PTT推薦

[情報] 微軟遊戲部門人事變動,加強投資遊戲業務

看板XBOX標題[情報] 微軟遊戲部門人事變動,加強投資遊戲業務作者
freaky2586
(freaky2586)
時間推噓18 推:19 噓:1 →:24

https://www.theverge.com/2023/10/26/23933049/microsoft-reorg-xbox-marketing-ai-l

https://blogs.microsoft.com/blog/2023/10/26/a-change-to-microsoft-marketing-lead

https://twitter.com/tomwarren/status/1717562312201023894


微軟CEO 納德拉宣布旗下遊戲部門與行銷團隊部門人事變動
就未來的AI、雲端部門、遊戲部門的市場潛力做準備
納德拉在新聞稿上表示完成動視暴雪King收購後,加強投資遊戲部門
實現在未來遊戲市場的潛力與願景


遊戲部門
*Matt Booty接任Xbox遊戲內容與工作室總裁,兼任ZeniMax職責,擴大整合管理ZeniMax/B
ethesda經營
(The Verge說Matt Booty職位擴大可能要避免讓Bethesda推出RedFall災難級遊戲,顆)

*Sarah Bond升職Xbox總裁,管理硬體/軟體/平台,與遊戲開發商接洽、數據分析、策略、遊戲創作者體驗等


ZeniMax/Bethesda
*Jamie Leder續任ZeniMax/Bethesda總裁兼執行長,向Matt Booty匯報
*ZeniMax/Bethesda續維持獨立營運


動視暴雪King
*Bobby Kotick 2023年12月31日離開動視暴雪King


其他
*微軟全球行銷主管Ami Silverman向遊戲部門CEO Phil Spencer匯報


微軟行銷團隊
*Yusuf Mehdi加入微軟高級領導團隊,升職執行副總與首席行銷長 (AI部門)
*Takeshi Numoto升職執行副總與首席行銷長 (雲端部門)
*首席行銷長Chris Capossela卸任離職


微軟遊戲部門高層
https://imgur.com/nJYzWff.jpg

圖 微軟遊戲部門人事變動,加強投資遊戲業務

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.1.121.176 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: freaky2586 (106.1.121.176 臺灣), 10/27/2023 00:25:49

Kamikiri10/27 00:28在想微軟是不是有打算用AI來翻譯遊戲

Kamikiri10/27 00:28昨晚的發表會字幕感覺就像AI翻的

Muilie10/27 01:02新任首席行銷就是建議P3去買下任天堂那個XD

Muilie10/27 01:03卸任那個是比爾蓋天時代跟初代X盒就在的人,超級老將,等

Muilie10/27 01:03鮑比退了整個管理層就女多於男了

gundamdx10/27 04:01xbox的狂野之心就是AI翻譯啊

LuckSK10/27 07:27ABK希望可以整頓出新氣象….

episode66610/27 07:43那個女龐德沒意外以後就是接Phil的班

kisweet99910/27 08:51超級喜歡 Phil 希望 Phil 可以待很久~~~~

gogolct10/27 10:55Bobby OUT!!!

TETUO10/27 11:34高割離席XD

ATand10/27 14:03真不知為什麼諸位都覺得有微軟爸爸的暴雪就會重返榮耀

chiuoerice0410/27 14:13重返榮耀不知道,但應該不會更糟了 吧?

unorthodoxy10/27 14:25Matt之強大重要性XD

cow031810/27 14:40地精ceo滾蛋,就有機會

SHR458710/27 15:49誰知道,依照之前管理方式應該是不會有太大的改變,但如

SHR458710/27 15:49果微軟有改變管理方針應該是多少會改善

Formsan10/27 16:20暴雪的最大問題就是管理層插手太多跟有毒的辦公室環境

Formsan10/27 16:20微軟兩個都可以改善

ching00010/27 16:47光是有富爸爸跟鮑比滾蛋 這兩個就能幫暴雪改善很多了吧

ching00010/27 16:47當初也是有微軟從中幫忙 暴雪才能從性騷的低壓中走出

Layase10/27 17:42至少讓CEO滾蛋了 不可能更差了吧 吧

episode66610/27 18:06其實這篇文章裡面微軟阿三講的double down不是加倍的

episode66610/27 18:06意思

horseorange10/27 18:31微軟翻譯很妙 像egde的教學老是要翻邊緣 他不能設定

horseorange10/27 18:31成瀏覽器名不要翻嗎

Artlanis10/27 20:01要買sega了嗎?

horstyle041110/27 21:31之前也把Console分類分成安慰

horstyle041110/27 21:31*翻成

xBox1Pro10/27 21:54就翻譯不夠聰明,比對上下文的能力太低啊

Kamikiri10/28 01:03這麼大一間公司 也不是不賺錢 但是對翻譯就特別省….

shinchen10/28 01:22double down這邊翻加倍投資沒問題吧 不一定是錢的意思

zzahoward10/28 07:13Bobby基本上早在宣布收購的時候幾乎就對B沒影響力了

zzahoward10/28 07:13King在ABK裡面一直比較像是獨立的公司 系統不共用

zzahoward10/28 07:15至於B 管理層早就被A清洗一輪了 要復原可能要一段時間

zzahoward10/28 07:17就算B Studio本體原本的那些Geek也剩沒多少了

zzahoward10/28 07:18A的工作環境其實比B更毒XD

unorthodoxy10/28 07:55B的問題是一直沒找到適合的高階 把品管跟創意拉回來

unorthodoxy10/28 07:55唯一活下來的只剩IP跟美術能力

xBox1Pro10/28 10:14暗黑四第二季變好玩一點了

episode66610/28 11:02double down是加強投資,不一定到兩倍,甚至三倍也行

aa38475610/29 08:48就算是AI翻的不完美 但是也讓小語種從無到有

※ 編輯: freaky2586 (111.83.51.22 臺灣), 10/29/2023 13:11:33

m18010/30 09:15說的翻譯 xbox 連購買首頁 節省save翻成儲存 是英漢字典直

m18010/30 09:15翻嗎?