Re: [閒聊] 今天上的蘇菲的鍊金工房一問
我想應該有人覺得這次DX災情慘重
「買這個只是買個中文版,至少玩起來看得懂。」
抱著這些想法的人,我只能說太天真了
巴哈看到有人貼的圖
不知道是他遇到BUG還是怎麼樣
https://i.imgur.com/0dhxIEa.jpg
你以為你買的是中文版嗎?錯!你買的其實是中英雙語版本!!
幹你娘光榮,你他媽的敢不敢再省一點?
我在ps版有PO過不可思議三代的遊玩心得,我是玩得很爽
當初看到DX板也有考慮要不要再買,畢竟我對新劇情有點興趣
而且也在想要不要回味一下
結果不到一個禮拜,災情慘重到我不敢下手,阿不就好險我最近很忙還沒下手
我要回味還是拿我ps原版三代好了,好險還沒賣二手
然後剛剛看另一篇文有說光榮說要更新?
好喔!不管你信不信,反正我是不信
除非鬼救回來
鍊金這坑我最後花錢的地方大概就是年底的蘇菲Figure了吧
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.235.130.20 (臺灣)
※ PTT 網址
→
單字這樣斷在英文遊戲裡是正常的嗎?
不正常吧?
→
剛好遇到外國服務生啦
奧斯卡也變外國人了wwww
→
甚至原版我還都收二手,賺爛了?
推
不正常吧 段這樣 一般也會加個-
→
是說去掉這個 這次的中文翻譯怎麼樣啊 機翻水準嗎
這我還真不知道,這兩張圖都是在巴哈看人貼的 翻譯的部分倒是沒看到有人提,甚至連英文這問題我也只看到一個人說 所以也有可能是個案?
推
很喜歡蘇菲這款說 變成這樣真的難過
真的!只好把他留在回憶了...然後就是等我的Figure 雖然是alter做的,實際上應該是要等明年了
※ 編輯: ask321035 (36.235.130.20 臺灣), 04/26/2021 21:54:17推
靠杯 還以為只是忘了機翻 結果連英文都亂段字
推
蘇菲真的是美好回憶QQ
33
借標題用用 內文跟推文述刪 ※ 引述《peter306 (拉丁)》之銘言: : 標題: [閒聊] 今天上的蘇菲的鍊金工房一問 : 時間: Thu Apr 22 10:57:43 2021 :X
我在今天買DX合輯版, 然後我去看其他兩作的畫面截圖, 這三個根本是拿switch版來改的阿, 我本身有PS4、PSV原版, DX版的畫面根本PSV的放大版,25
更多整理: 以下順序為:PS3無印、(PC STEAM舊版)、PS5含STEAM(DX)。 請注意蘇菲左邊樹下那堆雜草,STEAM(DX)沒了。26
首Po老早就聽說蘇菲的鍊金工房(A17) 是系列中的神作 但我剛剛看了一下 舊版的昨天就停止販售了
60
Re: [討論] 鍊金工房 不可思議DX合輯 想買的先等等不只花草拔掉而已 整個光影貼圖啥的全部毀滅 日本也炸鍋了 蘇菲全身整個鋸齒化 蘇菲也老了啊(X 有人整理了三作劣化在哪22
[閒聊] 《鍊金工房DX》畫面竟比PS3還差?光榮:《鍊金工房三部曲DX》畫面竟比PS3還差?光榮:已確認是錯誤,將修復 光榮特庫摩上週推出《蘇菲的鍊金工房 DX》、《菲莉絲的鍊金工房 DX》、《莉迪&蘇瑞 的鍊金工房 DX》等三部作品,還有《鍊金工房 ~不可思議之鍊金術士三部曲~ DX》,一 次收錄了上述三作。不過近期有日本玩家發現,明明發行主機是本世代的 PS4 、Switch20
[情報] 蘇菲的鍊金工房2明年2/24上市,PV公開「2022年2月24日,與蘇菲約好了。」 實現無接縫、前後小隊的六人制「多重合作回合制戰鬥」!『鍊金工房』系列25週年紀念 作品、鍊金術再生RPG最新作『蘇菲的鍊金工房2 ~不可思議夢的錬金術士~ 』中文版確 定將於2022年2月24日登陸PS4&NS、2月25日於Steam推出。12
[情報] ALTER 蘇菲 製作決定ALTER決定要將蘇菲的鍊金工房2 ~不可思議夢的鍊金術士~ 裡的蘇菲Figure化 \腿腿/ -----9
[心得] 鍊金工房:亞蘭德DX三作&不思議三作白金先上人權 幾年前就把不思議三作白金了 最近才有空把亞蘭德DX三作白金 所以對不思議系列的印象會比較薄弱些5
[情報] 蘇菲的鍊金工房2 中文版限定特典中文官網 由NOCO老師繪製的「虎虎生豐」3
Fw: [心得] 鍊金工房:亞蘭德DX三作&不思議三作白金作者: crazycy (lcy) 看板: PlayStation 標題: [心得] 鍊金工房:亞蘭德DX三作&不思議三作白金 時間: Sun Mar 13 02:00:14 2022 先上人權2
[Figure] WH35 GSC 長髮綾波零、光榮 蘇菲 白模來源: GOOD SMILE COMPANY 福音戰士新劇場版 POP UP PARADE 綾波零 長髮ver.