PTT推薦

[閒聊] 孤島驚魂4的翻譯好奇一問

看板Steam標題[閒聊] 孤島驚魂4的翻譯好奇一問作者
zz2895341
(煙大屌宅男)
時間推噓2X 推:1 噓:25 →:8

最近重刷孤島驚魂4

卸載大陸漢化 改用官方漢化

但是官方漢化竟然把那小女生名字叫成 巴抓??

WTF

那麼可愛的小女生

我一看到巴抓這名字就想到嘎抓 不然就是巴嘎冏

傻眼貓咪

bahdra學大陸漢化翻譯芭德拉不是很好嗎??

不過另外有一點我倒是很驚訝

在技能那邊有分成老虎大象

官方漢化是翻譯成香象

我後來去查 原文是elephant

但是官方漢化的香象帶有佛教的意思 跟遊戲內容倒是蠻配的

我還不知道有香象這種東西

能翻成這樣也是蠻厲害的

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.230.200.44 (臺灣)
PTT 網址

j155108210/04 22:05大陸是哪裡大?

broskwlin10/04 22:20能當個板用 一直堅持反串也是很厲害的R

PsMonkey10/04 22:22能一直提供每日任務也是很厲害的R

spfy10/04 22:32他當初都在西恰每天洗314連洗四個月 還會回嗆 現在很收斂了

spfy10/04 22:33最好的方式就是完全不理他 他就會回到八卦了

CMLeeptt10/04 22:35

p84232310/04 22:45真的是夠了 要洗幾篇==

Eyrie10/04 23:06你完蛋 污辱共產黨 我要去舉報你

neko062410/04 23:07當活著只為了反串討關注

neko062410/04 23:07你每天醒來只剩這個?

system30317910/04 23:09南極大陸也懂漢化嗎

RC837710/04 23:16.

Housenation10/04 23:49只會瞎逼逼叫

andy856810/05 01:03你到底玩完沒 而且這到底是哪款

ji2my10/05 01:08每天都來

deray10/05 06:32不是版主死了不管版 請不要誤會

x46786710/05 07:00板主?

tony8803710/05 08:47.

aaron9111410/05 09:37這ID不意外 steam版也被噓爆

aaron9111410/05 09:37沒發現我在steam版XD

我這帖子有點水平好么?? 不然你們知道香象這個詞嗎?? 而且 還有哪款游戲原文是很普通的 但是神翻譯的 跟游戲很搭的?? 舉例看看啊 你們自己不舉... ※ 編輯: zz2895341 (125.230.200.44 臺灣), 10/05/2022 10:05:26

alanjiang10/05 10:13可以改玩別的系列了嗎,有點膩了w

wacoal10/05 10:51板主都不管一下這種的嗎 主機板發這種文早就被桶到明年去

feaze10/05 11:13...

alanjiang10/05 11:23窩們這裡不是主機板好嗎,這裡是...散文版?!

aryyang10/05 11:262沒壞

lcwstyle10/05 13:12技囧

tuansam10/05 17:15育碧粉盜版仔討噓王每日任務XD過路幫推看版主什麼時候桶

YYT3315710/05 17:39https://i.imgur.com/SRCu2g6.jpg 原來有人想反串是你

圖https://i.imgur.com/SRCu2g6.jpg?e=1665253080&s=urTsV-P5F-G4WxVjyUhBug, [閒聊] 孤島驚魂4的翻譯好奇一問

YYT3315710/05 17:39呀XD 雖然支語警察玻璃心很有病 但反串引戰仔更欠嗆

HarukaJ10/05 20:18

a2578588510/05 20:44手抓過大便要記得洗手哦

kevin667710/05 20:46嗯嗯

chovanas10/06 13:59好了啦

balbalbanana10/06 19:15夠了啦