PTT推薦

[灌高] 為何所有人都記成左手只是輔助

看板C_Chat標題[灌高] 為何所有人都記成左手只是輔助作者
zongshi
(SPIDEY)
時間推噓52 推:63 噓:11 →:36

灌籃高手的名台詞

櫻木在絕殺山王前站在45度角講出的一句話

但是幾乎所有台灣人的記憶裡都是

“左手只是輔助”

而真實漫畫台詞是 “左手只是支撐”

這已經不是曼德拉效應了,

幾乎沒有記得”支撐”版本的一群人存在

彷彿一整個世代的人被洗腦,又或是歷史被竄改

為何大家的記憶裡都變成左手只是輔助?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.64.169.189 (臺灣)
PTT 網址

ppgame01/18 13:38大然版翻譯

nisioisin01/18 13:38問Dororo阿

attacksoil01/18 13:40華視當初是講輔助啊

MeiHS01/18 13:40好問題

wsxwsx7788901/18 13:41你問問大然出版

p5466120501/18 13:41沒事 我印象中的彩子也很醜 沒想到電影超正

Annulene01/18 13:42這句好用 也可以用在其他地方

Srwx01/18 13:42先定義"真實漫畫"

wj11501/18 13:44廢話 大家看到的版本就不是什麼支撐

redbat301/18 13:48動畫中文配音

qd659001/18 13:49啊我家的漫畫就寫左手只是輔助啊

knight4568301/18 13:50靠腰你去問大然啊

JALAL01/18 13:51井上後期畫風彩子就變漂亮了

baigyatsh01/18 13:51你只看過新版的才有這種問題

a2212221201/18 13:51你不知道有大然這個東西吼

undeadmask01/18 13:52左手只是輔助在中文來說比較有迷因的潛力

undeadmask01/18 13:52可以用在很多地方

a2288089701/18 13:54大然翻譯喔

naideath01/18 13:54灌高動畫中配吧 那時候是輔助

shos01/18 13:55小時候看動畫就是輔助啊…

ymsc3010201/18 13:56大然啊 小時候看就是輔助 這句話又挺有感覺的 就記牢了

a2288089701/18 13:56連永不放棄的男人也是大然式翻譯

oops6601/18 13:57因為漫畫寫輔助阿

GAIKING01/18 13:58你的小時候是支撐,你是哪個世界線過來的==

aram952701/18 13:58因為那些年

gm325201/18 13:58翻成輔助也沒問題呀

SuperSg01/18 13:58右手則是打野

leamaSTC01/18 13:58年輕真好啊

kano252501/18 14:00就大然翻譯的鍋啊,連這個也不知道?

k96060801/18 14:00看來是不知道大然的厲害

allenvenus01/18 14:01這句又沒翻錯,要戳也挑個好點的

ballby01/18 14:01「左手は添えるだけ」翻左手只是輔助有問題嗎?

kano252501/18 14:01永不放棄的男人、我只有現在 都是大然的鍋

ballby01/18 14:02https://i.imgur.com/gxm59Dd.jpg

chigo52001/18 14:03動畫應該是輔助吧? 台灣人的印象大部分是動畫不是漫畫

Magic031201/18 14:03要支撐什麼?邏輯就不通啊,會噗會打球?

yys31001/18 14:03哪來的曼德拉?

zespri7101/18 14:04動畫沒這劇情吧==

ballby01/18 14:04老話一句:翻譯講求信達雅,雖然大然很多翻譯不好

blargelp01/18 14:04支撐才是假版本吧 就像星光連流擊一樣

yys31001/18 14:04只是隻甲 也是共同回憶吧

ballby01/18 14:04但戳這句真的可以睡了

jerry1225101/18 14:04雲?

linceass01/18 14:05最初的翻譯就是輔助啊

keerily01/18 14:05所以支撐是哪個版本的

ballby01/18 14:09https://i.imgur.com/e3xvuQF.jpg 大然的確是支撐

Tinwhistle01/18 14:09https://i.imgur.com/OaAUwFT.jpg

darkholy01/18 14:09現在覺得彩子正是因為你長大了

seaEPC01/18 14:11在對山王那邊,支撐就是大然版翻的,當年連載跟單行本都是

wayneshih01/18 14:11大然的31集絕殺山王是講支撐沒錯

jackjoke200701/18 14:11啊我看那版就是輔助啊

seaEPC01/18 14:12這就是原PO講的曼德拉效應,大部分人都記到2萬球那時的補助

KotoriCute01/18 14:12你去問大然

vitalis01/18 14:12支撐是左腳吧

a2212221201/18 14:16對欸輔助是一開始的小格子說的

Yoe4101/18 14:17影子籃球員 幻影籃球王

forsakesheep01/18 14:18因為華視動畫

silverray01/18 14:20結果自己連名台詞真正的出處都錯了QQ

gama01/18 14:20應該是中配灌高是輔助的關係

seaEPC01/18 14:21只能說是文字給人的感覺有差,先不管有沒有超譯,這句用補助

seaEPC01/18 14:21聽起來就是比較有感.像AC_IN那篇我明白如果當時改用我知道

seaEPC01/18 14:21就不會那麼有梗了

mkcg582501/18 14:22什麼 不是輔助!?

RX1101/18 14:24這哪是曼德拉 就單純對動畫有撥到的部分更有印象而已

MScorsese01/18 14:31覺得翻輔助很好

h7531141801/18 14:31電影彩子說是3D建模的比較正

zizc0671901/18 14:33阿就看電視的比看漫畫的多啊 ==

js043101/18 14:34那改成左手只是佐助好了 右手拿魯頭

Theddy01/18 14:35當年看電視播放比租漫畫簡單啊 小孩的行動被限制很多

holan4001/18 14:40以前電視灌高動畫很受歡迎,重播好幾次

lbowlbow01/18 14:45大然超譯版啊

housecat01/18 14:45廢文

bye200701/18 14:49覺得支撐或扶著比較貼切 但輔助已經變成經典了

chigo52001/18 14:57https://i.imgur.com/qWJUGHu.jpg

chigo52001/18 14:57這張來源不知道正不正確

iwinlottery01/18 15:00大然版

raywang020401/18 15:02原因就是因為你是菜雞

siyaoran01/18 15:03輔助才貼切 你才亂翻

pttkev01/18 15:17小時後看過表哥收的,大然的支撐也是更新過的,最一開始是

pttkev01/18 15:17輔助,當時還有「三步上籃」這種鬼翻譯

gunship01/18 15:17菜逼八笑死

xxiayu01/18 15:21我是被Dororo教的

sprite052701/18 15:22就不同翻譯 本來就不會跟曼德拉效應有關

winiS01/18 15:25(fap fap fap)

ChikanDesu01/18 15:26啊就不同翻譯而已 皮卡丘尾巴才是

cashko01/18 15:47大然翻譯錯誤一堆但他金句也一堆,一堆朗朗上口乾淨俐落

cashko01/18 15:47熱血十足的誤譯

melzard01/18 15:48曼德拉:這鍋我不背

Wingedlion01/18 15:48幕張引用也輔助 用在那比支撐好笑

cashko01/18 15:48奇怪不是輔助,那輔助是動畫?

aegisWIsL01/18 15:57輔助警察出現了

cashko01/18 16:00確認了一下,左手只是輔助出現在赤木教櫻木那邊

weiyudanbing01/18 16:00會不會打球啊

fleetindark01/18 16:10曼德拉:這鍋我8背

s250020501/18 16:15看動畫中配的比看漫畫的多

s250020501/18 16:15“教練我想打球”大多也是從動畫看來的

KatanaW01/18 16:18輔助明明比較通

buneng01/18 16:46曼德拉:並沒有

OrcDaGG01/18 17:02看過卡通的人比較多 卡通講輔助

mocca00001/18 17:28怪我囉 華視跟我說的

killuaz01/18 17:28大然的經典翻譯是娜美的“賞你大奶寶”

tony33297601/18 17:45

as8011068001/18 18:11不懂曼德拉效應就別亂用

magic40401101/18 18:12輔助好聽啊

mamamia041901/18 18:42當時大家看得,就真的是輔助阿

laechan01/18 19:03左手只是輔助,神翻譯bj4

Lemonism01/18 19:22中配62集,約3:58 處 https://i.imgur.com/bGaN0d1.jpg

cashko01/18 19:33大然版漫畫其實也是赤木教他時翻這樣

padye01/18 20:32問就是大然

WHOKNOW401/18 20:43這裡也有新警察