[閒聊] no, stay there
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.53.224.216 (臺灣)
※ PTT 網址
→
不用說 牌子不夠大
推
你這句要加敬語嗎
推
國際錯誤
→
*國籍
推
牌子不夠大不能講這句
推
だめ
推
腿只有大海才有坎佔講這句
→
目前可以喊這句的人的牌子 連大海的牌子都不一定夠大
推
大概是達爾如果現在回腿才有資格講這句
41
[問題] 長天期 long stay 會選擇哪個城市?想請問大家,如果有機會到日本 long stay 大約 2~3個月 (大部分應該選擇住民宿) 可是本身只會講英文,日文很破... 有沒有建議哪個城市是華人比較多? 或是有個小華人圈的城市可以待 ? 又或者是對台灣人比較友善的城市...遇到生活上的困難比較可以得到即時的幫助? 畢竟印象中日本人比較抗拒講英文,所以對於要去哪個城市 long stay 感到困惑...![[問題] 長天期 long stay 會選擇哪個城市? [問題] 長天期 long stay 會選擇哪個城市?](https://i.imgur.com/dhROZvqb.jpg)
34
[問題] 統神名言「好了啦!」的日文怎麼說?知名電競職業選手統神 常在實況說出 好了啦 這句口頭禪 假如我跟日本朋友打遊戲用DC 也想說說「好了啦!」這句名言 那該怎麼用日文表達呢?36
Re: [閒聊] 韓文跟日文會的比例每次看到說日文有漢字所以好學就再次覺得韓國放棄漢字真的是錯誤的決定 中國語圈的人成也漢字敗也漢字 先不說日文漢字不一定跟中文同義 會看不會念問題更大吧 去旅遊時難不成用筆談問路?![Re: [閒聊] 韓文跟日文會的比例 Re: [閒聊] 韓文跟日文會的比例](https://i.imgur.com/esu4gCTb.jpg)
13
[問卦] 水卜櫻:久々に外でる こゎ 這句怎翻譯?水卜櫻 在推特 PO惹這句 久々に外でる こゎ![[問卦] 水卜櫻:久々に外でる こゎ 這句怎翻譯? [問卦] 水卜櫻:久々に外でる こゎ 這句怎翻譯?](https://i.imgur.com/SkxQscxb.png)
11
[問卦] 「真是太好了」日本人真的很愛說這句嗎?「真是太好了」 日本人真的很愛說這句嗎? #真是太好了 害我現在看到這句中文 變成迷因了X
Re: [分享] Stuart Fairchild接受中央社採訪影片小弟今年在美國第9年了 的確是很美國人的回應 但是以美國人回應來說 算是比較正面的(至少他看起來是期待的 他有在關注中華隊的表現 然後也有實際說出來中華隊跟他聯絡的窗口10
[問卦] I Really Want to Stay At Your House?請問這句英文 翻譯成中文怎麼比較恰當? "我很想要待在你的房子" 請問是這樣翻譯嗎 英文作業要用到![[問卦] I Really Want to Stay At Your House? [問卦] I Really Want to Stay At Your House?](https://i.imgur.com/Ha3Czsxb.jpg)
6
[閒聊] Kaku日文秀一波這句日文怎麼說啊 有沒有N1大師教一下 --![[閒聊] Kaku日文秀一波 [閒聊] Kaku日文秀一波](https://i.imgur.com/aWhAHn5b.jpeg)
4
[問卦] stay awhile and listen ?安安唷各位 剛剛有位人士聊天 第一句就是這句英文 本魯英文不好 請問這是什麼意思呀
![[心得] 想見你電影版 不知道算不算有雷 [心得] 想見你電影版 不知道算不算有雷](https://i.imgur.com/5ikTL5bb.jpg)