[情報] 藥師少女OP2 Uru アンビバレント完整歌詞
※ 引述《LABOYS (洛城浪子)》之銘言:
: 『薬屋のひとりごと』第2クールノンクレジットOP:Uru『アンビバレント』
: https://youtu.be/29pmd1QiK-4
: 能夠演唱這般那麼多人熟悉的熱門作品主題曲,實在感到非常光榮。
: 主角貓貓對我來說是個非常引人入勝的角色,
: 在拜讀作品的過程中,就已經逐漸被其魅力給吸引。
: 於是我把這種心情,和壬氏給連結起來寫成了歌詞,
: 希望能有一種,喚起聆聽這首歌曲的人,在日常生活中也憧憬著某個人心情的感覺。
: 對我自己來說,也是一首能夠展現自己全新面貌的曲目,
: 若能夠為《藥師少女的獨語》帶來活力和繽紛的色彩,我會非常開心的。
アンビバレント
曖昧不清
Uru
薬屋のひとりごと オープニング
作詞:Uru
作曲:YAS
編曲:田中隼人
発売日:2024/01/20
いつだって君は恐れを知らず
妳總是像這般 無所畏懼
好きなものに夢中な猫みたいで
像是深深著迷於 自己嗜好裡的貓一樣
君が眩しく感じるのは
妳會如此令人感到耀眼
きっと僕が君を見てたから
一定是因為我一直注視著妳
刺激的な思考回路
被妳那引人入勝的思維
惹かれてく
給深深吸引
碧い、碧い、その瞳に僕はまだ映らない
湛藍的 湛藍的 那對眼瞳中尚未映出我的身影
君は今日もいつもの君のまま
今天的妳 依然是一如往常的妳
揺れる、揺れる、この気持ちはどこかにしまったまま
動搖著 動搖著 這份感情至今仍悄悄收在某處
今はここでただ横顔を見てる
此刻我只是靜靜的望著妳的側臉
酸いも甘いも知ってるフリをして
裝作已經嘗盡了 酸甜苦辣
型にハマった 窮屈な日々の中
陷入了一成不變 死板的每一日
見慣れていたこの景色に
這幅已經熟到不行的景色裡
新しい風が吹き込んだような
彷彿是吹入了全新的風
刺激的なその存在
被妳那樣令人興致盎然的存在
惹かれてく
給深深吸引
碧い、碧い、その瞳は僕をまだ映さない
湛藍的 湛藍的 那對眼瞳中尚未映出我的身影
こんなにもすぐそばにいるけれど
明明我一直都待在妳的身邊
混ざり合わない二人の距離 痛むのは僕だけ
兩人之間的距離卻不會縮短 痛苦的只有自己
今はここでただ横顔を見てる
此刻我只是靜靜的望著妳的側臉
何かに躓いた時には
在受挫跌跤之時
君ならどうするかな、なんて思ったり
我總會想,如果是妳的話,會怎麼做呢
もう少しやってみようなんてさ
「或許再試試看行不行吧」
思えたりするんだよ、おかしいね
這樣的念頭會浮現在心頭,真是奇怪呢
僕は気付いてる
我自己都察覺到了
碧い、碧い、その瞳に僕は映らないけど
湛藍的 湛藍的 那對眼瞳中雖然還未映出我的身影
君はいつも笑っていて欲しい
但希望妳總是能這般笑著
好きなことにときめいていて
追尋妳所愛的事物
そう、僕はいつだって
是的,我一直都是
きっとそのままの君が好きなんだ
肯定是,喜歡著那個一如往昔的妳
うぉっほっほーうぉほっほっ
うぉおほっほっほー うぉおほーお
うぉっほっほーうぉほぅほっ
うぉおお ほお、ほおっほっほ
給貓の情書
https://pbs.twimg.com/media/GEBB2XFaEAAbvPY.jpg
Uru,永遠的神
完整版1/20,歌詞先行公開
--
https://i.imgur.com/F0UmD7I.gif
--
歌詞太棒了
超棒!!!!
uru 我的超人
歌詞好符合愛貓壬氏和貓貓的情況
大推Uru
歌詞好棒,好想快點聽到完整版
這首也很不錯
這首超好聽
歌詞太棒了 根本符合壬氏單戀Xd
愛貓壬氏前期的確都在單戀
推Uru
愛貓壬氏的心情推推
愛貓壬氏推一下Uru
爆
[閒聊] 星野愛,是妳嗎?如同夜空中星星的眼瞳 絕對不會錯.. 是妳吧 星野愛 我就知道我們還會再相遇 這次我一定會好好保護妳![[閒聊] 星野愛,是妳嗎? [閒聊] 星野愛,是妳嗎?](https://i.imgur.com/iob6o7Pb.jpg)
爆
[心情] 在失去妳之後我現在每天都還是在等妳入夢來…妳知道嗎? 我們本來是算是幸福快樂的夫妻,四年前因為妳的身體不適,去做了檢查,才發現得了癌 症,四年之中我們一起面對了化療的不適,心情上面的互相拉扯,也面對了一次又一次的 轉移,妳總是哭著說人生好苦,我也只能一直安慰妳說:別怕…有我在,我會一直陪伴著 妳。15
[閒聊] 百合是我的工作/百乃工 ED 歌詞翻譯一、前言 歌詞翻譯除了我自己對這部作品的理解外,也有參照官方翻譯、YT翻譯。 這是我第一次翻譯歌詞(我N87啦),如果有翻得不好的地方的話請見諒,要鞭的話請鞭小力一點? 本來是沒打算翻譯的,但發現YT上有一個翻譯影片被刪掉後,就興起了自己翻譯的念頭(?? 另外,「三、歌詞解說」那邊有漫畫雷喔,怕被劇透的話請PASS![[閒聊] 百合是我的工作/百乃工 ED 歌詞翻譯 [閒聊] 百合是我的工作/百乃工 ED 歌詞翻譯](https://www.lyrical-nonsense.com/wp-content/uploads/2023/03/Yui-Ogura-Himitsu-Melody.jpg)
13
[閒聊] 想見你之LAST DANCE在等明天的大結局時 熊熊想到 想見你的劇情 很多都跟LAST DANCE的歌詞相符呀 比如[所以暫時將妳眼睛閉了起來 黑暗之中漂浮我的期待]這句 就是形容雨萱聽著隨身聽 期待能回到過去的心情6
[歌詞] 17分間17分間-乃木坂46 作詞:秋元康 作曲:姫野博行 編曲:APAZZI 收錄在第31張單曲「ここにはないもの」通常盤![[歌詞] 17分間 [歌詞] 17分間](https://img.youtube.com/vi/VTE50fapII8/mqdefault.jpg)
5
[歌詞] 他人のそら似他人のそら似 神似的陌生人 作詞:秋元康 作曲:youth case 編曲:佐々木博史![[歌詞] 他人のそら似 [歌詞] 他人のそら似](https://i.imgur.com/rKCXA9Ub.jpg)
[問卦] 一個男人和一顆熱切的心?好久沒有妳的信 好久沒有人陪我談心 懷念妳柔情似水的眼睛 是我天空最美麗的星星 異鄉的午夜特別冷清 一個男人和一顆熱切的心 不知在遠方的妳 是否 能感應 我從來不敢給妳任何諾言 是因為我知道我們太年輕1
[問卦] 我墮入陷阱 你卻在網外看??譚詠麟 愛情陷阱 作詞:潘源良 作曲:芹尺廣明![[問卦] 我墮入陷阱 你卻在網外看?? [問卦] 我墮入陷阱 你卻在網外看??](https://img.youtube.com/vi/4pekqgfJU0s/mqdefault.jpg)
1
[真愛] 早坂愛,我一生的摯愛認真 從一開始 看著妳從一個沒有感情的隨從機器 成為一個了解愛、認識愛、懂得愛的普通女孩![[真愛] 早坂愛,我一生的摯愛 [真愛] 早坂愛,我一生的摯愛](https://i.imgur.com/IIbFVUIb.jpg)
X
[問卦] 為什麼有人說愛一回傷一回?深深埋藏未盡的情緣 就像一切不曾改變 縱然滄海桑田 縱然世界改變 對妳的愛一如從前 妳的誓言還在我耳邊 妳的身影越走越遠 總又不斷想起 妳微淚的雙眼 彷彿過去只是昨天 總愛一回傷一回夢難圓 妳的笑在風中若隱若現