Re: [情報] 上古online 要中文化啦!
※ 引述《f16leon (COCO)》之銘言:
: https://m.bilibili.com/video/BV1gA4y1d7vU
: 目前只公佈簡中化,全部劇情、UI等等都會完整中文化。
: 微軟爺爺大好。
這幾天台灣的上古五已經更新了,有支援60fps超爽
然後也宣佈了上古online何時中文化
https://i.imgur.com/ABmBSre.jpg
--
比較在意何時繁中化
請問能跨平台連線嗎?
不錯 來玩玩看
簡中比英文還不容易看
沒繁中喔
沒繁中不想玩
感謝分享,關注起來到時候下載看看
B社親兒子應該要來個繁中吧!
模擬飛行殷鑑不遠,明年Starfield能同步繁中就謝天謝地了,
不要被新加坡微軟跟大中華區營運總監插手就好。
上古5的周年版有中文了嗎?
週年版應該有,看他是5s+upgrade,另外五代是正體中文
唷,不知道為什麼我覺得英文好像比較容易閱讀..
上古ol這個xgp只有主機的吧
不過11月應該會買台主機
online好像只有在主機有xgp
微軟就是親兒子才常常搞只有簡體中文
跨區仔還在洋洋得意
事實就是繁中市場萎縮到讓微軟常常直接不作繁體中文
CP值就是吃簡中
同意樓上,之前也在巴哈戰過類似主題,有些跨區仔可能
不認同,但我就問你一句,沒利益沒“市場”誰理你繁中
? 貪便宜跨區你自己低調用我是沒啥好嘴,反正帳號不是
我的風險也不是我擔,但跨區買然後又愛出來哭沒有繁中
的是在哈囉喔…?
Bethesda前幾年開始拓展在亞洲的在地化,很積極跟平台商合
作加上跨平台銷量支撐,微軟併購之後維持原本運作才是最好
的方式,依照以前經驗被微軟的亞洲區主導不會比較好
說真的 不能說市場和利益低 就不做啊 不做就惡性循環
市場更爛
想當年主機遊戲中文化 可是xbox360帶頭的 剛開始一定
沒市場 到現在變成本家遊戲可能沒中文或是只有簡中
說真的很難想像
連任天堂現在也滿滿的中文化了
願不願意花錢而已,之前就講過,現在不用自己養中文化團隊
,老任全部外包中文,直接超車。還是市場銷售量會說話,老
任自家IP賣得好。
現在還記得當年玩失落的奧德賽那種感動 主機上的中文
化日式rpg 而且中文化的品質非常好
再講下去又是市場銷售正向循環雞生蛋蛋生雞的萬年老梗XD雙
方講法都有道理,下略萬字
現在的話 像halo infinite的中文化實在有點像翻譯機翻
的 什麼是斷裂 天來 真看不太懂
的確是正循環沒錯
微軟又不是小廠,簡轉繁這種小錢也不願意花?
公司願意砸錢帶頭衝(例如近期xgpu服務)這是每位玩家都
樂見的;NS本家實體卡夾我有買的也幾乎都是衝首發,玩
起來繁中做的的確很道地值得支持。
但商人也不笨啦...外包繁體中文化甚至直接養翻譯團隊相
較於那些收購、上架包月制的花費簡直是小錢...那為何不
做?有很多遊戲(小品遊戲特別明顯)只有英/法/西等歐美
語言,你連想舔簡中都沒機會,原因在哪各位可以思考看
看...
我今天也不是說我支持/推廣台微商城就是高大上,我也只
是用我的方式在努力而已,希望台灣熱愛遊戲的玩家們能
夠知道自己在幹嘛,可以的話就儘量支持所在區域的市場
,不要搞到以後台灣不在名單內那就好笑了。
重看很多次還是不知道樓上在講啥XD
表達能力差,拍謝XD
水啦。
簡中ok阿!是在崩潰什麼
腦內內建繁簡轉換 我是無所謂
有人是想表達多支持台灣商城別跨區買吧
照市場理論那繁中都倒了
如果可以的話 真的就不要跨區買遊戲了 你看阿根廷開
放xcloud的時間都比台灣還早
突然聯想到,今年初台灣訂閱降價是因為XGPU/金會員銷量大增
回饋玩家嗎?(誤)XSX主機搭XGPU序號卡4張起跳,業績超好XD
外國人就是覺得簡繁都是中文字 反正你都會看 就不翻
了吧
10年前 遊戲連有漢化包都算奢侈 更遑論官方簡中...
更何況這款的文本超爆巨量 過太爽是不是...
原來要求繁中叫做過太爽 直接當西台灣人不是更爽
沒有xcloud還是繁中也能扯到跨區買遊戲……大家支持台
微在全球第二、三貴的賣場買遊戲,我都給respect !但
我不想跟錢過不去XD
要求繁中本來就過太爽 你以為一個台灣能有多少市場XD
我過太爽真對不起,反正沒繁中大不了就不玩而已
真的 台灣鼻屎大的市場根本不必放在眼裡 windows也不必有
繁中了 過太爽 office也不需要繁中 過太爽
有西台灣簡體用戶就夠了你說對不對
逢中必反 逢粉紅必崩潰 真的笑死 跟對岸仔沒兩樣
蛤?
台灣賣場有些定價真的把人當盤子,差不多的我一定支
持,盤子價的就別想了,用reward 也換不下去
大家跨區買=微軟覺得台灣遊戲沒有市場 為什麼要推繁中
版?
就算台灣微軟的小員工知道台灣很多人買只是都跨區 他也
無法量化給他老闆看
那就乖乖學會看簡體中文吧 或是祈禱微軟佛心 這很無奈
希望有xgp的台灣公會!
邏輯死去了? 一堆日本小三廠都首發繁中,微軟這麼大
搞不出繁中,呵呵
日本小三廠的遊戲,在台灣賣出的銷量比例應該算是高的
吧,所以做繁中很正常啊?台灣人這麼愛玩日本遊戲
大家都跨去土耳其買遊戲,買到土耳其比台灣還早開x
Cloud雲端串流
www
並沒有亂扯~公司依據市場
銷售額來決定/調整在地化
服務政策這很常見吧,大家
都嘛是利益導向,供給者消
費者都一樣,看的東西不同
而已,微軟鈔能力整併衝x
gpu內容/首發看的也是未來
的市場份額、跨區仔跨低價
區買不也是因為便宜?就連
我總計自己也是看重後續在
地化利益才會花些時間在這
邊跟大家五四三希望大家能
看遠一點,不然比起無意義
嘴砲我還寧願玩遊戲哩…
跨區買遊戲銷售額就是不會
在台灣市場,這是事實;只
會單方面一味要求廠商多做
,有沒有想過自己對本地市
場銷售額貢獻了什麼? 經
濟因素跨區默默用我也給個
尊重,但在那邊推來推去的
我實在看不下去。
我比較少用Ptt不會編輯,排版或有多字錯字的話先說聲抱
歉~
我只有一些定價很扯的會跨買,像那個temtem..
也跟樓主說聲拍謝,你好意發情報結果我好像讓大家在你
文下面戰起來a
temtem哪區比較便宜啊 定價太貴買不下手
阿根廷大概800;或是支持台灣賣場1799。
不要導因為果,日廠2010年初一開始也是在台灣建立中
文化團隊,慢慢地做中文化,才會越賣越好,現在你什
麼都不做,就怪台灣人不支持,那你就說不要台灣市場
就好了,還努力什麼?
中文真正開始有人推就是初代xbox和360初期吧,後來就真
的盜版嚴重人家也慢慢不重視,蠻合理的啦
現在金會員降價到一年一千如果還要跨區買就真的是叫人
家不要繼續投資了,阿根廷先開雲端真的是很明顯的一個
對照組..
因為中文化引起的討論也不是壞事,有些人不太熟悉歷史
脈絡,還以為微軟真的對台灣人不好,也是要經過冷飯話
題才有機會認識
我氣得也不是對照阿根廷,而是PS
價差超過500我不吞
我也討厭雙平台的差別定價,可是這是發行商的問題,我
就常常去ubi臉書發文留言問為什麼xbox的折扣少10%
沒玩過上古系列的話推薦先玩5還是online?
5吧
客觀來說,在軟體業,要在地化成哪些語言,通常是
利益導向,跟政治關係很小。舉例來說,我以前參與
的專案常不翻成北歐語言,單純就是把數字攤開來看
而下的決策。如果字串量大,翻譯其實很燒錢,有些
語言連要回本都很拼。就算是主流語言也有地域之分
,但因成本考量常常只提供一種西文或葡文
微軟成立過中文化團隊啊,結果玩家用什麼回報大家都知道
了
5跟骯賴我比較喜歡5,不過這個很主觀,你購買前可以先
看看別人玩的影片,現在資訊發達查詢很方便。
然後順便回一下e大,不用那麼生氣啦,每次都在噓;什麼
是因什麼是果?如同上面鐵雄哥提到的雞生蛋蛋生雞問題
,廠商要不要“先”投資源吸引玩家、抑或是玩家市場熱
絡引起廠商投入更多資源,是相輔相成的。
身為玩家的我們能做的最直接的事情只有消費端的事情,
喜歡就花點錢支持、不喜歡你可以拒買,在正常不過。但
今天跨區仔會跨區買到底是因為不喜歡遊戲、有沒有繁中
、還是因為便宜?我想答案很明顯吧...反過來說,我也不
認為微軟先投入大量繁體中文化後,跨區仔就會因此選擇
台灣買,除非鎖購買地區或者做出地區差別語言版本。
跨區坦白說就是因為便宜,大方承認我也不會笑你,但因
為反對而反對來合理化自己的行為我是笑笑的啦...
原來貪便宜買跨區還會被笑……
都玩到讀英文沒什麼問題了,而且有問題要找資訊也是
英文比較找得到
痾...樓上建議再看一次內文
我笑的並不是跨區買,而是找一堆原因合理化自己跨區行
為的人qq
一樣的東西,選便宜的買是正常消費行為,這沒什麼。買貴的
更需要各種理由,但這也是正常的,也沒什麼
我有問題 這是不是要買月票才能玩? 回歸遊戲討論好嗎
不用買月票
月卡是遊戲剛上市的時候才要
後來為了玩家數量取消了(?)
也不是氣,而是連續兩款本家都只有更新簡體,是讓人
很失望,你說ESO文本量大就算了,模擬飛行真的不懂繁
體難在哪
我的感覺同樓上 有點失望
當年中文化的起頭推廣者 現在被超車
不是現在 是十年前就被超車了
也許對外商來說 簡繁體屬於兩種語言 先翻譯使用人口多的
老任的外包翻譯兩邊都有 但是分兩邊不同人去翻譯
之前就不少遊戲翻譯兩邊辭意有差異
如果連星空都沒我真的會哭..
如果星空都沒有 我之後應該不會再包xgp了XD
我知道選便宜的買是人之常情啊,我也不否認我支持相對
低價區貴的官方通路背後的上述理由。(其實對於多數玩
家順順的買正規通路需要理由嗎..?主機開了逛一下商城
覺得ok就買了)
我不解的是某些跨區玩家怎麼會認為自己的行為對於台灣
Xbox 遊戲市場沒有傷害?還洋洋得意認為在地化服務發展
與自己無關;要不要去查一下支援雲端遊戲的低價區國家
人口數才多少?玩遊戲要不要都用西班牙語玩?我說了一
堆目的跟我這串開頭的論述相同,只是希望玩家們能重視
自己所在地的市場。
一般來說每天玩一兩個小時的遊戲,千元近期大作的話一
個月都不一定能玩完一款,主機都買了你一個月差那幾百
塊吃飯?更何況老遊戲常特價價差更小..還是淘寶哥都是
在玩買遊戲的遊戲XD
順便回一下樓上c大,簡繁慣用語、詞義都有一定差異,符
合在地玩家即可,至於語言在地化微軟這邊我倒是覺得相
較於人口數,“區域遊戲銷量”比較有可能是重點,很多
遊戲連簡中都沒有,這點在小品作更明顯、有的則是後續
更新中文像這串的上古。
要重視繁中,你玩家就要用錢支持,不是靠嘴
43
[問題] 適合兩人合作遊玩的遊戲?最近跟一個日本好朋友想找遊戲一起玩 理想的條件有三個: 組隊合作、非射擊類(or輔助瞄準)、有中文化 之前一起玩過的PS遊戲有: 魔物獵人、GTA5、WarFrame、雙人成行32
[閒聊] 《上古卷軸5》新學士模組讓你研究文化寫SKYRIM的lore friend mod真的很棒 什麼奇怪的東西都有 《上古卷軸5》新學士模組讓你研究文化寫論文 越多產出學者地位越高! 覺得自己是《上古卷軸》嗎?近期一個《上古卷軸5:無界天際》(The Elder Scroll V:21
[情報] 上古卷軸 Online 2022 年內更新中文版ZeniMax Online Studios 開發,Bethesda 發行、獲獎無數的 PC /PS/ XBOX MMORPG《 上古卷軸 Online》(The Elder Scrolls Online)在上線營運八年後宣佈於 2022 年內 將更新中文版本,將遊戲中介面、對話字幕以及相關遊戲文本完全簡體中文化。 《上古卷軸 Online》將玩家帶到《上古卷軸 5:無界天際》事件的千年前的泰姆瑞14
[閒聊] 魂系列一款破關vs上古五破關那個難認真問 法環這次出來一如既往的展現魂系列的難度 但是看各個討論區 有認真在玩破關率還是滿高的 但是上古五 我自己玩了好幾次都沒玩到全破14
[情報] Bethesda上古卷軸ONLINE官方簡中版11/2Bethesda宣布 上古卷軸ONLINE官方簡中版11月正式推出 PC/MAC/STEAM:11/2 遊戲主機:11/168
[問卦] 上古卷軸五的遊戲內容是不是非常多我有一位朋友 他2014年說要開始玩上古卷軸五了 前幾天我突然想到這款遊戲 就問他遊戲好玩嘛,破關了沒 他說他還沒破關還在玩5
[閒聊] 上古捲軸Online年底將支援官方簡中從其他板上看到的 總之上古捲軸Online宣布要中文化了 不過很可惜只有殘體 感覺台灣市場還是被微軟看沒有4
[問題] 上古卷軸online 商城物品能帳號共用The Elder Scrolls Online 上古卷軸 商城用皇冠購買房屋、裝備、騎寵、新手包等 是只有單一角色綁定?還是同帳號角色(不同種族、聯盟)都能使用? --