PTT推薦

[Blog] 林瑠奈 20250105

看板Nogizaka46標題[Blog] 林瑠奈 20250105作者
mksykcntdnrr
(アリア)
時間推噓 3 推:3 噓:0 →:0

[Blog] 林瑠奈 20250105 乘坐長腳的蛇,無論去哪裡,

原文:
https://www.nogizaka46.com/s/n46/diary/detail/103023





皆さんあけましておめでとうございます。

乃木坂46、4期生の林瑠奈です。

大家新年快樂。

我是乃木坂46,4期生林瑠奈。


https://i.imgur.com/NwdDxXP.jpeg

圖 林瑠奈 20250105

紅白歌合戦、それからCDTVもありがとうございました。

毎年大晦日の朝に外へ出ると、静かで誰もいないのに、どこか浮き足だった空気に包まれているのを感じます。

コンテナにはゴミが捨てられていないし、一軒家にいつもは無い車が停まっている。

大晦日にお仕事ってやっぱりちょっとかっこいいなって。

家々から滲み出る幸せを浴びながら、今年も紅白へと向かいました。

毎年です。乃木坂に加入してから毎年。

こんなことってなかなか無い。

一年分の感謝を、

乃木坂が持つあたたかさでぽかぽか包みながら

きっかけ、そして歩道橋に乗せられたらと思っていました。

どんな時も私たちが、私たちのパフォーマンスが、皆さんに寄り添ってそっと背中を押す存在であれたら嬉しいです。

紅白歌合戦、CDTV都非常感謝。

每年除夕早上出門時,明明寂靜無人,卻感覺被雀躍的空氣給包圍著。

垃圾筒裡沒有垃圾,一棟房子停著平常沒有的車。

除夕去工作總覺得有點帥氣呢。

沐浴在每家流露出的幸福,今年也去參加紅白。

每年都是,加入乃木坂之後每年都。

這其實是很難得的。

將一年的感謝,

將包含有乃木坂的溫柔,

透過《きっかけ》、《歩道橋》傳達出去。

無論何時,我們還有表演都能陪伴大家、成為推動大家的存在的話就好了呢。



「竜頭竜尾」という目標を掲げ、歩んだ一年でした。

辰年、それから竜頭蛇尾という四字熟語にかけて、途中で失速することなく最初から最後まで登り調子でいたくて。

竜頭竜尾、できていたんじゃないかと思う。

2024年は21歳になった年。

新成人で始まり20歳という節目を越えた昨年は、ある意味リスタートのような心持ちでもありました。

新たな出会いや初めての経験を大切にすることは勿論だけど、今あるものを伸ばす努力も続けようとしてきた一年。

私は理屈っぽいところと感情的な部分のバランスを取るのが上手ではないから、無理に棲み分けをしないように、

とにかく目の前のことに向き合って、今を重ねた先に未来があるのだと、考えすぎないように気をつける意識も持っていました。

つい考えて気を滅入らせてしまうのはあまりよくない。

それから、

日常を抱きしめ、日々の幸せを大切にすることは、まさに今この瞬間を愛するということ。

今を愛し続けていたら、こんなにも楽しかった。

無駄なことなんてなかった。

そう思える年の瀬になっていました。

以「竜頭竜尾」為目標,走過的一年。

辰年,加上竜頭蛇尾這個成語,我希望能從頭到尾保持良好的狀態,不在途中失速。

竜頭竜尾,我是不是做到了呢。

2024年是21歲的一年。

從新成人開始跨越20歲這個點的去年,某種意義上來說是重新開始的心境。

珍惜新的相遇與第一次的經驗自然是不用說,這是持續努力提升現有能力的一年。

我不擅長在理性與感性間取得平衡,所以不要刻意去區分,

總之朝向面前的事物,現在努力的累積就會是未來的成果,也要注意不要想太多。

想著想著不小心心情低落的話是不好的。

然後,

擁抱日常、珍惜每天的幸福,就是愛著這個瞬間。

愛著當下,原來是這麼開心的。

沒有什麼是沒有用的。

就是這麼想著的年末。






私には、私を常に厳しく見ている敏腕コーチの自分がいて、

周りから沢山褒めてもらっても、コーチには「NO!」と言われてしまうこともあるから、
一年をどう評価するかは毎年難しいところではあるけど、

2024年が楽しかったことと、少し成長できたことは、自分でも認められると思います。

在我心中有個常常對我很嚴格,很能幹的教練,

周遭很多人稱讚我的時候,教練有時也會對我說「NO!」,
雖然如何評價這一年是每年都很難的一件事,

但2024年是開心的、也稍微的成長了,這是我自己也認可的。



2024年、本当にありがとうございました。

グループの内外を問わず、いただいたチャンスやきっかけが沢山ありました。

そのどれもが私以外の多くの方のおかげで成り立っていたことで、私達がのびのびと力を発揮できるような環境を整えてくださっていました。

応援してくださる皆さんは、沢山の声を届けてくださいました。

一つ一つの活動に対して皆さんからの声が聞けるととても嬉しかった。

まだ発表されていない活動があるときに、それを知った皆さんがどんな顔をするか、どんな言葉をくれるか、そうやって想像する時間さえ楽しかった。

そんな時間が今年も沢山あるといいなと思います。

改めて昨年もお世話になりました。

2025年も皆さんに様々な形で愛を届けられるように精進して参ります。

本年もどうかよろしくお願いいたします。

2024年,真的非常感謝。

不論團體內外,真的獲得了好多的機會與契機。

無論哪個都是因為我以外的很多人才建立起來的,為我們創造能自由發揮的環境。

支持我的大家,傳來了很多的聲音。

每當聽到大家對每個活動的反饋時我都非常開心。

有還沒公布的活動時,我會想著當大家知道的時候會是什麼樣的表情、說什麼,
這樣想像著也好開心。

這樣的時間今年也有好多的話就好了呢。

去年承蒙關照了。

2025年也為了能向大家傳遞各式各樣的愛而精進。

今年也請多多指教。


https://i.imgur.com/EqhMZK3.jpeg

圖 林瑠奈 20250105

今年も大好き、りりたん

先輩だし年上だけど、つい甘えてほしいと思ってしまいます。昨年でグッとそういう距離感になれた気がして嬉しかったです。

ガッツがあって、それでいて本当に優しい。

またみんなで焼肉いきましょうね

今年也好喜歡,りりたん

雖然是前輩且比我年長,但我還是想讓她撒撒嬌。感覺去年拉近了距離,讓我好開心。

很有毅力、也很溫柔。

改天大家再一起去吃燒肉吧


https://i.imgur.com/ODntqWu.jpeg

圖 林瑠奈 20250105

私以上に日々のトキメキを大切にされていて、周りにもトキメキを与えてくれる方、くぼさん

とても綺麗な言葉を使われるのに、感情そのままを伝えてくださるときもあるのが好きです。

今年も仲良くしてください

比我更珍惜每天的心動,並將它帶給周遭的久保桑

明明會使用很美麗的話語,但也會直接的表達情感這點讓我很喜歡。

今年也要好好相處哦


https://i.imgur.com/CltIwzU.jpeg

圖 林瑠奈 20250105

きっかけのスタンバイ中にみんなとハイタッチしてくださって嬉しかったです。

私は葉月さんのパフォーマンスが本当に好きで、同じステージに立っていても気持ちが伝わる歌とダンスを尊敬していました。

人柄に救われたことも沢山あるけど、ステージに立っている姿から鼓舞してもらったことが何度もあります。その度にもっと頑張ろうと思えました。

最後のステージで、近くのポジションでパフォーマンスできたことが幸せでした。

ご卒業おめでとうございます☺

在表演きっかけ前與大家擊掌讓我好開心。

我真的很喜歡葉月桑的表演,
站在同一個舞台上我也能感受到她的歌聲與舞蹈所傳達出的情感,讓我好尊敬她。

有好多次是被她的個性所幫助到、也有很多次是因為看她站在舞台上的樣子而受到鼓舞。每次都讓我覺得要更努力。

最後一次舞台,能在附近的位置上表演讓我感到好幸福。

畢業快樂☺


https://i.imgur.com/YP94ibq.jpeg

圖 林瑠奈 20250105

少し長くなってしまいました。

まだまだ寒い日もあるので体調には気をつけてくださいね。

それではまたね。

稍微有點長。

現在還是很寒冷的日子所以請注意身體哦。

那麼再見囉。




#はやしぶろぐ

#はやしぶろぐ





--
乃木坂46 4期生 林瑠奈 負けるな!しょげるな!林瑠奈!
今日も一日頑張るな!https://www.facebook.com/HayashiRuna20031002
https://i.imgur.com/L6zlT9N.gif https://i.imgur.com/GZ09deU.gif

圖 林瑠奈 20250105
圖 林瑠奈 20250105
https://i.imgur.com/QprfSZA.gif https://i.imgur.com/KCbFSCR.gif
圖 林瑠奈 20250105
圖 林瑠奈 20250105
https://i.imgur.com/GXpk0Eo.gif https://i.imgur.com/dXhDHH9.gif
圖 林瑠奈 20250105
圖 林瑠奈 20250105
https://i.imgur.com/ZY8czNU.gif https://i.imgur.com/OImMDCd.gif
圖 林瑠奈 20250105
圖 林瑠奈 20250105

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.238.181.5 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: mksykcntdnrr (36.238.181.5 臺灣), 01/06/2025 03:42:51

PrettyFace01/06 23:50感謝翻譯 瑠奈推!!

takabashi01/07 01:57感謝翻譯 很不錯的一年 瑠奈加油 繼續上行

takabashi01/07 02:03ぴよこ跟久保仙女也都好可愛呀