[Blog] 松尾美佑 20230103
https://www.nogizaka46.com/s/n46/diary/detail/101029?ima=3616
2023/01/03 Tue
19歳だよ!
19歲了唷!
こんにちは~
大家晚安~
千葉県出身、19歳になりました
松尾美佑です
我是千葉縣出身,19歲了的
松尾美佑
えー!字面で見るともっと不思議!
19歳だってよ!
欸ー!字面上看又更加不可思議了!
因為是19歲呀!
https://i.imgur.com/8RSzKGv.jpg
https://i.imgur.com/Ni2BiwU.jpg
昨日に引き続きふぉとばいやくぼちやん
和昨天那篇的照片一樣是 by 矢久保ちやん
18歳ありがとうございました¨
18歲也非常感謝¨
思っているより自分を見てくれている方がいた事を知って、
素のままで話しても笑って受け入れてくれる方が居ることも知って、
在這一年裡我明白了,我比自己所認為的更加受到矚目,
明白了自己那些不加假飾的話語,也有會笑著欣然接受的人在呢。
人の温かさを沢山知ることができた1年でした
是領教到了許多人們的溫暖的一年呢
自分らしさ?とか、ちょっとは知れたのかな
至於自我風格(?)之類的也稍微有了更多心得
とも思います
也有這種感覺呢
自分で言っていいのか分からないけど、
ちょっとは成長できたのかな?とか言ってみたりしちゃいます。
雖然不知道這樣的話由自己來說洽不洽當,
但要說自己是否稍微有些成長了呢?我會說有的。
なんだろ、上手く伝わるか分からないけど、
この1年があって良かったなと心から思います。
該怎麼說呢,我不確定這樣寫能否好好表達我所想說的,
但我打從心底覺得能有這樣的一年在真的是太好了呢。
19歳も楽しいを楽しめる1年にしたいです☺
希望19歲能是更加享受在樂趣其中的1年呢☺
いっぱいおめでとうもありがとうございます¨
也非常感謝滿滿的生日祝福¨
幸せ者だ~☺
我真是幸福啊~☺
19歳もよろしくお願い致します!
19歲也要請大家多多關照了!
またねっ
下次見っ
https://i.imgur.com/LQWgj7j.jpg
(後ろでは撮影会が行われていました)
(背後正在進行拍攝呢)
--
お誕生日おめでとう!
--
感謝翻譯。美佑生日快樂!
生日快樂,在乃木坂還有時間可以繼續發光發熱
μ推 感謝翻譯 生日快樂!
感謝翻譯推 美佑生日快樂!!
感謝翻譯 美佑生日快樂!!
22
[Blog] 松尾美佑 202201032022/01/03 Mon 明けました、18歳です 新年快樂,我18歲囉 明けましておめでとうございます☺13
[Blog] 久保史緒里 202207142022/07/14 Thu 今日は21歳のお誕生日です。 今天是我的21歲生日。 21歳になりました。12
[SNS] 上西怜 201011 寫真集發售!◎惠妹推特 【上西怜ファースト写真集】 2020.11.25 発売 【上西怜1st寫真集】 2020.11.25 發售7
[Blog] 松尾美佑 20220208どうでしょう。 覺得怎樣。 千葉県出身、高校3年生、18歳の 我是來自千葉縣,高中三年級,18歲的7
[Blog] 松尾美佑 20220215見てね~ 要看噢~ こんにちは~ 午安~6
[Blog] 松尾美佑 20220123部落格原文地址: 日常が思い出になる 日常會變成回憶 こんにちは~6
[Blog] 松尾美佑 20220128部落格原文地址: フォーチュンクッキー 辣媽辣妹 (譯註:這個日語單詞原本的意思是幸運餅乾)5
[Blog] 金川紗耶 20201031原文: おめでたい日 金川紗耶 值得慶祝的日子