Re: [情報] 膽大黨 二期新PV公開
※ 引述《es9114ian ()》之銘言:
: https://youtu.be/cXXRYlDcG-o?si=aZK-c1D1dRD5u26v
: 邪視篇有一堆精彩戰鬥的大場面,準備看科學猴能用動畫把原作漫畫那些精彩分鏡昇華到什
: 麼地步。
: 而且最後那個邪視型態的寺仁也太帥了,
: 好期待明年7月啊!
:
: ----
: Sent from BePTT on my ASUS_I006D
木棉花中文版來了
https://youtu.be/5Qa0B9gwjnA?si=pYd6u5uv1jdzZ21H
雖然大概知道意思
邪視配音都台詞說這麼一大段了
還在保密配音
不知道是什麼操作
看有無聲優達人先分析是誰配的XD
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.188.235 (臺灣)
※ PTT 網址
推
有稍微變音不太確定 但聽起來像宮野真守
推
不是阿 這段都是石川(寺人)配的吧
推
我猜是藏本體的聲優 附身版就是寺仁這樣
推
本體邪視吧
9
[情報] 中華一番 日語配音 上架木棉花YT大家的木棉花大哥 即將在 4/27(三)每天晚上九點在YouTube首播 中華一番的日語配音 中文聽到都會背台詞了![[情報] 中華一番 日語配音 上架木棉花YT [情報] 中華一番 日語配音 上架木棉花YT](https://i.imgur.com/VYe7U0Ob.png)
9
[情報] 動畫瘋上架《路人超能100》三季台配4/30在第四台播完三季,隔天馬上上架動畫瘋,感謝木棉花大哥 路人超能 100 [1] [中文配音] 路人超能 100 第二季 [1] [中文配音]7
[閒聊] 救難小福星電影版中文配音不是台灣配的?本篇無雷請放心 小時候也算是救難小福星忠實觀眾, 所以這次上架就興致勃勃的選了中文配音來聽, 想說重溫一下小時候的感覺(我知道當然不太會是相同的人來配音) 尤其是聽到中文版的主題曲「人們~有時~」真的很嗨6
Re: [原神]日聲優:原神是救贖 是羈絆 是另一個人生→ sudekoma: 派蒙是台詞最多,日版台詞也最多翻譯失誤的角色 09/25 16:02 → sudekoma: 古賀配派蒙那些口氣忽男忽女,連時態都會錯亂的台詞 09/25 16:04 → sudekoma: 心思大概也跟著剝離了吧 09/25 16:05 → sudekoma: 不只忽男忽女啊 → sudekoma: 就是很明顯會讓人覺得經手的翻譯不一致而變來變去![Re: [原神]日聲優:原神是救贖 是羈絆 是另一個人生 Re: [原神]日聲優:原神是救贖 是羈絆 是另一個人生](https://i.imgur.com/NaIze6xb.png)
5
[分享] 木棉花YT 間諜家家酒中文配音版8/27(六)起 每天晚上9:30更新 目前中配版已上架各大網路平台,而木棉花YT明天晚間也會陸續播出 有興趣的人可以看看喔~![[分享] 木棉花YT 間諜家家酒中文配音版 [分享] 木棉花YT 間諜家家酒中文配音版](https://i.imgur.com/OVCMyXUb.jpg)
5
[情報] 間諜家家酒CODE: White 中文配音版PV稍早木棉花臉書上傳了中文配音版的PV 板友可能要登入帳號或是IP地址在台灣才可看到 --![[情報] 間諜家家酒CODE: White 中文配音版PV [情報] 間諜家家酒CODE: White 中文配音版PV](https://scontent-tpe1-1.xx.fbcdn.net/v/t15.5256-10/411739520_866222515510140_5849403758109708297_n.jpg?stp=dst-jpg_s1000x1200&_nc_cat=106&ccb=1-7&_nc_sid=c26028&_nc_ohc=KD69T0moyhkAX9BitXU&_nc_ht=scontent-tpe1-1.xx&oh=00_AfCdoMT8Rznn7SUZRzrpv9n7UJ7r7J64Un3kI1fZzKYAhA&oe=6585835E)
4
[情報] 間諜家家酒劇場版中文配音版PV1SPY X FAMILY CODE: White】中文配音版PV1|日文版 2024/1/19 (五)、中文版 2024/2 /2 (五) 全台上映!|Muse木棉花 熱騰騰的中文版預告! 「賭上世界命運,偽裝家庭的極機密任務。」 引發社會現象,如 今人氣已經拓展至全世界的「SPY X FAMILY間諜家家酒」, 終於要在明年年初於台灣,![[情報] 間諜家家酒劇場版中文配音版PV1 [情報] 間諜家家酒劇場版中文配音版PV1](https://img.youtube.com/vi/pBHCmJzXLQA/mqdefault.jpg)
3
[閒聊] 看完瑪莉歐日配感想:原本在日配pv看起來很尷尬的部分,在電影裡其實處理的很不錯,嘴型對不上部分 全都靠聲優精采的情緒演出來彌補了 日版的台詞跟原版的有些許差異,翻譯也稍微有點不一樣,另外在庫巴最後指揮軍團一起 上要打吃了無敵星的瑪莉歐兄弟時字幕出錯,「摧毀」的後面多打一個k,除此之外之前 有傳出的一些台灣翻譯問題似乎都消失了3
[情報] 木棉花代理 青之驅魔師雪之盡頭篇木棉花臉書粉專的消息,大概是跟年初島根啟明結社篇一起的 木棉花目前已宣布代理的還有膽大黨和GGO二期 不過這季木棉花還有一堆續作得扛,能全部都拿下來嗎? --![[情報] 木棉花代理 青之驅魔師雪之盡頭篇 [情報] 木棉花代理 青之驅魔師雪之盡頭篇](https://i.imgur.com/hItbTkXb.jpeg)
![[情報] 膽大黨 二期新PV公開 [情報] 膽大黨 二期新PV公開](https://img.youtube.com/vi/cXXRYlDcG-o/mqdefault.jpg)