PTT推薦

[日GO][翻譯] Voyager(外)絆禮裝

看板TypeMoon標題[日GO][翻譯] Voyager(外)絆禮裝作者
dokutenshi
(好吃不如嫂子)
時間推噓13 推:13 噓:0 →:1

資料來源:茹西教王的理想鄉
https://kazemai.github.io/fgo-vz/


https://kazemai.github.io/fgo-vz/ceData.html?no=1219
https://kazemai.github.io/fgo-vz/common/images/CharaGraph/9304640a.png

圖 [翻譯] Voyager(外)絆禮裝


泰坦三號E火箭


只限Voyager(Foreigner)裝備時,自身在場上的話,對我方全體賦予〔持有天之力敵人〕特攻20%狀態


是火箭。
是我的火箭啊。
佛羅里達,還正處在夏季哪。
海水一片湛藍,浪花閃爍著光芒。
我的家鄉,漸漸變得越來越小了。
這是在地球周遭,所見到的最後的景色了。

將我給載上天際的它
原本啊,是被叫做ICBM的飛彈喔。
從洲際彈道飛彈,轉變成為星際火箭了。
呵呵,可以讓我說句話嗎?

謝謝你───之後的事,就交給我吧。
我會好好的,抵達目的地的───。

--

s950260: 斷 02/13 13:57
sukiyuki: 捨 02/13 14:02
Evelynlee: 離 02/13 14:03
lunaoath: 脂02/13 14:03
windwang: 肪02/13 14:04
lunaoath: 斬02/13 14:04

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.172.212.70 (臺灣)
PTT 網址

nisiya062506/07 12:25浪漫的禮裝XD

fordpines06/07 12:34你知道嗎 ICBM的落下速度是...

hankiwi06/07 12:43有種誠哥的fu

SeijyaKijin06/07 12:46浪漫

sos0103006/07 14:04太浪漫了

Ricenoodle06/07 14:20看到ICBM第一個想到的是千本櫻(?

t80301006/07 15:16完成度真高啊

Foreveryears06/07 17:23完成度真高啊

ps0grst06/07 23:15完成度真高啊

hanaya06/08 00:16推文甚麼梗阿 看不懂

JohnShao06/08 02:22這不是「新阿姆斯特朗旋風噴射阿姆斯特朗砲」嗎?

JohnShao06/08 02:22完成度真高啊喂

hanatan73106/08 02:51看到ICBM 響起千本櫻

killeryuan06/08 11:44告訴你個秘密 火箭技術原本就是研發來上太空的喔