[問題] Sherlock Holmes捆綁包的中文?
請教一下各位住在貝克街的版友
因N年前有買了[福爾摩斯:罪與罰]Sherlock Holmes: Crimes & Punishments
那時只要把PS4切成簡體系統,遊戲就會變成簡體中文,爽玩到破關,
的確是款很棒的劇情推理遊戲,雖然冷門,但還是希望推薦給大家~
那時知道後來出的都沒有中文,就沒有繼續往下玩....
上個月出了<覺醒 重製版>有中文,
而且還看到PS Store上推出了[Sherlock Holmes精品捆綁包]
https://store.playstation.com/product/EP5205-CUSA26518_00-3ESSENTIALBUNDLE
裡面除了有原本2014的[福爾摩斯:罪與罰]外,還有兩款續作
2016 福爾摩斯:惡魔之女 Sherlock Holmes: The Devil's Daughter
2021 福爾摩斯:第一章 Sherlock Holmes: Chapter One
而捆綁包上有寫支援語言(簡體中文, 韓文, 英文, 繁體中文, 日文)
https://imgbox.com/w8GfaOm4
想請問各位,[惡魔之女]及[第一章]這兩款真的有中文嗎?
假設有的話,不知是原生就有,還是一樣要切系統? 在PS5上也能切嗎?
找不太到相關分享或文章,只好上來問問大家,謝謝
--
死做活做像條狗 被人罵不能汪汪叫 還不趴下!
像條狗 真好笑 被人罵不能汪汪叫 小子,從今天開始,你就是華府的低等下人
/ / / / 〈秋香姐~ \(╯▼╰)/〉 9527就是你的終身代號,開始做事!
● ● ● ● / __●/
<█<█<█<█> 9527● 武>
>> >> >> >> ╝ ﹨﹨ || (原作¢Iam9527)
--
怎麼記得前陣子板上有人回報沒中文 廠商誤植 退款成功的?
爬文找不到 也可能我記錯
惡魔之女沒中文
惡魔之女沒有 罪與罰要把系統調成簡中才會變中文
第一章有中文
客服回信很快 可以問問
56
[組包] Fanatical Killer Bundle 12[購買連結] 結束時間未知 $3.99 6個遊戲 [遊戲名稱] Sherlock Holmes: The Devil's Daughter [商店連結]34
[閒聊] 大逆轉裁判 新史低(-50%)前陣子第一次玩了逆轉裁判123合集覺得很喜歡 就把大逆轉加入願望清單了 沒想到下一次折扣就有新史低 之前最低是-38% 713元 這次是-50% 575元17
[好雷] 天才少女福爾摩斯,Netflix,2020雷文防雷資訊頁 天才少女福爾摩斯 Enola Holmes (2020英國電影) %E7%88%BE%E6%91%A9%E6%96%AF_(%E9%9B%BB%E5%BD%B1)9
[閒聊] 福爾摩斯:覺醒 重製版發售了早上看到的 2007年的Sherlock Holmes: The Awakened重製版 主打的是 洛夫克拉夫特與夏洛克·福爾摩斯 昨天發售的 基本上沒有差評8
[問題] 福爾摩斯:罪與罰中文問題罪與罰在ps商店中寫著(韓文、日文、英文、簡體中文),有中文再加上優惠小弟一時衝 動就買了,結果找不到中文設定,想請問大大們知道怎麼調中文嗎? 第一次發文如有違規請告知。 --2
Re: [新聞] 不爽卡維爾把福爾摩斯演成暖男 家族提告新聞標題嚴重誤導沒看內文的讀者。 事實上原著作者的家族提告的原因是: 溫暖有人性的福爾摩斯,僅出現在他們現在仍持有版權的10個故事裡。 所以原著作者家族開告。 影劇新聞還是多看原文,別被農場標題牽著走比較好。6
[心得] Sherlock Holmes: The Devil's Daughter(後面有結局雷,有空頁防雷) 趁春特入手了這遊戲,一個週末破關,覺得還不錯。 沒中文最是可惜的地方,如果能讀英文,這款特價還滿值得玩。 首先要先該一下,雖然現在根本是常態,但畫面品質還是縮水太多啦。- 開台連結: 新品節來啦~ 02/07 02:00AM ~ 02/14 02:00AM(台灣時間) 這次想玩的剛好都偏向解謎類型 有恐怖的也有溫馨的(ゝ∀・)y