PTT推薦

[日GO][翻譯] 冨嶽巡り

看板TypeMoon標題[日GO][翻譯] 冨嶽巡り作者
dokutenshi
(好吃不如嫂子)
時間推噓 推:0 噓:0 →:0

資料來源:茹西教王的理想鄉
https://kazemai.github.io/fgo-vz/


https://kazemai.github.io/fgo-vz/ceData.html?no=1620
https://kazemai.github.io/fgo-vz/common/images/CharaGraph/9406210a.png

圖 [翻譯] 冨嶽巡り


遍覽富嶽


對自身賦予每回合星星4個獲得狀態&Arts卡性能提升10%&寶具使用時的蓄力階段加升2階段(1次)[最大解放]
+ 轉轉手鞠的掉落獲得數增加2個[最大解放]【『南溟弓張八犬傳』活動期間限定】


映入眼簾的是富士山。
震撼心靈,猶如柳枝般隨風飄逸。
只能將這股衝動,細心的寄託於指尖。

若以素描來完成的話未免令人惋惜,
然而想要將它畫好的話,卻又沒有充足的時間可用。

啊啊,令我憐愛的這趟美妙旅程哪。
莫非是出於這個原因才會令我心生不滿嗎。
又或者說我應該坦率地感到欣喜才對呢。

這可實在是,令我苦惱到足以擾亂思緒了。

--

DanielChouS: 我沒吃一顆怎麼會說新口味好吃 用雲的嗎XD 12/07 20:54
colin8930: 沒牽過也可以說女生的手很軟啊12/07 20:55
DanielChouS: 我沒摸過也知道奶子一定很軟 嘿嘿ww12/07 21:13
orze04: 那是你沒摸過硬的12/07 21:13
leffyiscome: 硬的母湯喔XD 推廣自體隆乳好爆12/07 21:15
colin8930: 可以摸摸看我的12/07 21:15

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.96.185 (臺灣)
PTT 網址