PTT推薦

[Blog] 北野日奈子 20220131

看板Nogizaka46標題[Blog] 北野日奈子 20220131作者
a21096
(ただ今病休中)
時間推噓32 推:32 噓:0 →:4

https://blog.nogizaka46.com/hinako.kitano/2022/01/065192.php

2022/01/31 Mon
希望の方角
希望的方位

乃木坂46の北野日奈子です

我是乃木坂46的北野日奈子

私はこの先もずっと続いて行くであろうこの道とは違う、新しい道へ進むことに決めました。

今後我將踏上一條,和一直以來所走的這條路有所不同的,全新的道路。

優しくて温かいこの場所を離れることを決めたのは去年の今頃です。

下定決心要離開這個溫柔且溫暖的地方,約莫是在去年的這時候。

いつかはこの場所から旅立つ準備をしなくてはならない。乃木坂46が大好きだから、みんなが大切で大好きな気持ちだけが私がここにいた大きな理由でした。
好きなままの昔も今もここを去る理由なんてどこにもありませんでした。
私の『いつか』はいつ来るのだろうと卒業をしていったメンバーを送りながら、頭の中にあるはずの『いつか』をいつも探していました。

一直有著有一天要離開這裡的,啟程的準備。之所以會繼續留在這個地方,單純是因為最喜歡乃木坂46了,因為很珍惜這份最喜歡大家了的心情。
但不論是因為喜歡所以繼續待下去也好,選擇離去的現在也好,背後的理由都不是一下就出來的呢。
始終是一邊目送成員們畢業,一邊在腦海中尋找著那個,必然存在的『那一天』的。


自分の靴の紐を何度も結び直し冷静になっては涙で前が見えなくなったり、普段通りが普通が分からなくなり朝が来るのが怖い時もあったけれど、
どんな私でも受け止めてくれた大好きなみんながいるこの場所。
そんな自分にとって特別な場所から、自分の意思で去ることを決めました。

好幾次替自己的鞋子重新繫上鞋帶來保持冷靜,為了不讓自己的眼淚被看見,對於現在視為理所當然的每一天早上,將變得不再普通,還是會感到害怕,
無論是怎樣的我都會接住,有著最喜歡的大家的這個地方。
正是這樣一個對我而言非常特別的地方,我下定決心要懷抱著自己的信念離去。




私は乃木坂46を卒業します。

我將從乃木坂46畢業。



応援して下さる皆さん
気にかけて下さる皆さん
こんな私でしたが、いつも側にいて下さりありがとうございました

應援著我的大家
總是關心著我的大家
謝謝妳/你們一直守候在這樣的我身旁


どんなに心強かったか、どれだけの気持ちをもらってきたか、どれだけ救われたか
思いに言葉が足りなくて、何を言っても伝えきれません。

對於這樣的大家是如何讓我的心變得堅強起來,怎樣地讓我能感受到了各位的心情,又是如何無數次地拯救了我。
這些種種都都早已不是單單用言語就能形容的了。


こういう時に困らないように、もっと勉強しておけばよかったとちょっと後悔します。笑

為了不在這樣的時候讓大家感到疑惑,對於沒能更加地努力去想感到有些後悔呢。笑

でもたぶん、いや絶対にどんなに勉強をしてもどんなに言葉を知ってもこの思いを言葉にすることはできないような気がします。

但我想大概,不,不論我多麼努力去推敲、對於文字有多麼精通,都絕對沒辦法找到這樣一個詞彙來形容這份心情的吧。

本当に幸せでした。大好きな大切な場所で自分らしく過ごしてきて、こんなにも大切な皆さんに大切にしてもらえて。皆さんからの愛のおかげで私はたくさんの愛を心に溢れるほどもつことができました。

真的好幸福啊。能夠在如此被大家喜愛、珍視著的地方,用自己的姿態度過,能夠被如此重要的大家所珍惜著。也因為大家總是充滿愛的原因,我的心中才能夠像這樣洋溢著如此多的愛。



応援して下さった皆さんの存在なくしては
私はなにもなかったままだと思います。

總覺得要是沒有了一直以來應援著我的大家
我會變得一無所有呢。




この一年、時間というものについてよく考えるようになりました。どんなに願っても過ぎて行く時間、みんな同じでそれぞれに限られた時間があるなか、私に愛を向けてくれたり思ってくれたり、私がいないところでもきっと心や頭に私の存在を置いておいてくれたと思います。

這一年來,我一直思考著關於所謂的時間。但我論我怎樣祈禱,能夠和大家在一起的時間都是有限的,我想哪怕是自己不在這裡了,這段自己被愛著的時光,也永遠會在我心頭佔有一席之地的吧。

ここ数年は直接会って目を合わせてお話しすることができず、私と皆さんとの気持ちの温度を合わせることが環境的に難しいこともあったと思うけれど、離れていてもお互いの気持ちをずっと繋ぎ合えてたのは、強い絆と気持ちがあったからなのかな。。
嬉しかったです、ありがとうございました

這幾年因為無法直接和大家見面,我想自己和大家的心情與感受,也因為環境上的關係沒辦法很好地同步了,但哪怕是分隔兩地,彼此的請感也依然聯繫著,並且能持續從中感受到強烈的羈絆與情感的吧。。
對此感到很開心呢,也非常謝謝大家






卒業は4月いっぱいを予定しています。
残り、3ヶ月ないくらいです。
不思議な感じです。乃木坂46の北野日奈子が終わる時間が生まれたこと。
どう過ごしていこうかな、楽しく過ごすのはもちろん尊敬する大好きなみんなと同じグループで居られることを噛みしめながら、大事な瞬間を見逃さないように少し緊張しながら、私らしく最後まで走り抜けたらと思います。!

畢業的時間預計將落在4月結束的時候。
也就是說,還有3個月左右呢。
感到了有些不可思議。因為乃木坂46的北野日奈子,也要迎來結束的那一刻了。
要如何度過剩下的時光呢?我想開心的度過是當然的了,和尊敬著也最喜歡了的大家一起在團體裡,仔細品嚐這每分每刻,當然也會感到緊張,會害怕錯過了某些重要的瞬間,到最後為止都想要用我的方式奔跑下去呢!




去年から卒業に向かって動きだしてはいたけど、こうやって皆さんに自分の言葉で伝えるとより実感するものなんですね。この場所が大好きでした。

雖然從去年開始就以畢業為方向著手了,但像這樣用自己的文字傳達給大家,又更有實感了呢。真的最喜歡這個地方了。



29枚目のシングルには選抜アンダーとしては参加しません。
選抜アンダーとして最後の参加曲のポジションは
選抜二列目下手端でした!上出来です。有難いです。

第29張單曲,我將不會參與選拔與Under。
我最後參與有選拔Under之分的單曲站位
是選拔的第二排!非常感謝。


選抜アンダーと繰り返し、自分のポジションと向き合ってきた9年間。
どちらの席も私を強くしてくれました。色々な壁にぶつかったからこそ、ここまでグループに残ることができました。
アイドルとしては正々堂々と真っ直ぐに走ってこれたと思います。そんな自分を誇りに思います。

總是在選拔與Under間往返,尋找著屬於自己的位置的9年間。
無論在哪個地方,都讓我變得更加堅強。正因為突破了各式各樣的關卡,我才得以在這個團體裡待到現在。
我想,作為偶像的自己一直是堂堂正正、筆直前進著的呢。而那也正是我的驕傲。


思い出すと本当に色々なことがあったなぁ
皆さんと思い出を語り合いたいな、卒業までのどこかでタイミングを作って話そうね

現在回想起來真的發生過各式各樣的事情呢
想和大家好好聊聊這些回憶呢,之後就在畢業前找個機會好好聊吧






2月8日に発売される私の2nd写真集
『希望の方角』
乃木坂46として最後の写真集
写っている本人の私が泣きそうになってしまう笑。本当に素敵に仕上がりました。
もう少し、楽しみに待っていて下さると嬉しいです

將在2月8日發售的我的2nd寫真集
『希望の方角』
也是我在乃木坂46的最後一本寫真集
就連寫下這段話的我自己都開始想哭了呢 笑。真的是一本很棒的寫真集喔。
要是大家能夠再稍微等等就太好了呢






皆さんにお知らせしたい嬉しいことが
まだいくつかあるんです。!

因為我還有很多很多的好消息
要陸續向大家告知呢。!


皆さんと育てる『希望の方角』をおまもりに
最後の瞬間まで乃木坂46の北野日奈子をよろしくお願い致します。!

就讓大家一起培育出的『希望の方角』成為護身符
到最後一刻為止,乃木坂46的北野日奈子都要請大家多多關照了!




それまでにどんな思いを抱くのだろう
どんな思いを放つのだろう
皆さんに会えるといいな
大好きなメンバーやスタッフさんに感謝を伝えて過ごしていきたいな
希望の方角が大きくなっているといいな
応援して下さる皆さんの進む先に『希望の方角』がありますように
私の進む先に大きくなった『希望の方角』がありますように

等到那時我又會是怎樣的心情?
又會給大家留下怎樣的感覺呢?
要是還能和大家見面就好了呢
想要對最喜歡的成員和工作人員們傳達感謝呢
要是 希望の方角 能夠成長茁壯就好了呢
祝福應援著我的大家都能在往後的道路上找到『希望の方角』
也希望我自己在日後的道路上『希望の方角』能漸漸清晰




またブログ書きます!

還會再寫blog的呢!





いつもそばにいてくれてありがとう
ずっとそばにいてくれてありがとう
だいすきです

謝謝妳/你一直陪伴著我
謝謝妳/你總是會在我的身旁
最喜歡大家了






3、4期生は乃木坂46を守りながらその道が続いていくように前を向いて立ち続けてくれています。
そんな姿を感じるたびに、みんなが乃木坂46にいてくれてよかったと心から思っています。
先輩達が繋げてくれた乃木坂46の道の延長線上はみんなが新しい道を自分たちらしく一生懸命に歩いていく事だと思います。
楽しいと思う気持ち、好きと言う気持ちを忘れないで自分たちらしくね。

正因為有3、4期生守護著今後的乃木坂46,我才得以向前邁進、踏上前方的旅途。
每當看到大家的樣子,就會打從心底覺得,大家能夠在乃木坂46相遇真的是太好了呢。
像這樣延續著前輩們所走過的乃木坂46的道路,並且在延長線上以自己的風格,拼盡全力向前邁進。
希望大家都能懷抱著享受的心情,並且不忘對彼此傳達喜歡的心情,好好做自己呢。




大好きな先輩方
こんな私のことを大切にして下さり本当にありがとうございました。心が通い合った瞬間のことは今でも良く覚えています。
二期生のことを戦友として認めて下さり本当にありがとうございました。大好きな先輩達の後輩でいられこと本当に幸せに思います。

最喜歡的前輩們
一直以來那麽的保護我,真的非常感謝。心意相通的那一瞬間,至今仍然清楚記得呢,
真的很謝謝妳們對於二期生的我們作為戰友的認可。覺得能夠作為最喜歡的前輩們的後輩真的非常幸福啊。




同期のみんな
みんなに出会えたこと、本当に嬉しいよ
こんな私を包み込んでくれて守ってくれてありがとう。言葉がなくても通じ合える、絆の強い二期生。私たち大人になったね、この先もずっとよろしくね

同期的大家
能夠和妳們相遇,真的好開心啊
謝謝妳們如此包容與守護著我。即便不透過言語也能夠心意相通、羈絆強烈的2期生們。大家也都變成大人了呢,今後也要請妳們多多指教啦






--
https://i.imgur.com/QLKZldY.jpg

圖 北野日奈子 20220131

https://i.imgur.com/FVxh3Sa.jpg
圖 北野日奈子 20220131

いままでありがとう。

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.125.3 (臺灣)
PTT 網址

leolu060101/31 22:44感謝翻譯 北野畢業快樂

Renan71701/31 22:50推QQ 感謝翻譯

fromwilda01/31 22:54感謝翻譯 日奈子畢業快樂! 蘭世也是去年初決定卒業,

fromwilda01/31 22:55日奈子排隊至今天發表QQ

tim299929201/31 22:58北野畢業快樂!

Churiseki01/31 23:01推 感謝翻譯QQ

ATMANMARK01/31 23:03感謝翻譯

ATMANMARK01/31 23:03祝福日奈子

s2003124801/31 23:09感謝翻譯 畢業快樂QQ

dabih01/31 23:17前程似錦

henryshih01/31 23:20感謝翻譯,北野畢業快樂QQ

cobras76082501/31 23:32感謝翻譯 日奈子畢業快樂!

jimmy302001/31 23:45感謝翻譯 畢業快樂

kidd001/31 23:55祝福日奈子,畢業快樂!!

changting10101/31 23:56感謝翻譯 北野畢業快樂QQ

xlagowe02/01 00:26感謝翻譯,日奈子畢業快樂

kingvrf02/01 01:01感謝翻譯,畢業快樂 ToT

jui022902/01 01:14辛苦了QAQ

dnptsl02/01 01:45感謝翻譯,祝福北野!畢業快樂

kyosukeakiba02/01 03:19感謝翻譯。

divinespirit02/01 08:13日奈子推

PrettyFace02/01 09:00感謝翻譯推 きいちゃん畢業快樂!T_T

Gottisttot02/01 09:14感謝翻譯 日奈子畢業快樂~

bearKQG02/01 09:19畢業快樂 感謝翻譯

DrMomoko02/01 09:20感謝翻譯 貝貝要笑著往前走,一直可愛下去喔

mksykcntdnrr02/01 10:01祝北野幸福快樂

m38124902/01 11:15感謝翻譯 畢業快樂

hanktone02/01 11:35感謝翻譯 貝貝畢業快樂

JLai171602/01 11:56感謝翻譯 北野畢業快樂!

hitomilove02/01 13:46感謝翻譯,祝きいちゃん畢業快樂QQ

neko102402/01 13:58畢業快樂QQ

sasori102702/01 14:46畢業快樂

qpack02/01 16:46感謝翻譯,北野辛苦了,畢業快樂

diodio02/01 17:22畢業快樂QQ

qwert2502/01 18:12感謝翻譯!日奈子畢業快樂!

phoenix3302/02 01:45日奈子畢業快樂QQ哭啊