PTT推薦

[日GO][翻譯] 武の櫓

看板TypeMoon標題[日GO][翻譯] 武の櫓作者
dokutenshi
(好吃不如嫂子)
時間推噓 推:0 噓:0 →:1

資料來源:茹西教王的理想鄉
https://kazemai.github.io/fgo-vz/


https://kazemai.github.io/fgo-vz/ceData.html?no=1621
https://kazemai.github.io/fgo-vz/common/images/CharaGraph/9406220a.png

圖 [翻譯] 武の櫓


武之高台


在自身登場時獲得星星12個(1次)&Quick卡性能提升5%&Buster卡性能提升5%[最大解放]+ 啃啃繩索的掉落獲得數增加2個[最大解放]【『南溟弓張八犬傳』活動期間限定】


在凡人所無法抵達的頂端之處,
剛刃正在華麗的舞動著,玉矛則是英勇地奔馳著。

若要說明的話,當中並無高下之別。
如要比喻的話,當中並無優劣區分。
因此不分上下也是理所當然的

此乃萬夫莫敵。

看著他們的月亮也對此感到厭倦,而打了一個呵欠。
悄悄的───被不曾停下的打鬥聲給吞沒了。

--

Zero0910: =================以下酸不面交的人沒gg===============04/27 15:14
rugalex: 贈送是很好 但是如果你選擇跟人約時間面交會更好04/27 15:14
Zero0910: =================以上酸不面交的人沒gg===============04/27 15:14
mizuhara: 框得剛剛好wwwwwwww04/27 15:15
mumuten: 這個框 wwwww04/27 15:17
#1P0PTPYI (Japan_Travel) [ptt.cc] [贈送] docomo 網卡 8天

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.96.185 (臺灣)
PTT 網址

lbowlbow07/03 20:42論中華武將為什麼都是機器人