PTT推薦

[情報] Cyberpunk 2077 將對應10種語言嘴型

看板PlayStation標題[情報] Cyberpunk 2077 將對應10種語言嘴型作者
kokokko416
(百合凝望)
時間推噓89 推:90 噓:1 →:70

CDPR表示《Cyberpunk 2077》的 "整個開放世界" 中 "所有NPC" 透過臉部肌肉變化的情感表現,將會比《巫師3》有更完美的嘴唇同步對應,且不需要透過動態捕捉技術,對應10種語言*,每種語言都會經過幾十幾百小時的演說資料庫去做訓練、強化語言呈現方式。

https://i.imgur.com/VohxHWR.jpg

圖 Cyberpunk 2077 將對應10種語言嘴型

*10種語言如下:
英語
法語
德語
日語
巴西葡萄牙語
波蘭語
俄語
漢語 (中文/Mandarin)
義大利語
西班牙語

影片解析:
https://youtu.be/uFIxiz0jwRE

--
“The Closer You Look, the Less You See”
https://i.imgur.com/UeYcNk7.png

圖 Cyberpunk 2077 將對應10種語言嘴型

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.141.44.180 (臺灣)

※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/PlayStation/M.1603243375.A.B92

kokokko416:轉錄至看板 XBOX

10/21 09:23

wennythepooh10/21 09:24小心 手榴彈

robefrom10/21 09:26難怪要加班加到死....

Dheroblood10/21 09:26漢語是那種腔 支語卷舌的嗎?

hmcedamon10/21 09:26多語系基哥

teddy10/21 09:26你這兒義手特牛逼

musichour10/21 09:29三樓 是 B站有影片

ian9091110/21 09:29太神了

loveyourself10/21 09:31漢語就是京片子兒..

lockgaap10/21 09:31如果只弄英文波蘭語,四月早就發售了吧

windfeather10/21 09:32這樣玩好幾輪時,換個不同語言有助回復新鮮感

OscarShih10/21 09:32竟然沒有台灣國語

superRKO10/21 09:38他們對於這種細節真的很講究

metallican10/21 09:40買爆

peterboon10/21 09:41漢語就:操你媽自個人兒 之類的吧w

holyhelm10/21 09:46佛 希望不要因此變成怪臉麵攤

phix10/21 09:46這遊戲多大啊??

MrDisgrace10/21 09:47難怪要加班 幫寫個慘字...

lunkk10/21 09:47但這種細節其實對大部分玩家是雞肋 不如多給點場景XDD

neilisme10/21 09:48終於可以不用看字幕玩遊戲了

colchi10/21 09:48沒作被鞭對嘴錯誤、做了容量大,父子騎驢

freezeshot10/21 09:50破200G容量

monkeywind10/21 09:54太佛

hatealong10/21 09:55老鐵 快醒醒兒 咱們還有個城市要燒捏~

hatealong10/21 09:56烙鐵~ 快幸醒兒~ 咱嗨優個秤屎要燒咧~

RSTARRSTAR10/21 09:57這個新套件真高檔

busters010/21 09:59加班加到死

hitsukix10/21 10:01太狂了…

kuku32110/21 10:04跟容量沒啥關係就是 到頭來包在遊戲內的語音檔還是英文+

widec10/21 10:04屌........

kuku32110/21 10:04當地語言而已

kuku32110/21 10:06FF7RE的4國語言就是用全自動語音辨識的方式在做了 這不少

qwe8801610/21 10:06賽博兒龐克兒好玩兒

kuku32110/21 10:06人做相關研究

windfeather10/21 10:11這功能超棒而且很重要好不好。

globe102210/21 10:11海地幫:你媽死了!你媽死了!

windfeather10/21 10:11別的不說,你看前陣子的對馬戰鬼日語沒對嘴

windfeather10/21 10:11感覺真的差很多

SuM0m010/21 10:13cdpr猛啊 快到了重新定義的程度了

dragonne10/21 10:23反觀對馬,這點就輸了

MartyFriedma10/21 10:25難怪加班加到死…

alanjiang10/21 10:31對嘴戰鬼....

tsaumond10/21 10:32從頭到尾沒在意過對馬的日語對不對嘴啊

MartyFriedma10/21 10:34對馬對嘴蠻明顯的

williebm10/21 10:35Mandarin

已更正

※ 編輯: kokokko416 (223.141.44.180 臺灣), 10/21/2020 10:37:57

sugigu10/21 10:40到時候npc一直駡日本鬼子跟你媽死了

Carrarese10/21 10:45想聽聽看Mandarin版的髒話

macrose10/21 10:46NMSL

EXGG10/21 10:46我大基哥 講其它語言 有問過他嗎

MrDisgrace10/21 10:48覺得做這個太雞肋怪不得員工出來爆料加班XD

Anero10/21 10:49從頭到尾就覺得對馬日語不對嘴很違和

LuckSK10/21 10:51加班龐克2077

peterboon10/21 10:51啊覺得對馬不對嘴的就開英文啊==

tungpi10/21 10:53你日本背景的遊戲語言用英文很奇怪吧

tungpi10/21 10:55對馬有日文語音是不錯 但沒特地去做日語嘴型就真的很可惜

shinobunodok10/21 10:56問題是對馬大部分時候我根本看不到他嘴巴

Dheroblood10/21 10:58嘴型說真的對不懂日語的人來說有沒有對到分不出來

kuku32110/21 11:01對嘴型分不出來沒錯 但講話中閉嘴 不懂日文也看得出吧XD

alanjiang10/21 11:02腹語你敢嘴XD

dummydoll10/21 11:04如果語音沒做,聽英文語音看中文嘴型也很怪吧

SuM0m010/21 11:05對馬英文真的怪 但開日文會發現口形 講話 跟字幕都對不上

taebo10/21 11:06加班加班

dchain10/21 11:18嘴對不對的上見仁見智啦

coaxa10/21 11:18捲舌兒吃屎

dchain10/21 11:18我是用日文語音, 但是對不上我也感覺無所謂,

dchain10/21 11:19畢竟對我來說, 遊戲打擊感跟遊戲中的畫面比嘴巴來的重要

loveapple3310/21 11:28好厲害,這種細節也想到了

zone10/21 11:30DQ 嘟嘟聲表示………

tkigood10/21 11:33這種細節不在意的人很多,但在意的人也很多啊~

tkigood10/21 11:33像隔壁軒轅試玩沒記錯就一堆人抱怨~

tkigood10/21 11:35你遊戲畫面做越好就越要注重這種小細節

tkigood10/21 11:35這些小細節往往就是讓人覺得有沒有恐怖谷的差別

twic10/21 11:48細節做得越多的新聞讓我想到10/10的恐懼

xp98798710/21 11:52樓上還在嘴?10/10在遊戲設計上沒問題

xp98798710/21 11:53有問題的是編劇的劇情

xp98798710/21 11:55至少最後2是我看過輔助跟設計最全面的

Askalaphos10/21 12:02會不會超越 10/10 細心度呢? 拭目以待 ~

talan10/21 12:04巫師3就有了,只是2077效果更好

ming063010/21 12:15叫人家日文對嘴問題去開英文語音也太霸道了吧

ming063010/21 12:17有些人就是覺得和風遊戲應該講日文,但日文對嘴影響觀

ming063010/21 12:17賞演出

ming063010/21 12:18怎麼會用這麼理所當然的預期叫別人去開英文?管太多吧

ming063010/21 12:19這缺點不影響我購買,但缺點就是缺點,缺點不能討論?

ming063010/21 12:23其實不該說缺點,但對某些人來說確實可以從10分到變成11

ming063010/21 12:23

sugigu10/21 12:26字幕跟語音脫鉤才是重點吧 就不要到時候中文綁中文語音

dragonne10/21 12:29脫鉤是重點+1

littlehost10/21 12:29Mandarin就普通話

wulouise10/21 12:31挖中文也...強

loststory10/21 12:40難怪有些遊戲不做語音,做了又要配嘴型刁民們又要求加

loststory10/21 12:40強一堆功能,花一堆成本到頭來銷量還慘輸什麼都沒做的

akiue10/21 12:52就戰鬼被嫌日語對不上口型。

Leonard2110/21 13:32對馬日文沒嘴型同步真的是可惜,但還是很好玩啦

Leonard2110/21 13:32嘴型對不上會有點出戲

OscarShih10/21 13:35對日本人而言吹替嘴型對不上很常見就是了

OscarShih10/21 13:35台灣基本上都原音所以會覺得很怪

Askalaphos10/21 13:48如果有閩南語發音更貼近待玩人啊 (≧▽≦)/

OscarShih10/21 13:50中文只有京片子看不起待玩狼

FATMANcurry10/21 13:54好扯....

graphict10/21 13:54不會怪,玩遊戲從來沒在注意嘴形

ifyoutry10/21 13:58這種就有做有加分,不需要人家做個宣傳就說怕啦,別衝首

ifyoutry10/21 13:58發就行了.

Sunerk10/21 14:09有日文 太好了

oo2830oo10/21 14:21說真的沒必要 對馬選日配 字幕跟嘴型還不是玩爽爽 然後

oo2830oo10/21 14:21還爆狂瘋狂加班 有餘力這樣搞就算了

lolicat10/21 14:26漢語是北京腔兒喔 還好沒有綁定

tw1993041910/21 15:07我覺得有必要啊 帶入感配上劇情加分 遊戲不是只有戰鬥

john090910/21 15:16哇幹 超狂

john090910/21 15:17是不到必要 可是做到這一步真的有心

abreakheart10/21 15:25玩對馬選日配,嘴型不對覺得出戲+1

SouKazuho10/21 15:48不用拿The Last of Us 2來比,RPG文本量多太多,台詞

SouKazuho10/21 15:48數量差異可能數十倍,很難很難做到TLOU2那樣程度說台

SouKazuho10/21 15:48詞的臉部動畫

e216747110/21 15:52這影片示範的日文對應得還滿差的 不過有做就是加分

OscarShih10/21 15:53他們自己的TW3日本就很不錯

tym748210/21 16:55難怪加班

jasper230210/21 17:27這系統太神了吧

yayan101010/21 17:28比起有沒有對嘴,用英文翻譯跟說的日文落差很大比較痛

yayan101010/21 17:28

kexuji10/21 17:50太用心了吧

eva05s10/21 17:55日文翻譯就很喜歡在地化咩....

eva05s10/21 17:56玩日本翻譯的歐美遊戲,劇情情緒和角色塑造往往會和歐美

eva05s10/21 17:56原版有差

eva05s10/21 17:56我都稱謂日本再詮釋版

franzos10/21 17:58台配音員 遠屌打 中配 可惜小國小市場 配不到

OscarShih10/21 18:03CDPR看不起台灣阿,不然軒轅劍都有台配了

chi120610/21 18:12樓上有沒有玩過王權隕落?CDPR在遊戲內很用心的區分繁簡

chi120610/21 18:12語音上的差異

Jay092410/21 18:26起業

kevin87032510/21 18:31五樓有聲音

cokeiao410/21 18:38真心覺得這個用心可以用在別的地方會更好

LouisLEE10/21 18:52好窩,我選英文,京片子就免了

leegogo10/21 19:58當然還是玩英文吧 畢竟遊戲背景是美國

leegogo10/21 19:59比較有帶入感

GelionLin10/21 21:18Siggraph!!

xp98798710/21 21:59當然選英文,難不成你要聽基努李維講中文?

serval62310/21 22:14難怪會做不完 瘋了

Askalaphos10/21 22:15當然想聽基發台語音 >//<

rhox10/21 22:28各種黑科技

financial91110/22 00:14其實北京腔比較標準,是我們南方口音重

financial91110/22 00:15畢竟中華民國國語文是以北京官話為準

OscarShih10/22 00:16那就和中國同化了,我不能接受

youkiller10/22 01:03這妞的質量相當紮實!

yangtsur10/22 02:09對嘴口型對不上的確有點困擾.這個技術發明出來真是造福

yangtsur10/22 02:10人群

Sk8erBoi10/22 02:40強烈要求開放台語!

ruanidiot10/22 08:51中文感覺就很出戲

Rembrandt10/22 09:29國語/普通話跟真正的北京話不一樣 因為要讓各地方的人

Rembrandt10/22 09:29都發音發得出來 是個混合後的人造官話 據說最接近的是

Rembrandt10/22 09:29黑龍江口音 我以前聽北京同事用北京話對話 幾乎聽不懂

freshbox710/22 09:54哇靠,怪不得加班到死,好扯的強大

XD11910/22 10:54台灣國語XD

luchiahui10/22 10:57如果能出個像地球防衛軍5那種台灣國語配音就完美了

leo25511210/22 12:42有中文不錯,但配音我應該還是會應景用英文

sorkayi10/22 14:36希望可以選英文

ctes94000810/22 15:16

iamtc76910/22 15:34中文 我跪了

john6524010/22 16:57https://i.imgur.com/hdJ5FFO.jpg

圖 Cyberpunk 2077 將對應10種語言嘴型

maxsho10/22 20:34雖然在一開始能預購時就在psn預購了數位版,不過看到現在

maxsho10/22 20:34覺得根本被當盤子。賣的比實體片貴也沒什麼贈品,實體片

maxsho10/22 20:34還有送一些東西就算了還能抽獎。

ohlong10/24 14:54同時找十個人來代模組而已...哪需要加班