PTT推薦

[日GO][翻譯] 湖畔の天女

看板TypeMoon標題[日GO][翻譯] 湖畔の天女作者
dokutenshi
(好吃不如嫂子)
時間推噓 5 推:5 噓:0 →:5

資料來源:茹西教王的理想鄉
https://kazemai.github.io/fgo-vz/


https://kazemai.github.io/fgo-vz/ceData.html?no=1708
https://kazemai.github.io/fgo-vz/common/images/CharaGraph/9406540a.png

圖https://kazemai.github.io/fgo-vz/common/images/CharaGraph/9406540a.png, [翻譯] 湖畔の天女


湖畔的仙女


對自身賦予每回合星星4個獲得狀態&寶具使用時的蓄力階段加升1階段(1次)[最大解放]+ 白虎之壺的掉落獲得數增加2個[最大解放]【『108人的萬聖節・叛亂!』活動期間限定】


晴空高照,碰上這樣的時刻,
就該出門去散散步。

畫上令人心情愉悅的妝容,
來點亮閃閃發光的雙眸,
讓我們悠哉的高聲歡笑吧。

茶葉就選擇比平時還要稍貴一點的高級品。
點心自然也要挑選甜一點的才行囉,你說對吧?

--

DanielChouS: 我沒吃一顆怎麼會說新口味好吃 用雲的嗎XD 12/07 20:54
colin8930: 沒牽過也可以說女生的手很軟啊12/07 20:55
DanielChouS: 我沒摸過也知道奶子一定很軟 嘿嘿ww12/07 21:13
orze04: 那是你沒摸過硬的12/07 21:13
leffyiscome: 硬的母湯喔XD 推廣自體隆乳好爆12/07 21:15
colin8930: 可以摸摸看我的12/07 21:15

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.91.184 (臺灣)
PTT 網址

Mark4030410/12 22:21蠻意外是夏目レモン 跟老師平時的風格差好多

qlver10/12 22:53推老婆新衣服(又禮裝)跟戲份QQ

dokutenshi10/12 23:04是說紅頭髮的我認不出是誰 難不成....是布狄卡?

dokutenshi10/12 23:04不然中國系從者沒有紅髮的 我只能從教王的分類去找了

dokutenshi10/12 23:04一遍才發現好像只有布狄卡比較符合|ω‧)

kui502410/12 23:21看繪師推特留言都說是布狄卡 正紅色女從者名單看一輪 被

kui502410/12 23:21蒼月耽誤(

daidaidai0210/13 04:48骨不顧 蒼月誤

etvalen10/13 08:57我願意用三十石換這個布狄卡…

aiotsuka11110/13 10:21看到女的不太知道是誰都可先猜南丁或布丁卡 屢試不爽