更別說韓國

examsystem07/26 10:50這閹割下去,不止遊戲平衡度調整沒了

examsystem07/26 10:51劇情也少了整整一半,本來介紹黑幕的都沒了