PTT推薦

[討論] 對中國用語是哪種態度?

看板WomenTalk標題[討論] 對中國用語是哪種態度?作者
f34981282
(ㄎㄎㄎ)
時間推噓42 推:45 噓:3 →:67

越來越常看到正式文件或新聞用中國用語,
視頻、質量、顏值、走心等等,
對中國用語大家是哪種態度?

1.知道也會說,但覺得有什麼關係,
就像也會融入歐美日韓語言一樣。

2.不知不覺的習慣了,或不知道起源,
某些用詞可接受,有些覺得會被笑不敢說。

3.知道但絕對不說,一定要嚴格排除使用。

4.其他

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.45.78 (臺灣)
PTT 網址

STi2011 02/06 21:26就沒能力文化影響了

Sunerk 02/06 21:49有差嗎 中文本來就是中國來的 在那邊分你

Sunerk 02/06 21:49我他沒什麼必要

Sunerk 02/06 21:49反正語言是拿來交流的 聽得懂就好

Jiapie 02/06 21:514 有些詞是真的不懂 = =

colobear 02/06 22:02平常心

WilliamTaft 02/06 22:08有些可以有些不喜歡就不會用 不會特

WilliamTaft 02/06 22:08別在意是哪來的詞 就算是台灣的用語

WilliamTaft 02/06 22:09有些也很智障我也不會用 像什麼甜甜

WilliamTaft 02/06 22:09價之類的= =

Ariettina 02/06 22:114.沒意見,但喜歡看那種碰到中國用詞就

Ariettina 02/06 22:11玻璃心崩潰的小粉綠,呵

HMKRL 02/06 22:134. 我就支語警察

a8112210 02/06 22:181 就外國語言而已,知道來原不會為反而

a8112210 02/06 22:18

wawaking1 02/06 22:344,知道中國用語,如果要說也是故意使

wawaking1 02/06 22:34

charles0939 02/06 22:52最討厭「立馬」

Antihsieh 02/06 23:06拒用、盡量和台灣用詞分清楚

hsieh2929 02/06 23:191. 不過不是刻意說 有時候講了也不知道

hsieh2929 02/06 23:19原來是中國用語

STi2011 02/06 23:27https://reurl.cc/EpgzDA 三立用立馬

STi2011 02/06 23:28不知道某樓有沒有崩潰

hsieh2929 02/06 23:44不過還是最討厭見獵心喜的支語警察

rq654 02/06 23:48知道 覺得好用就會說

tbrs 02/06 23:51福建話算中國用語?

albuca0603 02/07 00:114呀,看不慣有些人愛用被指正還生氣得

albuca0603 02/07 00:11不得了。。。

mickey1281 02/07 00:2711111 大驚小怪的一大堆

cat0429 02/07 00:534.沒有自由的區域所發展出來的沒邏輯且怪

cat0429 02/07 00:53裡怪氣的語言變遷,真是令人嘆為觀止

dong531 02/07 00:57沒啥意見,說到怪裡怪氣,什麼傻眼貓咪之

dong531 02/07 00:57類的也是半斤八兩

e3633577 02/07 01:113. 支語簡略直白到毫無美感,可以說是

e3633577 02/07 01:11粗俗吧

QQmouse 02/07 01:143 痛恨敵國

RC8377 02/07 01:263

florabrair 02/07 01:43無條件3,因爲會使用的話,表示那個

florabrair 02/07 01:43人八成平常大量觀看抖音影片或中國綜

florabrair 02/07 01:43藝,也可能頻繁使用中國社群網站,已

florabrair 02/07 01:43被文化統戰侵略

perrie7741 02/07 02:22視頻這種用語絕對不會講,可是一些台

perrie7741 02/07 02:22灣沒有對應詞的可能就會用了

ru8bj6 02/07 02:331

Beyondlife 02/07 02:35基本上是3

Beyondlife 02/07 02:36除非真的沒有適當的詞才會用中國用語

lime1207 02/07 02:383

WFSGT 02/07 02:513,這裡的中國指的應該是中共吧,中文哪是

WFSGT 02/07 02:51中共發明的,除非台灣沒更好的用法

totorobear 02/07 03:004.和中國人說中國用語,但和台灣人講

totorobear 02/07 03:00話或是發文不會用。

jennya 02/07 03:11我很常看中國的影片或文章,能分得清哪些

jennya 02/07 03:11是中國用語。我是覺得有一些中國發明的新

jennya 02/07 03:11詞還蠻不錯的,很到味又省字,像是「誤區

jennya 02/07 03:11」和「乾貨」這兩個詞我就很喜歡,不過也

jennya 02/07 03:11有不喜歡的像是「視頻」和「高清」,但不

jennya 02/07 03:11管喜不喜歡我在日常生活中都不敢講出口X

jennya 02/07 03:11DD 覺得我周遭的人都是一聽到中國用語就

jennya 02/07 03:11氣噗噗的那種。

jennya 02/07 03:11我自己是覺得一樣都外來語,台灣也有來自

jennya 02/07 03:11美國和日本的外來語呀,像是「黑特」或「

jennya 02/07 03:11魯蛇」就來自美國,那使用來自中國的外來

jennya 02/07 03:11語也可以等同視之不必差別對待吧,雖然是

jennya 02/07 03:11這樣想不過我遇到氣噗噗的朋友和同事們的

jennya 02/07 03:11時候是不敢把我心裡真正的想法對他們說啦

jennya 02/07 03:11XDD

QueenofSM 02/07 03:281 拒絕當低能anti language contact 仔

r652 02/07 03:334 隨便 但如果有支語警察在場就會故意用

besser7 02/07 03:473,討厭敵國

XDdong 02/07 03:47台灣沒有 或能快速縮寫的會用

XDdong 02/07 03:48有支語警察就會瘋狂輸出

georgegot7 02/07 06:12有些不知道的真的會誤用…..像是我以

georgegot7 02/07 06:12前不知道卸載也是支語還被糾正(本來

georgegot7 02/07 06:12想說下載跟卸載是相對的囧)那所以卸

georgegot7 02/07 06:12載應該要講什麼 解除安裝?

tudnste 02/07 07:02沒事不會講,沒知識的人才會整天支語

wabisabi8023 02/07 07:193

oldmangoes 02/07 07:35沒差

markkao456 02/07 07:45支語聽起來…就是野蠻人

KatrinainChi 02/07 07:483

rhythmfang 02/07 07:51無條件3

Kouson 02/07 08:33拒絕不通用又必須透過解釋很久才能讓人懂

Kouson 02/07 08:33的詞語 咋 額 日 妖妖噠

bloodclod 02/07 08:37如果是沒有可替代的就會使用,像走心

bloodclod 02/07 08:37如果是可替代,像視頻/影片,立馬/馬上

bloodclod 02/07 08:37就不會用

ken12121984 02/07 09:11其他,最喜歡看到崩潰的支語警察

Hsinxyzzyx 02/07 09:414 平常沒差 有支語警察在就會特別用

Hsinxyzzyx 02/07 09:42有些詞聽起來很怪 像是萌萌噠

Hsinxyzzyx 02/07 09:43有些詞卻還蠻好用的 像是學霸 高端

sleepydog310 02/07 09:55過年看國小的表妹覺得現在講台語不

sleepydog310 02/07 09:55流行, 會打簡體字+整天滑小紅書跟

sleepydog310 02/07 09:55抖音惹

kevin870325 02/07 10:09像視頻這種有台灣用語的絕對不用

loking 02/07 12:2720年後堅持不用支語的只會剩少數

boringgenius 02/07 12:334. 覺得還好不反感,自己也不太會

boringgenius 02/07 12:33用就是了

vanessa0893 02/07 13:24有些支語超低俗的 有些明明台灣有習

vanessa0893 02/07 13:24慣用法還一直講遇支語的人 只覺得你

vanessa0893 02/07 13:24國文很差義務教育都在睡

OrcDaGG 02/07 14:06走心意思很多種ㄟ

n861105 02/07 16:513

neak 02/07 17:18不喜歡中國用語的人,麻煩對於日文漢字一樣

neak 02/07 17:18嚴格,譬如達人、中二

henry55566 02/07 17:233, 但如果夠貼切且過去沒有適合的詞

henry55566 02/07 17:23就2, 像顏值就可接受

lavign 02/07 21:12對方用台灣的慣用詞都不在乎了

pokerface917 02/07 23:572 不主動使用 因為很多詞的意思會

pokerface917 02/07 23:57不一樣 比如對誰很感冒 用法就相反

rutp6j35566 02/08 02:263

LabMan 02/08 14:39誤區不是對岸用語吧 很久以前就聽過了

dearhsu 02/09 02:013 有意識到就避免說出口

cottontsai 02/10 17:523. 看到某中國人說的,台灣人太欠缺敵

cottontsai 02/10 17:52我意識

ntuwalker 02/24 13:471,反正台灣又不太重視文化殖民