[心得] 《夜迴三》 故事考察 (劇透慎入)
這次《夜迴三》的考察本來想先從重點的主角與KOTORI及家庭關係開始下筆,
但寫到一半發現理論有尚需完備之處,
故這次就先從下半部已經完成的最終BOSS考察開始。
= = =
在鎮上可以撿到的字跡難看的筆記(きたない字のメモ),內容寫著:
(きたない文字がならんだメモ。
『星を見てたらおばあちゃんに怒られた。悪いものと目があってしまうからなんだって』)
(用很難看的字寫的筆記
『我因為看星星被奶奶罵了,因為她說會跟不好的東西對上眼。』)
在鎮上的破敗神社內的布告欄上也警告請勿亂丟垃圾,神明一直在天上看著的字句。
(神社の境内でゴミをすてないでください、神さまはいつもお空からみておら
れます。)
而在學校圖書館裡,調查其中一個書架會發現書架上放滿了關於星球的書籍,其中一本書以木星為封面的書,封面的木星之眼好像一直在盯著自己看似的訊息。
所謂的木星之眼在天文學的正式名稱是「大紅斑」,指的是木星表面上如同紅色眼睛一般的巨大反氣旋。
由以上線索可推斷,筆記中小男孩奶奶告誡不可抬頭仰望天空,避免與不祥之物對上眼,指的便是木星之眼。
玩家可能會很好奇,看見木星之眼有何忌諱,這是因為在這鎮上抬頭仰望看見的不是真正的木星,而是木星的鏡像虛星───「太歲」
一般日本鄉野傳奇中出現的妖怪「太歲」,指的是山海經中的「視肉」,一種埋在土裡的肉人,但在這裡的「太歲」指的是中國古代天文學中,以木星(古稱歲星)繞行太陽一周12年為紀年,但木星的運行方向為由西向東運行,與由東向西劃分方位的十二辰順序相反,為了方便曆法而創造出一顆與木星軌道相同但方向相反由東向西的虛構天體,此天體即為「太歲」。
在本作中的神明「太歲」,是一顆帶有鳥類元素,外型如同太極符號的圓球,而其中代表太極兩儀的是與木星之眼相同的紅色眼睛。
https://i.imgur.com/DRGI1NK.jpg
而中文中大家耳熟能詳的俗諺:「在太歲頭上動土」其由來是傳說朝著太歲星的方向挖掘,便會挖到太歲的本體,這也是為何在最終BOSS戰結束後,最終BOSS會由地底昇起直至高掛天空,這段演出的涵義。
作為餘談,遊戲的學校中有一則很神奇的告示。
遊戲中柚子為了進入大門緊閉的小學校園內,發現了一則告示寫著
https://i.imgur.com/Eu0KZ5a.jpg
(…校舎東側のフェンスは夏休み中に改修予定です
危険なので手を触れないように)
(校園東側的圍籬預計將在暑假進行整修,請勿碰觸避免發生危險。)
然而玩家在地圖右側是找不到任何圍籬缺口,真正的缺口其實在地圖的左側。
https://i.imgur.com/kB2hFqu.jpg
或許會有玩家質疑,遊戲中城鎮各地的地圖看板與主選單內的地圖都沒有標記南北方向,所以其實遊戲的視角是南上北下。
然而,從遊戲內的學校校舍有明確區分南棟與北棟,南棟在下,北棟在上,回憶道具中也有提到梯田在城鎮北邊,攤開地圖,梯田區確實位在地圖的上部。
一般而言,圍籬維修告示的東西顛倒應該只是單純的文本錯植,但正如同前面所述,夜迴系列在文本用字上向來十分精確,若是全盤相信文本的話,則會導出一個驚人的假設:
《夜迴三》中的小鎮其實是位在左右顛倒的鏡像世界。
如果不是單純的錯字,這則告示等於是說明了為何在鎮上仰望,看見的不是木星本體而是鏡像的太歲這個設定的超大伏筆。
話雖如此,以上的假設實在太過牽強有點穿鑿附會,單純是文本誤植的可能性比較高啦…對吧?日本一?
https://i.imgur.com/itAyc5u.jpg
東側圍籬? 你是說西側吧 是西側沒錯…吧? 安納金meme
--
05/07 13:38
※ neroute:轉錄至看板 C_Chat05/07 13:44
好煩喔沒中文版 好想玩
等中文+1
中文版有消息了嗎?
推
中文版就要看sega有沒有意願代理翻譯了...
感謝分享 故事的背景設定好用心 雖然知道木星 沒想到還
有木星的虛星的知識
爆
Re: [問卦] 紫微斗數的「夫妻宮」,交往能算嗎?新的修文回應: 感謝版友的肯定與厚愛,推文經計算後大概千來人參加抽選,很顯然是並不容易抽到@@ 過年後我會再寫一篇文章推廣斗數與命理觀念,並再多安排一些額度抽選。 年初三用程式抽選的結果如下: A組中選:yun1989 HarukaLM爆
Re: [問卦]算命真能像了凡四訓裡說的那麼仔細正確?有鑑於過去的斗數推廣文章,都有抽選推文ID參與論命活動: 比如今年一月的文章,早已抽選出部分版友參與公益論命,我也寄了站內信個別通知。本 篇也會延續此傳統,邀請版友免費論命,或是參與我在斗數課程上的實習路人論命活動, 對此活動有興趣者,請務必參考與留意本文章最後面的細則。爆
Re: [問卦] 大雄家是租的?先簡單說,藤子設定大雄家是租的沒什麼問題。 其實之前寫過大雄家家計的文章也寫過 (上文是後來整理的,如果部落格流量太大爆掉可以直接看下面的當時八卦板回文版本)爆
[紐約時報] 原神:在日本擅長的領域中擊敗日本以下是GOOGLE機翻+手動修飾 內文如有錯漏屬正常狀況 在日本擅長的領域中擊敗日本:來自中國的沉重打擊 Genshin Impact 是日本奇幻角色扮演遊戲的近乎完美再現,已經賺了數十億美元,並在爆
[閒聊] 一開始就掛掉卻是開啟故事的腳色如標題,突然想到 有哪些作品是由一個初始就掛掉, 但卻是開啟整個作品的腳色, 且在故事中也仍佔有滿重的份量的, 或甚至是還常常出現在回憶中的XD,80
[求助] 是我的問題還是太太的問題是否同意記者抄文:NO 前陣子騎機車發生了件車禍,基本上只有太太人輕傷跟機車損傷,因為肇事方就是那種 很皮、很被動,且讓人感覺有點流氓氣質的人,我這邊也上網查詢過對方疑似有詐欺的 前科紀錄,因為考量太太不喜歡與這種人互動,加上安全的考量,所以一直都是由我這 邊使用Line跟肇事方跟討論賠償事宜,討論責任與賠償的過程,肇事方也一直展現一皮57
[閒聊] 艾爾登法環-交界地的宗教與神話世界Part.1Hi 大家好,一天內又趕著發第二篇了,希望大家沒太疲勞啊。 進入正文之前,先簡單說一下"文學原型"這概念,因為我猜很多人不會讀我的前言。 這東西用白話一點的方式講就是"梗的典故"。 那最熟悉的梗來源就是我們的生活嘛,比方說: 「某家遊戲公司的新遊戲,主人公是高中女生,在學校裡面有長得像教官的鬼會抓人31
Re: [閒聊] 法環菈妮結局的翻譯似乎有誤文章有點長,故將原文刪除。 菈妮支線錯誤的地方, 是在支線解完後回菈妮之塔 跟人偶聊天的時候開始的。 日文文本及個人翻譯如下:5X
Re: [問卦] 講土豆=馬鈴薯的是在中國長大的嗎又要來掃盲了 辛苦 臺灣人把花生讀土豆 是以訛傳訛 北方人常說的落花生 閩南話對應的是涂豆 正確的用法就是涂豆 而不是土豆 因為當年閩南人跑臺灣去到7
[閒聊] 日本一 夜迴3 試玩版心得日本一SOFTWARE即將於4/21在PS/NS平台上推出夜迴系列最新作《夜迴 3》, 於今日在PS STORE與Nintendo e-shop同步推出試玩版。 本次《夜迴3》的製作人由前2作的溝上 郁,換成了《偵探撲滅》的製作人 廣瀨宗則, 相信會給玩家帶來與前2作不同風格的故事體驗。 以下為試玩版心得,內容會觸及故事劇情,怕雷的板友請左轉。