[Blog] 北野日奈子 20201116
http://blog.nogizaka46.com/hinako.kitano/2020/11/058772.php
2020/11/16 Mon
それでもないしこれでもない
那也不是這也不是
みなさまこんばんは
北野日奈子です
大家晚上好
我是北野日奈子
私は26枚目シングルの選抜メンバーに
選ばれませんでした。
我並未被選為
第26張單曲的選拔成員
何度やっても何年やっても
慣れることのない選抜発表に今回も変わらず
心臓が大きくなっていました。
名前が呼ばれることがなく終わって
大きくなっている私の心臓も
言葉にならない心の中も全部置いてけぼりで
ただただ、涙が溢れてきて
それをこの空間に悟られないようにするのに必死で
無論經過多少次多少年
都還是無法習慣的選拔發表
這一次我的心臟也一如往常地跳個不停
名字還沒被叫到,發表就結束了
忐忑不安的內心也好
心中那難以言喻的感情也好
在那時都煙消雲散,只剩下濕了的眼眶
明明已經拚了命地不想在那邊流露出感情的
あぁ私またここで平気なフリをしてしまうのかな。
心の中をぐしゃぐしゃにして乗り越えたフリするのかな。悲しくてたまらないのに、この感情をなかったことにして、なんとなく過ごしていくのかな。
啊 原來我還是那樣一個故作堅強的人嗎?
明明內心是一團亂卻還要裝作若無其事。明明很悲傷的,卻要試著無視這份感情,當作什麼事都沒發生地繼續向前嗎?
色々ぶわぁーっと考えていたら
同期の心が私の心に寄り添ってくれていました。
思考了很多很多
同期生們也一直陪伴在我身旁,是我的心靈寄託。
優しくて温かくて我慢してた涙も流すことができて、何年か前のあの時より大人になって強くなった自分の存在に気づけました。
那樣的溫柔與溫暖,讓我再無法克制淚水,也意識到了原來比起幾年前的自己,自己也成熟、強大了不少。
そうですね、うーん
本当に悲しい。悔しい。
こんな言葉が頭をぐるぐるしていますがそれだけ私はここにいたかったんだなと思います。
2021年に向かって新しい道を開拓できるように
自分自身を見つめ直して
グループのためにできること、自分のためにできることをよく考えたいと思います
是這樣的呢,嗯
真的很難過。很不甘心。
這樣的隻字片語不停在我的腦中迴盪著,但就是因為這樣我才想要繼續留在這裡的啊。
為了能在2021年開拓出新的道路
我要好好重新審視自己
想認真思考那些為了團體、為了自己,我所能做到的事
私は一生懸命頑張って心をすり減らして
でも楽しくってここが大好きで大切でそうやって生きている飾らない自分が好きです
我一直都竭盡所能地把感情藏在心底
但我更加喜歡那個不必多加修飾、單純是最重視、最喜歡這裡了的自己
私のそばにいてくれている皆さんには
悲しい思いをさせてしまうことが気がかりで私は私のことだから傷ついても悩んでも仕方ないって思うけど
私のことで皆さんをそういう気持ちにさせてしまうこと申し訳ないです。。
因為個人的事讓自己受傷、煩惱了,那也是無可奈何的事
但若是把這樣的心情傳染給了大家
真的很抱歉。。
皆さんが応援してくれても中々スポットライトが当たらない私のこと応援し辛いんだろうなってよく思います。
私は私自身のために頑張るよりも
誰かのために頑張る方が自分に向いてると思っています。だから私のことを見てくれている皆さんに笑顔を届けられるように頑張りたいです
即便有那麼多人應援著我,自己仍舊沒有受到聚光燈的眷顧,我想,為我應援應該是一件相當不好受的事的吧?
比起為了自己而去努力
還是為了某個人而努力要更加適合我自己的吧?所以也希望自己能努力把笑容傳遞給看著我的大家啊
色々と思うことはあるし考えてしまうし
アンダーになったことを発表される今日までずっと
皆さんはどう思うんだろうって考えていたけど
もう前を向いているので
目の前の壁を乗り越える私の背中を押すのではなく
一緒に目の前にある壁を乗り越えて欲しいです。
雖然想了各式各樣的事
但直到發表後告知大家我成為了Under成員的這一天
我最在意的,一直都是大家的看法
只是,現在是該抬頭挺胸向前看的時候了
希望大家能夠不只是在身後支持我跨越高牆
而是和我一起翻越這道障礙啊。
少しだけ羽を伸ばして
みんなと楽しい時間を過ごしたいです!
きっとまた見える景色が違うんだろうな~
即便只有一點也好
也想要張開翅膀,和大家一起度過開心的時光啊!
肯定還會看到不同於以往的景色的吧~
それにほら、私は頑張らなきゃいけない目標が明確に見える方がより一層熱くなるから熱くなってる私のことを皆さんが熱く応援してくれるのが嬉しいんです。一つのものを一緒に目指してそれを掴めた時の達成感を一緒に味わいたいって思います
所以說啊,比起看著眼前那不努力不行的目標而充滿鬥志,能夠得到大家的應援要來得更加開心呢。想要和大家一起品嚐那突破目標、攫取喜悅時的成就感
今どこにいたってやるべきことって同じだ
不論所處的位置在哪裡,要做的事都是一樣的
私はこの思いを心に掲げて気持ちを強く保とうと頑張っています、皆さんにいい報告ができるように頑張らないと!
我想把這個念頭好好放在心上,保持著這份幹勁去努力,為了能夠給大家帶來好消息而去努力!
乃木坂46には選抜メンバーとアンダーメンバーがあって、みんなで乃木坂46です。
アンダーメンバーの存在があって
選抜メンバーの存在があるし、もちろん逆も。
お互いが存在するためにはお互いが必要不可欠だと思います。
アンダーという場所も選抜という場所もとても大切に思っているし大切にしています
乃木坂46有著選拔成員和Under成員,大家一起才是乃木坂46。
正因為有Under成員的存在,
才有著選拔成員們,反過來當然也一樣。
我認為為了彼此而存在的雙方都是不可或缺的。
不管是Under還是選拔,兩邊我都想要好好去珍惜
いつもいつもありがとう
皆さんからの愛情はちゃんと受け取っています
温かい言葉で溢れる私のこの場所は
とても大切で大事な居場所です
一直一直以來都很謝謝大家
也確實地收到了來自大家的愛
洋溢著大家溫暖話語的所在
就是我所珍惜、所愛著的地方
--
https://imgur.com/2vOjc1X
https://imgur.com/vk7vZik
https://imgur.com/y1bhQh6
至少妳還有著,獨一無二的夥伴們的啊!
--
努力的孩子加油吧!
頑張れ
加油!
加油
加油
心疼北野跟二期......
希望日奈子趁這段時間多陪陪愛犬 不要逼自己太嚴苛
感謝翻譯推 日奈子加油!
二期加油!北野加油!
看到哭 這麼棒的女孩一定沒問題的!加油!
孩子加油
唉,這單的選拔如果有北野的話我就覺得滿分,但少了
她就有點難提起勁去看了…
選拔時的心情..日奈在25單時也說過類似的話..北野加油啊
北野別太難過了,加油!也幫緒加油吧!
感謝翻譯
這麼棒的成員,真的很心疼阿..
加油QQ
北野加油
我發現好多人心疼二期!我也希望北野能進
加油QAQ
給個21人 二期多個兩個有很難嗎QQ
日奈子加油~~
日奈子加油QQ
希望能扛個Under C 拿個像之前日常一樣的神曲
推
日奈子加油
感謝翻譯
謝謝翻譯
感謝翻譯!
希望營運給北野under個c也希望是個神曲
來個線上under live吧!不然在疫情期間成員之間的格
差實在太大了很難受
真的有夠心疼QQ
感謝翻譯
我覺得這次UM留到14人,就是要開UM Live,成員不管在哪
個位置,請好好支持她~(假如真的有UM Live,希望我們這
能買票啊www
推
加油
推
15
[Blog] 筒井あやめ 20200203前進 筒井あやめ こんにちは~ 筒井あやめです。 你好~ 我是筒井あやめ。15
[Blog] 阪口珠美 2021/04/202021/04/20 Tue 阪口珠美 ------------------------------- 選抜発表15
[Blog] 金川紗耶 20210817[Blog] 金川紗耶 20210817 音樂的力量是偉大的! 原文: ↑8
[Blog] 林瑠奈 20221107[Blog] 林瑠奈 20221107 第31張單曲 原文: 林瑠奈です。 我是林瑠奈。5
[Blog] 金川紗耶 20201031原文: おめでたい日 金川紗耶 值得慶祝的日子5
[Blog] 金川紗耶 20220909[Blog] 金川紗耶 20220909 啪~~~ 原文: ↑4
[Blog] 金川紗耶 20220317[Blog] 金川紗耶 20220317 金川紗耶 今年想變成黃色! 原文: ↑4
[Blog] 金川紗耶 20220718原文: いつも本当にありがとうございます 一直以來真的很感謝 乃木坂工事中を見ていただけたでしょうか? 今回の30thシングルの選抜に選んでいただきました。4
[Blog] 金川紗耶 20220718[Blog] 金川紗耶 20220718 一直以來非常感謝 原文: 乃木坂工事中を見ていただけたでしょうか? 今回の30thシングルの選抜に選んでいただきました。