PTT推薦

[攻略] 桃太郎電鐵卡片翻譯(1126修正)

看板NSwitch標題[攻略] 桃太郎電鐵卡片翻譯(1126修正)作者
tony810328
(我ㄈㄓ我坦蕩蕩)
時間推噓37 推:37 噓:0 →:18

用手機編輯不小心把內文弄的亂七八糟所以重發,已修正留言大大提醒的錯字。
—————————————————————
雖是重發 還是前情提要一下

最近朋友說是童年回憶
一直推坑這款遊戲給我們
幾個朋友熬夜陪玩了幾個小時
雖然日文苦手還是能玩的很開心
但總是少了一點感覺所以邊玩邊嫌看不懂
於是無聊的朋友為了怕我們棄坑
印了自己翻譯的卡片說明給我們

已徵求同意,提供給需要的朋友自取。

https://bit.ly/3mbbMGH


--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.30.16.252 (臺灣)
PTT 網址

opoppp11/26 10:22感恩

baby903111/26 10:34

loungebar11/26 10:51

kamihio11/26 11:01

Carrarese11/26 11:06感謝提供!

sartrego11/26 11:09推推

sawata269811/26 11:27也想玩電鐵啊...... 不過實體找不到

sunboy80102911/26 11:31推好人!!

amazesql11/26 11:40繼續推

amazesql11/26 11:41實體預定昨天才拿到…

ailio11/26 11:45實體應該還不算太難買吧,不然就日本亞馬遜直送一周左右到

snakelu198711/26 12:11已購買,謝謝提供

justtakethat11/26 12:11推整理

dylancdylanc11/26 12:13恩 有這個卡片對照 入手這款遊戲的信心大增..

Jiajun072411/26 12:25朋友人太好了吧 推推

Aixtron11/26 12:46

ludashi11/26 12:49買了結果都在玩薩爾達無雙

domotohsiu11/26 12:59謝謝好心分享

nakinight11/26 13:25桃鐵真適合學日文

rainkuan911/26 13:39在推

ddkksje11/26 14:11這片真的不中文化嗎?

xoy11/26 14:34大推

zombsu11/26 14:51這片完全是針對日本的地理跟產業,日本人那麼排外

zombsu11/26 14:52你以為日本人會開開心心的將自己國家的地理產業外語化嗎?

zombsu11/26 14:53如果出個桃鐵世界英文版或桃鐵中國中文版還稍微有可能

radi03511/26 15:42利潤關係吧 主要是桃鐵這IP能不能在國外賣的好很難說

msun11/26 16:25真的想要中文化 是要寫信去炸廠商 不是在這發夢

lahae556611/26 18:12這系列也20幾年了吧 都沒評估過要中文化嗎QQ

lunenera11/26 19:56日本猛推觀光怎麼不會把地理名物名產翻成外文 一直在做

maxduo52011/26 21:22日本自己Local的文化的遊戲中文化沒啥效益啦

ling8730311/26 21:31前幾天去買的時候老闆說原本有代理商要代後來不代了,

ling8730311/26 21:31不知道是怎麼回事

bibbosb411/26 22:23可能發覺台灣可能賣不起來吧,畢竟桃鐵主力還是在日本

wcc96011/27 05:45桃鐵其實出過USA https://tinyurl.com/y223wour

wcc96011/27 05:48某樓是誤會了什麼? 疫情前的日本可瘋狂在將自國地理產業外

wcc96011/27 05:50語化,但跟桃鐵外不外語化根本兩回事

wcc96011/27 05:54簡單來講就桃鐵太local 會捧場的外語玩家有多少是一大問題

wcc96011/27 06:04尤其原本若有奧運的話日本可卯足了勁在搞文化輸出

wcc96011/27 06:19但遊戲廠商面對的是玩家又非觀光客

ailio11/27 08:22其實跟local不local也沒啥關係啦,單純廠商不想搞而已

ailio11/27 08:22很多事情就是會議室討論討論覺得不可行或是沒利潤就掰掰了

ailio11/27 08:23尤其日本的企業,很多企畫都是不考慮國際市場的

jingel11/27 11:16好玩嗎??有點想入手Q_Q

mk552011/27 12:41從小玩到大 好玩呀 沒玩過的話蠻有新鮮感 可以試試

xoy11/27 12:51看到這個卡片翻譯就買了,蠻好玩的

jingel11/27 14:35感謝推坑,買來玩玩看好了XD

peggyotina11/28 11:02小時候的回憶,小時候都看不懂,只能看漢字亂猜,感

peggyotina11/28 11:02恩大大

leira30011/28 11:20推佛心!!!太感恩了,這下我也可以買了 哈哈哈

kenjishih11/29 19:37[37] 6 大都市カート,中文說明横「浜」打成橫「綱」

kenjishih11/29 19:41[27]ぶっ「飛」びカート,遊戲中是ぶっ「と」びカード

kenjishih11/29 19:41還是非常感謝您的分享

Zerg30912/01 05:02地方へカード翻成「移動到特定地區的隨機點」會比較恰當

Zerg30912/01 05:02。另外絕好調卡可使用的骰子數會依遊戲時間長度而增加

mkai12/03 13:00謝謝分享!!