PTT推薦

[閒聊] 藍皮解憂號

看板Railway標題[閒聊] 藍皮解憂號作者
ultratimes
()
時間推噓18 推:19 噓:1 →:16

藍皮解憂號的英文到底是什麼?

雄獅旅行社給的是Breezy Blue
https://www.youtube.com/watch?v=njEyAdWDHO4


但是你台鐵呢?

先說,枋寮站顯示觀光列車,台東站顯示解憂號
不統一就算了

台東站顯示的英文是啥
https://imgur.com/hIT55rL.jpg

圖 藍皮解憂號

很好,JieYou

台鐵不意外

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.227.45.84 (臺灣)
PTT 網址

zxcc7902/12 00:42

Zhilsa02/12 00:50蠻好笑的啊

Fiztcc02/12 02:01U大師不發廢文大談法律改上英文課了嗎

bye200702/12 03:29其實蠻好笑的

hedgehogs02/12 08:19有什麼問題嗎

LSLLtu02/12 09:59

y11971alex02/12 10:16不太好處理 藍=blue 英文字有 抑鬱 的意思

Metro123Star02/12 12:45Deblue(?

zzff9202/12 13:19既然藍有憂鬱的意思 不如就譯做 Blue-free 吧

ayuhb02/12 13:31不錄了專車

zx246800tw02/12 13:49一堆車種名zzz,外國人看了一定想掐死廢鐵

crazy20302/12 14:02車種名不是問題,問題是同一個車種英文名稱有好幾種,

crazy20302/12 14:02對就是在說你區間快

cymtrex02/12 17:25英文簡化的話應該用Blue, 使用Blue train才是開這班車的

cymtrex02/12 17:25主題,“解憂”的話南迴線的風景都是。

cymtrex02/12 17:28對國際宣傳就是台灣blue train看blue的海,沒問題

Xperia02/12 18:08本業是便當,別強求太多

pchunters02/12 19:10還不如取藍皮的英文縮寫,叫「LP號」

shinjikayama02/12 20:49鳴日都可以叫future了,藍皮也不一定要直翻blue

chihchingho02/12 21:53取Prozac,醫學系一看就懂

JRhokkaido02/13 08:59Free-train不是最簡單

kazuma202802/13 12:01上次看別人拍的影片,還有一站寫藍皮

kazuma202802/13 12:16太麻里

kazuma202802/13 12:16https://i.imgur.com/tWrGFpl.jpg

圖 藍皮解憂號

JRhokkaido02/13 13:25寫藍皮我覺得不錯啊

ultratimes02/13 15:05想問樓樓上的影片是?

my193802/13 15:17YouTube:Lydia交通

my193802/13 15:19OK啦,臺北的時刻表3000型的英文寫的是XinTzeChiang呢

mstar02/13 16:22台鐵的標準:沒有標準

tiesto0620202/13 16:58就叫Non-Blue好了,不要憂鬱XDDD

JRhokkaido02/13 21:12台鐵的車種名都翻的亂七八糟

wonderverge02/14 11:29既然行銷的廠商有英譯就應該搭配主題英文字吧…

nozomi902/14 14:03台鐵連最基本的月台跟車站大廳的時間都沒有同步了!其他

nozomi902/14 14:03標準沒有一致算什麼

gigisteve02/16 20:09Old-Blue train如何?

JRhokkaido02/16 21:47聽起來又老又憂鬱XD