PTT推薦

[閒聊] 任天堂將處分位於京都的閒置廠房

看板NSwitch標題[閒聊] 任天堂將處分位於京都的閒置廠房作者
whe84311
(Rainsa)
時間推噓1X 推:11 噓:28 →:32

除了大阪環球的超級任天堂世界以外,幾年之後任天堂粉絲去日本時又會再多一個朝聖的地方。

任天堂日前宣佈,計畫將旗下位於京都宇治市小倉町的一間舊工廠改造為「任天堂資料館」(Nintendo Gallery),用來展示公司歷史上包括遊戲主機在內的各種產品。

他們希望透過展覽和體驗活動,讓來客更加了解任天堂打造產品的理念。與此同時,待博物館落成之後,其對玩家的吸引力也有望振興近鐵小倉站附近地區的經濟。

老任的這間工廠建立於 1969 年,曾經負責過花牌、撲克牌的生產,後續也被用作遊戲機維修中心。

在 2016 年 11 月時,相關業務被轉移去了宇治市的另一間新工廠,之後任天堂就一直在考慮這片土地的新用途。

根據目前的計畫,「任天堂資料館」預計會在 2024 年 3 月完工,但具體的開張時間還沒有確定。

https://chinese.engadget.com/nintendo-museum-japan-023043274.html
-----
Sent from JPTT on my iPhone

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.93.247 (臺灣)
PTT 網址

Haruka414106/03 20:29好想去宇治...

hipposman06/03 20:39怎麼有辦法把標題下的這麼… 算了 當我沒說

ddkkz200306/03 20:42原文標題明明是說計畫改造為博物館

ddkkz200306/03 20:47處分通常是指把資產轉讓給他人的情形吧

WLR06/03 20:54處分不是這樣用的

Jiajun072406/03 20:55處分XDDD

kyand401006/03 20:56標題?

WLR06/03 20:57這個叫做活化、再利用

ikrhioehu06/03 21:00我處分這則貼文

angelpeace06/03 21:09處分???

zxc91187789806/03 21:10處分.......?

zhmmg2506/03 21:12想說任天堂發生什麼事要處分什麼東西

illya6553606/03 21:15處分XD

liaoeddie06/03 21:35中文差就別亂用

verdandy06/03 21:48點進去發現原文沒有寫處分

artage06/03 22:00你小學國文老師在哭

JunDorisJun06/03 22:27我知道你學了新單字想試用但錯惹

Sheng9806/03 22:36不如用原本的標題就好

willkill06/03 22:38wwwwww

kukuma06/03 22:48處分一般是指賣掉換錢吧

cs60201606/03 22:48還以為我在股版

roger091806/03 23:16原標題是:任天堂計畫將旗下一間京都舊工廠改造成博物

roger091806/03 23:17館。這也差太多了好嗎

fgh06/03 23:35處分是日文嗎?

labiron06/03 23:52處分一般是處置所有權吧

micbrimac06/03 23:55倭語?

Yanpos06/04 01:42這裡的處分是日文吧

wcc96006/04 03:08日文"處分"一般會指賣掉或脫手,所以明顯不是日文的用法

wcc96006/04 03:11各家日文報導也沒出現"處分"兩字

sping090706/04 05:33不能噓了 麻煩標題用字請小心

KONosic06/04 05:57.

philip8150106/04 05:58不能?

basala541706/04 07:10標題

takase79031406/04 08:05不知道是日文不好還是中文不好還是炒話題總之噓

xryuichix06/04 08:15中文意思差太多了

doraemon383806/04 08:37看不懂原文建議別硬要發文

hato771406/04 08:48看來中文真的很難呢

HiltyBosch06/04 09:22我以為是摸魚摸到大白鯊了要被處分...

deutyi06/04 09:51處分是處罰的意思吧

lbowlbow06/04 10:20處份是三小

MonDaNai06/04 11:15你記者?

yorurin06/04 11:19我想說昨天看到的新聞是改成博物館,怎麼今天就要處分了

yorurin06/04 11:19,處分通常是指出售或是報廢你知道嗎

yukihira06/04 11:35中文待加強

primotore06/04 11:39活化

yesman121406/04 11:49翻譯是用Google翻譯?

john5279506/04 12:11射後不理可以不可以水桶啊?

joy325235506/04 12:30拉基標題

hipposman06/04 12:38分類用閒聊內文卻沒半點意見 內容是轉貼報導卻自已下

hipposman06/04 12:38個不適當的標題 不想聊又不想傳達正確的消息 唯一造成

hipposman06/04 12:38的效果就是大量的?跟被噓… 完全無法理解是為了什麼

c6078906/04 12:40處分wwwwwwww

feedcat06/04 12:47其實處分也不一定是負面的意思,

feedcat06/04 12:47而是指執行某種動作

hsnubill06/04 12:58...

Oolong556606/04 15:08何去何從

ppen1206/04 15:46處分啥鬼

ppen1206/04 15:48就算日文也不是 搞啥啊

babylolita06/04 18:39哈哈哈處分

LeonardoPika06/04 20:40標題轉型達人

tyytt06/05 03:40其實在民法上 處分是可以這樣用的

arl06/05 06:31複製貼上好棒棒

HidekiRyuga06/05 15:09樓樓上太慢了啦 他都被噓爆惹

wifeislife06/05 15:30處分XDDDD

cokeiao406/06 09:23處分?

yuweifu06/07 00:41處分?廠房錯了嗎

mmmispig06/09 02:24幫補血... 有玩股票的都知道 處分是很中性的詞....

mmmispig06/09 02:25一般用在對於資產做出處理

mmmispig06/09 02:27例如XX公司處分某塊土地 處分閒置廠房 處分持股

mmmispig06/09 02:38不過大多是指賣掉啦...