PTT推薦

[討論] 大家有看過說中文沒有口音的外國人嗎

看板WomenTalk標題[討論] 大家有看過說中文沒有口音的外國人嗎作者
oohailey
(嗨力)
時間推噓36 推:37 噓:1 →:81

先說我沒有要評論口音好壞,
自己對學外語很感興趣,
加上好友是日籍日本語老師,
我們常討論學習/教學上的差異,
前幾天要舉學習中文的外國人例子時一時想不到~


雖然各國各地也有屬於自己的方言、腔調,但一聽就會知道這是母語者和非母語者在說話。

有時候日本節目會看到/聽到說日文幾乎沒有口音的非日本人,
連日本人都說不看畫面的話幾乎聽不出來這個人不是日本人的程度,

想知道大家有看過聽過
說中文時幾乎沒腔調的母語非中文的人嗎?

看過一些有外國人的台灣節目、yt,很多人中文流利但是還是聽得出來不是台灣人。

謝謝~~




s


-----
Sent from JPTT on my iPhone

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 217.178.169.44 (日本)
PTT 網址

dollysheep24 02/10 10:38之前看一個叫章魚的韓國yt講中文超

dollysheep24 02/10 10:38台的www超強

wensday 02/10 10:40多少都會有 除非父母是華裔

king123 02/10 10:41越南外勞很多比台灣人標準

king123 02/10 10:41不過太標準 所以也不像台灣人

oohailey 02/10 10:42父母是華裔的話就是母語者啦XD

oohailey 02/10 10:46感謝一樓!看了yt 超強!!

pttnowash 02/10 10:54你要看他的背景

pttnowash 02/10 10:54台灣人也不是中國人

pttnowash 02/10 10:54但超過一千五百萬台灣人中文講超棒

pttnowash 02/10 10:55甚至1千萬台灣人中文寫得比中國人好

Nemophila 02/10 11:19黃麥可

nanalia 02/10 11:59記得一口台語檳榔黑人弟弟不知道 這

nanalia 02/10 11:59麼多現在在幹嘛?

anniekinki 02/10 12:05在yt看過一個

anniekinki 02/10 12:07但不知道名字,不管口音用語說話方

anniekinki 02/10 12:07式都跟台灣人一模一樣

Henghengpig 02/10 12:11用父母看根本奇怪的定義 雖然很多

Henghengpig 02/10 12:11人喜歡這樣分 以聯合國定義來說母

Henghengpig 02/10 12:11語是一個人腦袋思考、推論的語言

Henghengpig 02/10 12:11白人小孩在台灣成長 習慣用國語思

Henghengpig 02/10 12:11考 那他母語就是國語 同理台灣大部

Henghengpig 02/10 12:11分人的母語也是國語

ilGroundhog 02/10 12:11很多都是台灣出生的吧

JQK2 02/10 13:239

JQK2 02/10 13:24https://reurl.cc/VN2mXA

wensday 02/10 14:40你要考慮到牙牙學語時候是用什麼語

wensday 02/10 14:41言 白人小孩就算在台灣出生 他上學

wensday 02/10 14:41前的語言就是他父母的語言 這個影響

wensday 02/10 14:41很大

wensday 02/10 14:43但在某國長大擅長某語言就不太是這

wensday 02/10 14:43文討論的吧?

transiency 02/10 14:51除非雙語家庭?如果中文沒有外國口

transiency 02/10 14:51音,那母語也能沒有中文口音嗎?

transiency 02/10 14:53就像閩南語跟中文都是母語,要兩者

transiency 02/10 14:53都不走音的也不多吧?南部人閩南語

transiency 02/10 14:53比較道地,但會台灣國語。北部人的

transiency 02/10 14:53國語比較不會受閩南語影響,但閩南

transiency 02/10 14:53語發音就沒這麼精準。

wensday 02/10 15:02我也在想眷村的閩南語也都聽得出來

bbcumback2me 02/10 15:41那個黑人弟弟是台灣人,不是外國人

bbcumback2me 02/10 15:41

LPbro 02/10 15:49上次在youtube也有看到一個,他說

LPbro 02/10 15:49父親德國母親波蘭,但他從小在台灣

LPbro 02/10 15:50長大,中文當然是台灣的口音

dcshoecousa 02/10 15:51有一種是外國人從小就在台灣出生長

dcshoecousa 02/10 15:51

Ferrari360 02/10 16:09以前家裡的一個房客是美國人,他不

Ferrari360 02/10 16:09只沒口音,連用字遣詞和邏輯都跟台

Ferrari360 02/10 16:09灣人一樣,他還能說台語、客語、原

Ferrari360 02/10 16:09住民話、德語、義大利話,幾年前有

Ferrari360 02/10 16:09看電視頻道介紹過他

unname 02/10 16:34https://youtu.be/Qt41nf6mFEo?si=

unname 02/10 16:34BaQlsxJpRK6GnSHF

DanGong5566 02/10 16:46不是在當地長大一定會有口音啊,口

DanGong5566 02/10 16:46音很重要嗎?

majorland 02/10 16:51李尼希米

bbcumback2me 02/10 17:11李尼希米是台灣人…

nuga 02/10 17:14看過一個住在中國十幾年的美國ytbe

nuga 02/10 17:14r,把螢幕遮起來的話完全是道地的

nuga 02/10 17:14中國人在說話

m4tl6 02/10 17:52有...但混血算嗎?

hiris 02/10 19:13ytr馬思瑞的口音超北京腔,我覺得沒

hiris 02/10 19:13破綻

sazdj 02/10 20:07ICRT的男主持人 會一起學客家語那

sazdj 02/10 20:07位 不過看不到臉

iangkor 02/10 20:09當年覺得後藤希美子很強來台灣幾年

iangkor 02/10 20:09就沒有口音後來才知道她在台灣長大@

iangkor 02/10 20:09@

iangkor 02/10 20:09外國人多少都會有口音

bizida 02/10 20:18賀瓏啊!

ainosei 02/10 20:22http://tinyurl.com/5xjnddy5

ainosei 02/10 20:23上面這對傳教士夫妻,他們是來台學

ainosei 02/10 20:23中文好像沒幾年,我覺得他們沒有口

ainosei 02/10 20:23音。更難能可貴的是,我記得他們會

ainosei 02/10 20:24說「影片」,不像現在一堆台灣人跟

ainosei 02/10 20:24著鄰國中國說「視頻」

tbrs 02/10 20:33馬斯瑞的國語真的

tgordoncheng 02/10 21:13https://youtu.be/b4vsm-5U1vs

kiki1235678g 02/10 21:57福原愛,講中文完全沒有日本口音

Flyshinesky 02/10 21:59中文文法比較缺少嚴謹系統性

Flyshinesky 02/10 21:59怎麼說都可以 可以分辨出對方是不是

Flyshinesky 02/10 22:00母語者 、口音好像沒看過完全融入

好厲害!!

a920488 02/10 22:07史嘉琳老師幾乎沒有(但仔細聽、聽

a920488 02/10 22:07多一點還是聽得出來

astrorice 02/10 22:42胃酸人

CriminalCAO 02/10 22:46https://youtu.be/b0SYUNyJcnE

CriminalCAO 02/10 22:46這位中文已經是母語等級的了,光聽

CriminalCAO 02/10 22:46聲音絕對聽不出來是外國人。

左邊的中文很流利但聽得出不是台灣人 右邊的中文真的聽不出來是非台灣人

shock31 02/10 22:51黑土啊,她沒口音真的很神奇

SandyMW 02/11 00:23台大史嘉琳教授https://youtu.be/sQ

SandyMW 02/11 00:23EWEPIHLzQ?si=F_g8ztkVzgEhm83T

※ 編輯: oohailey (217.178.169.44 日本), 02/11/2024 11:45:49

ghost811203 02/11 12:40黑土真的很強!

iting8568 02/11 14:10Youtuber 莎白滿沒有口音的 不看影

iting8568 02/11 14:10片聽她講話我以為是台灣人

triplekiller 02/11 18:04台灣人到底為什麼這麼在意口音啊

yun420179 02/12 02:01莎白 秋姮 都是後天才學卻沒什麼口

yun420179 02/12 02:01音 連台灣慣用語都用得很順 超強

oohailey 02/12 08:56謝謝推薦!!我來去看看

oohailey 02/12 09:04說到口音,據我所知,日本語老師都

oohailey 02/12 09:04是需要經過上課訓練的日本語老師分

oohailey 02/12 09:04享他們在東京受訓時,以「東京的日

oohailey 02/12 09:04文為標準」會有來自日本不同地方的

oohailey 02/12 09:04人,有一些地方的人口音、方言比較

oohailey 02/12 09:04重,在「正音」時蠻吃力的。 口不口

oohailey 02/12 09:04音我覺得一般生活來說差異不大,反

oohailey 02/12 09:04倒覺得有趣,但如果是老師主播等職

oohailey 02/12 09:04業的人的確會在意喔,跟台灣不台灣

oohailey 02/12 09:04人也沒有太大關係^^

jimhall 02/12 18:45沒口音就是一種很怪的口音 台灣人

jimhall 02/12 18:45口音也是特色很明顯 沒口音聽起來

jimhall 02/12 18:45就不像台灣人講出來的

jimhall 02/12 18:47如果要像母語者 反而要認真去學口

jimhall 02/12 18:47音 在標準音上 加點地方口音特色

jimhall 02/12 18:47再來就是遣詞用字還有跟文化有關的

jimhall 02/12 18:47內容知識

jajoy 02/13 00:39打排球的

shepherdspie 02/13 01:39德國雷堤娜 韓國讚養