PTT推薦

[閒聊] 22:00夏日留影 繭眠 珠白だんご 擬聲的夏

看板Vtuber標題[閒聊] 22:00夏日留影 繭眠 珠白だんご 擬聲的夏作者
hedgehogs
(刺蝟)
時間推噓 推:0 噓:0 →:0

待機室
https://youtu.be/KjOA3fkEDco

今天晚上10點,歡迎來與繭眠共度只屬於7/3的夏日夜晚。

台本名:夏のオノマトペ
作者名:珠白だんご
作者推特:https://reurl.cc/3a6eQV
サイト名:筆先の世界
サイトURL:https://hudesaki.com/

https://pbs.twimg.com/media/E5XtfeGVkAINZSK.jpg

圖 22:00夏日留影 繭眠 珠白だんご 擬聲的夏

https://twitter.com/ChMayumin/status/1411295497487142920

昨天由火柴帶來鍾理和〈閣樓之冬〉
連結:https://youtu.be/M2U8CW-MKkQ

明天換希靈:高駢〈山亭夏日〉
連結:https://youtu.be/X-v85rkmcno

額外宣傳:

紗羅07/05 週一 20:00(GMT+8)~收益化紀念歌回

https://youtu.be/2wdKBM5yIKQ

https://pbs.twimg.com/media/E5SQMgIVIAI8f_H.jpg

圖 22:00夏日留影 繭眠 珠白だんご 擬聲的夏

https://twitter.com/Vtuber_Sara/status/1410916990055710720

大家一起來共襄盛舉吧!

最後

聽聲音猜人物以及看剪影猜人物的活動持續進行,歡迎大家來挑戰

朗讀企劃宣傳短片
https://youtu.be/LSYDyxING58

剪影
https://i.imgur.com/B1UGkvu.png

圖 22:00夏日留影 繭眠 珠白だんご 擬聲的夏

可以直接在下方作答喔~

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.155.203 (臺灣)
PTT 網址

一點小感 標題有擬聲,詩文內容自然有很多對於聲音形容,繭眠將他翻譯成中文 並且兩種語言接連著朗讀。 擬聲是中文比較弱勢的,但繭眠仍然將那意境很好的詮釋出來。 非常有夏日悠閒的感覺。

※ 編輯: hedgehogs (1.165.155.203 臺灣), 07/04/2021 00:23:54