PTT推薦

[Blog] 久保史緒里 20210508

看板Nogizaka46標題[Blog] 久保史緒里 20210508作者
a21096
(受験専念)
時間推噓12 推:12 噓:0 →:0

http://blog.nogizaka46.com/shiori.kubo/2021/05/061469.php

2021/05/08 Sat
四年の間に流れた星の数
四年來流星的數量





皆さまこんにちは。

大家好。

久保史緒里です。

我是久保史緒里。





https://imgur.com/SIsIvS4





最近は、
1日が本当にあっという間に過ぎていきます。
それが心地よい時もあれば、
とても焦りとなる時もある。
自分がいかに、今を他人事に思い、
目を背けているかがわかります。
毎日、しっかりと今を生きねば。

最近
感覺一天真的是轉眼之間就過去了呢。
有時會覺得相當愜意,
但也有過因此感到焦慮的時候。
自己有多麼地不把當下當成一回事,
再一次理解到了自己的視而不見。
每天,都應該好好活在當下才行呢。






先日、
27枚目シングルの選抜発表がありました。
今回、私は選抜メンバーとして
活動させていただくことになりました。

最近,
進行了第27張單曲選拔成員的發表。
這一次,我也將作為選拔成員進行活動。


日頃より、
温かい声援と愛のある応援を
本当に有難うございます。

真的非常感謝
那在每個日子裡的
溫暖的聲援與愛的支持。


26枚目の期間、
初めての景色に戸惑い、
恐怖心が拭えない状態からのスタートでした。
沢山の歌番組に出演させていただき、
その度に新鮮に緊張して、
こうして歌わせていただけていることは
決して当たり前ではないんだということを
改めて何度も何度も思いました。
そんな中で、
少しずつ、誰かに甘えることを覚え、
自分1人ではないということを知り、
それが自信だと教わり、
自分を好きになっていることに気づき。
この期間で、本当に変われたなと思いました。

在26單的期間,
是在對於初次見到的景色,
感到困惑以及難以抹去的恐懼狀態下展開的。
有幸出演了許多的歌唱節目,
每一次都感到新鮮而緊張,
也再一次體認到了能夠像這樣歌唱
絕非是理所當然的。
也是在這段期間,
我漸漸懂得了去向別人撒嬌,
明白了自己並非獨自一人,
更學到了何謂自信,
以及意識到自己喜歡上了自己的這件事。
覺得這段期間的自己真的有所改變了。


だからこそ、次のシングルを迎える時、
どの環境でも、どの場所にいても、
自分は、大丈夫だと思うことができました。

正因為如此,在迎來下一張單曲時,
我覺得無論在怎樣的環境、在哪個地方
自己都不會有問題的。


いつだって自分に満足はしない人間なので、
まだまだ私の視界にゴールはないけれど、
今、自分が走っている方向が
間違いではないことは確かです。
その自信があるから、
今、真っ直ぐに前へ
走り続けることができています。
5年目にして、
その基盤がようやくできたのも
26枚目シングルの期間のおかげでした。

因為我是無論什麼時候都不會對自己滿意的人,
所以即便自己的視線還遠遠沒有觸及目標,
對於自己我所前進的方向
我仍舊是堅信不移的。
也正是因為有這份自信,
現在,才得以繼續
筆直地向前奔跑。
來到了第5年,
才總算建立起這樣的基礎
也得要歸功於26單的這段期間啊。


改めて、
この期間支えてくださった全ての方に
感謝を伝えたいです。
本当に有難うございました。

想要再一次,
向這段期間支持著我的每一個人
傳達感謝。
真的非常謝謝大家。


そして、27枚目シングルは、
ひとつ先のステップへ。
またさらに新たな発見と出会えると信じて、
大好きなグループに貢献していけるよう
努めてまいります。

然後,在第27張單曲,
要再向前邁進一步。
要相信一定還會有新的發現與相遇,
為了能對最喜歡的團體有所貢獻
我會好好努力的。


『ごめんねFingers crossed』
とっても好きな曲です。
レコーディングも楽しかった。
踊っていてもとても楽しいです。

『ごめんねFingers crossed』
是我非常喜歡的歌。
錄音的時候也很開心。
跳舞的時候也很開心。


6月9日発売になります。
宜しくお願い致します!

單曲將在6月9日發售。
還請大家多多關照了!






そして先月、
『ノギザカスキッツLIVE』が行われました。
ご視聴いただいた皆様、
本当に有難うございました。

然後是上個月,
舉辦了『ノギザカスキッツLIVE』。
真的非常感謝大家的收看。


約半年間、ノギザカスキッツ ACT2を
やらせていただき、
その集大成としてお届けした
生配信でのコント。

這大約半年間,有幸參與了
ノギザカスキッツ ACT2
以及作為其集大成
為大家帶來直播形式的短劇。


私は、
・恋のSHIO'S CASINO
・かつ家
に出演させていただき、
アフター配信ではカワイイアーミーズも
やらせていただきました。

我有幸出演了
・恋のSHIO'S CASINO
・かつ家
並且在AFTER配信中
得以作為可愛ARMIES登場。


物凄く緊張しました...
『恋のSHIO'S CASINO』に関しては、
カメラから外れる度に、
メンバーに大丈夫の言葉を貰っておりました。
それがあって完成したコントでした...。
『かつ家』はいつか出たいなと
思っていたので嬉しかったです
しかしながら、お芝居している途中、
すぐ側のトーク席からクスクス笑い声が...
終わった後、4期生に理由を聞いたら、
『いつディーラー出てくるかなと思って!』
とのことでした。笑
笑いながら話してくれたことに、
後輩と仲良くなれたことを実感した瞬間でした。

真的非常緊張...
說到『恋のSHIO'S CASINO』
當鏡頭移開的時候,
收到了成員們「沒問題的」的話語。
也是因為這些我才得以完成這部短劇的呢...。
『かつ家』則是一直很想出場
所以對於這次有機會感到很開心
只是,演出途中,
聽到身邊傳來了竊笑聲...
結束後,一問4期生理由,才知道是
『在想荷官什麼時候會出場呢』
這樣的話題呢。笑
一邊笑著一邊聊天的時候,
也是我切實感受到自己和後輩感情變好了的瞬間。


ライブの方では、
さくちゃんと隣が多くて嬉しかったな~
この日、本当に楽しかったよねさくちゃん
もう、嬉しいことがあったのよね!
リハから2人でずっと話してたら、
聖来さんと真佑さんが嫉妬してくれました。
可愛い子たちですよ。本当に。

LIVE的部分則是,
站在さくちゃん旁邊的機會好多好開心啊~
那真的是非常開心的一天對吧?さくちゃん
發生了很開心的事的呢!
從彩排時兩個人就一直聊個不停,
聖来小姐和真佑小姐都吃醋了呢。
可愛的孩子們呀。真的是。


アフター配信では、
カワイイアーミーズを。
これは本当に台本がほぼ無く焦りました...笑
でも隊員たちと直前の直前まで
打ち合わせを重ね、なんとか。
その様子は7月30日発売の
Blu-ray BOX & DVD BOXで!!
とっても好きなコントなので、
最後にまたできて本当に嬉しかったです

AFTER配信的時候,
則是以可愛ARMIES的身分出場了。
這邊真的是沒有台本的所以一開始有點焦慮呢...笑
但是隊員們一直到出場前的最後一刻
都持續在進行著討論的呢。
當時的樣子也會收錄在7月30日發售的
Blu-ray BOX & DVD BOX中喔!!
因為是非常喜歡的短劇,
最後還能再出演一次真的很開心呢


あっという間に終わってしまいましたが、
本当に寂しいものです。
この経験がとても私には大きく、
どんなことにも挑戦し、自分で考え、
それを表現することで開ける道があると
教えていただいた場所でした。
キャラデミー賞の2位。
本当に嬉しかったな。

演出也在轉眼間畫下了句點,
真的感到很寂寞呢。
這份經驗對我而言意義相當重大,
正是在這裡我學會了
不管是怎樣的事物都要勇於挑戰,
並且自己去思考、表現以開拓道路。
角色金像獎中得到了第2名。
真的好開心啊。


さらば青春の光さんとも、
もっと色々なコントがしてみたかったです。
この期間、途中から入った3期生にも
優しく、分け隔てなく接してくださったことに
感謝しかありません。
本当に有難うございました。

還想和さらば青春の光一起,
嘗試更多不同的短劇呢。
這段時間,對於中途才加入的3期生
也非常溫柔,一視同仁地接納了我們
對此真的只有感謝了。
真的非常感謝。


そしてスタッフの皆様、
メンバーそれぞれに合う
キャラクターを考えてくださったり、
撮影の度に「良かったよ!」と声をかけてくださり、本当に有難うございました。
とても楽しかったです!

還有各位工作人員,
為每個成員
構思了各自適合的角色,
拍攝時也常常「很棒唷!」地和我們搭話,真的是非常感謝。
非常開心呢!


4期生のみんな。
素敵な場所に連れてきてくれて、
本当に有難う。
また一緒に何かできたら良いな...
今度は我々がみんなを素敵な場所に
連れていけるように、頑張ります!
「乃木坂スター誕生!」応援しています

4期生的大家。
真的非常感謝妳們
帶我們來到了這美好的地方。
要是之後還能一起做些什麼就好了呢...
為了下一次能夠由我們
帶大家去美好的地方,會好好努力的!
也會為「乃木坂スター誕生!」應援的


そして、応援してくださった皆様、
本当に有難うございました!
またいつか、ACT3があると信じて☺

然後是,應援著我們的各位,
真的非常感謝!
也相信有一天,還會有ACT3的呢☺


https://imgur.com/seCRpH9





告知をさせていただきます。

底下請容我進行一些告知。

○ドラマ『クロシンリ』

・カンテレ
毎週木曜0:25~
・BSフジ
毎週火曜0:30~

カンテレさんでは
第2章の放送もスタート致しました。
来週もゾクゾクです。是非。
そして、
・カンテレドーガ さん
・TVer さん
・GYAO さん
にて、配信がスタート致しました!
もう一度観たい方、
見逃した方は是非こちらからご覧ください

○電視劇『クロシンリ』

・關西電視台
每週四0:25~
・BS富士
每週二0:30~

關西電視台
已經開始播出第2章了呢。
下週也令人興奮不已。也請務必收看囉。
然後呢,在
・カンテレドーガ
・TVer
・GYAO
上,也已經開始配信啦!
想要再看一次的人,
以及錯過了播出的人還請務必去看看囉


https://imgur.com/lwc22vi

今日のサキちゃん。

今天的サキちゃん。





○舞台『夜は短し歩けよ乙女』

お稽古、始まっております!!!
毎日緊張していますが、
座組みの皆様の優しさに救われております。
それと同時に、自分の実力不足や、
コミュニケーション能力のなさ、
容量のなさに落ち込む日々...
この感覚に懐かしさも感じます。
それが本当に有難い日々。
でも、毎日わくわくもしております。
楽しみなこともたくさん。
よーし、楽しむぞ!!

チケットの一般発売は
5月9日 10:00~です。
明日ですよ!皆様お忘れなく。
宜しくお願い致します!

○舞台劇『春宵苦短少女前進吧』

已經開始排練了呢!!!
雖然每天都很緊張,
但都被劇組大家的溫柔給拯救了。
與此同時,對於自己的實力不足、
缺乏溝通以及負荷的能力感到失落...
不過,對於這種感覺感到了有些懷念呢。
真的是令人感激的每一天。
每天都很興奮。
也有著很多令人期待的事。
那就,好好享受吧!!


票券的一般販售
將從5月9日的10:00開始。
就是明天了唷!大家請別忘記了。
也要請各位多多關照了!






こんなにも
お芝居のお知らせを書けるなんて
しあわせです...
心地の良い疲労感。充実しています。
今後も、
お芝居のお仕事を増やしていけるように、
努力します。

能夠像這樣
寫下關於戲劇演出的告知
真的好幸福啊...
那種令人愉悅的疲勞感。很充實呢。
今後也會,
為了能夠有更多戲劇方面的工作,
好好努力的。






そして

然後呢





いよいよ明日、2月から行ってきました
9th YEAR BIRTHDAY LIVEの幕が下ります。

總算在明天,2月開始的
9th YEAR BIRTHDAY LIVE也要落下帷幕了。


4年ぶりの、3期生ライブ。

睽違4年的,3期生LIVE。

緊張しない訳はないのですが、
それよりももっと大きい感情が、
私の心にはある気がします。

要說不緊張是不可能的,
但比起那個,總覺得在我心中,
還有著比那還要更強烈的感受在。


今日は4期生のみんなのライブでした。
本当にお疲れ様!!!!
私はお稽古中でしてので、
今、リピート配信を観ています☺

今天是4期生的大家的live呢。
真的是辛苦了!!!!
我因為當時還在排練的關係,
現在,正看著重播呢☺


リハーサル中、
12人でいる奇跡を何度も目の当たりにして、
うるりとしてしまう。
何度見てもその光景に、その奇跡に、
結局、最後まで慣れなかったな。
やっぱりこれは
我々が誇って良いことではないかと
少し思ってしまうのです。

而在(3期生的)彩排中,
也無數次目睹了12人的奇蹟,
然後一起溼了眼眶。
已經看過好幾次的那份光景,那樣的奇蹟,
結果,到最後還是沒辦法習慣啊。
果然那就是
我們所能引以為傲的事啊
稍微有了這樣的感覺。


4年って、長いです。
この間、
常に12人でいられた訳ではないけれど、
それでもここまで気づいたらきてましたね。
そして、このライブは、
12人でステージに立てる。
それだけで、既に喜ばしいことです。

4年,很長呢。
這段時間,
雖然並非總是12人聚在一起,
但察覺時我們已經一起來到了這裡呢。
並且,在這次的live上,
12人會一起站上舞台。
僅僅是如此,就已經足夠開心了。


このリハーサル期間、
改めて、この12人で良かったと思いました。

在這彩排期間,
再一次,覺得能夠是我們12人真是太好了呢。


実は3期生ライブが決まってから、
『3期生のみんなへ』という手紙を書きました。
誰に見せる訳でもないですが、
明日の朝、いよいよ開けようかなと思います。
3ヶ月前に書いたことなので、
何も覚えていないけれど。
そこに私の中のみんなへの愛が
詰まっているのだと思います。楽しみ。

其實在3期生LIVE定案之後,
我就寫了『致3期生的大家』的信。
雖說不是為了給誰看而寫,
但我想明天早上也是時後打開了呢。
不過也因為是3個月前寫下的,
現在什麼都不記得了呢。
我想那裡面大概會有滿滿的
對大家的愛呢。好期待。


本来であれば、
お客様のいる状態でのライブでしたが、
それは叶いませんでした。
楽しみにしてくださっていた皆様、
申し訳ありません。
でも、皆様の安全が第一です。
その分、皆様の元へ、
目に見えない感情たちを運べるように、
今できる精一杯をお届けします。
また必ず、ライブ会場で会いましょう。

原先的規劃,
會是在有觀眾的狀態下舉辦的live,
但暫且沒辦法實現呢。
對於期待著的各位,
真的感到很抱歉。
但是,大家的安全最重要。
相對地,為了能夠把單憑眼睛
所無法看到的情感傳遞到大家所在之處,
我會竭盡現在自己所能去呈現的。
下一次一定,要在live會場和大家相見。


チケットはまだ間に合いますので、
お時間のある方は是非、ご覧ください。
リピート配信もありますので是非。

現在還可以購票,
所以如果有空的人也請務必來看看喔。
還會有重播所以請務必考慮看看。


本当に、想いが強いです。
全部をぶつけるつもりでいます。
是非5年目の3期生の今を、
見届けてください。

這樣的想法真的很強烈呢。
想要全部都宣洩出來。
第5年,3期生的現在,
還請大家務必見證一番了。


宜しくお願い致します。

要請大家多多關照了。

https://imgur.com/VPVyw8c





いよいよ明日。
今の3期生の現在地を示すことができるのは、
明日の私たちだけなので、
そこに、全てを懸けようと思います。
3期生で良かった。
3期生が大好きです。
また明日、会いましょう。

終於就是明天了。
能夠向大家宣示現在的3期生所在之處的,
就只有明天的我們了,
在那裡,我想要賭上自己的一切。
能身為3期生真是太好了。
最喜歡3期生了。
且讓我們,明天再會吧。






また書きますね。

還會再寫的呢。

久保史緒里

久保史緒里





私は自分の人生を自分で選んで、
この場所に来ました。 
でも、
この12人になる事は私が選んだ訳ではない。
なのにこれしか無かったと思えるのです。
こうでなければ、
私は今、別の選択をしている道も
あったのかもしれないと思うほどに、
これしか無かったと思えます。
いつだって、
自分の選択で道は切り開いていくものだけど、
そこに偶然が重なった時、
奇跡となって輝くのだなと思いました。

我是自己選擇了自己的人生,
而來到了這個地方的。
但是,
這12人的組成並非是我選擇的結果。
然而我卻覺得唯有這樣一途呢。
若非這樣的12人,
現在的我,或許已經選擇了
其他的道路也說不定,
所以我覺得這是唯一的可能了。
雖說無論何時,
道路都是由自己的選擇所開拓的,
但我想,也會在偶然的交會之時,
造就奇蹟並且變得耀眼的呢。


おばあちゃんになって、
人生を振り返った時、
この一点が輝いてくれていると思うのです。
その輝きは何なのか。
忘れることはないでしょう。

當我變成了老奶奶,
回顧人生的時候,
也會有那麼一個時刻閃耀著光輝的呢。
那光芒是什麼來頭?
肯定也是不會忘記的吧。


https://imgur.com/mdAnfUU

ずっと走ってきたね。

一路跑到了這裡呢。

--
https://imgur.com/PXDbLW9

Who can isolate Taiwan?

No one. Because we are here to help.

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.218.122 (臺灣)
PTT 網址

Flyingheart05/09 21:51今天的契機太棒了

Lizardon05/09 21:57我緒讚讚讚

dabih05/09 21:58感謝翻譯 大愛史緒里

hu611105/09 22:06今天的獨唱很棒

Syokun05/09 22:18契機看的很感動qq

candn05/09 22:36推推~團魂

hpbfptt05/09 23:21

divinespirit05/09 23:22史緒里推

sodistrues05/09 23:23

qwert2505/11 00:18史緒里推 感謝翻譯

goldcrown05/14 18:32推推 謝謝翻譯

dabih05/22 13:32超愛這篇的 謝謝翻譯