[閒聊] 原來精靈寶可夢唸起來很像謎片
https://i.imgur.com/hcrunMw.jpg
看到友列po這個圖
後來我去youtube找到原影片
原來是2016年的新聞惹,我到現在才看到
很納悶精靈寶可夢這五個字唸起來到底哪裡像日本的謎片了
直到我第一次聽到阿姨唸的頭三個字
https://i.imgur.com/hcrunMw.jpg
(請重複播放那三個字)
https://streamable.com/72s7zw
精靈寶.....
只有我覺得她唸起來很像チ○ポ嗎....
我能稍微理解這位阿姨的想法惹
https://i.imgur.com/Cl93ANL.jpg
然後我想到這集南方
https://i.imgur.com/LRiyFR1.jpg
精靈 寶 可 夢
也太剛好了吧...?
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.121.78.170 (臺灣)
※ PTT 網址
→
還是老話一句精淋鮑渴夢
推
原來從日文聯想來的阿ww
推
佛印:
→
蘇東坡
→
那位阿姨想的比我們深遠欸== 是不是很常看
推
那你一定會喜歡阿扁巴巴大俠
推
我要笑死
推
姬芭寶可夢
推
洪金寶表示:
推
你怎麼這麼懂…
推
阿姨老江湖了,懂的比你還多。
推
比卡超疑惑.jpg
→
記者亂問居然問到老江湖
推
阿姨很懂欸
19
[寶可夢] 為什麼精靈球沒被正名?如題 就是那個寶可夢裡用來奴隸寶可夢的道具啦 以前因為叫做神奇寶貝 所以叫做「神奇寶貝球」、「寶貝球」 後來改叫做精靈寶可夢14
[閒聊] POKEMON是最速更換名稱/商標的作品嗎如題啦 就是那個神奇寶貝 > 精靈寶可夢 > 寶可夢 記得前幾年正名成精靈寶可夢 是因為音譯+參考過去香港的譯名(寵物小精靈) 雖然名稱在台灣一開始很不習慣 畢竟只有寶字相同9
[問卦] 「要」「馬」「尾」的台語唸法是我阿肥啦 昨天午休跟同事閒聊 同事聊到說可以從「要」「馬」「尾」這三個字的台語唸法來判斷一個人是不是鹿港人 他說如果你這三個字唸出來的音完全一樣 那你就應該不會是鹿港人13
[命名] 男鼠寶命名請益(朱)大家好,寶寶已經快要滿月,也請算命的看過名字,目前有兩個陷入選擇障礙,想請大家 看看有沒有什麼諧音或是覺得哪個比較好? 因為哥哥也是朱竑X,所以第二個字想要一樣 1.朱竑諺 2.朱竑穎13
[寶寶] 女牛寶取名(蔡)實在陷入選擇性障礙。 又被催著趕快去報户口 怕唸起來奇怪或不順。所以請大家幫忙。(覺得喬字特別。又覺得捷字唸起來比較順。一 整個很兩難。 謝謝大家幫忙。)10
[問卦] 英文名字中譯的字到底怎麼想出來的一般來說英文名字中譯都會是直接用音譯 但有部分的翻譯出來的字跟原本的讀音又不太一樣 例如John 唸起來比較像醬但中譯是約翰 Caesar 唸起來比較像希捨但是中譯叫凱薩 這種翻譯是怎麼出來的呢?9
[閒聊] 唸起來像中文、台語的法文大家好, 我是中秋沒人揪烤肉的邊緣小妹 第一次在女版發文請見諒~ 是這樣的,小妹我中秋連假太無聊 突然動念想學學看法文
69
Re: [閒聊] 哪些手遊是中低課好夥伴?63
[閒聊] 讓你哭過的「漫畫」作品57
[24秋] 死神 千年血戰篇-相剋譚 0153
[討論] 岸本亂改設定是不是害三代變老害46
[閒聊] 為什麼東京復仇者那麼紅?41
Re: [妮姬] 金亨泰:總而言之盡可能讓所有東西都搖晃39
Re: [新聞]新鋼彈發售!粉絲徹夜排隊 跌倒.插隊引衝38
[24秋] 東離劍遊紀4 01 孤家寡人45
[閒聊] 各位一款手遊玩最久玩幾年?爆
[妮姬] 金亨泰:總而言之盡可能讓所有東西都搖晃33
[24秋] 凍牌 後面好看嗎?32
[閒聊] 令和年亂馬的放送極限32
[鳴潮] 今汐是怎麼走到今天這地步的?爆
[實況] 京野妮子/杏義區里民烤肉大會26
Re: [閒聊] 艾莉觀看人數給我們什麼啟示?29
Re: [討論] 岸本亂改設定是不是害三代變老害30
[閒聊] 為什麼友哈不用跳的?28
[MyGO] 十三集完食心得 有雷29
[閒聊] 我想成為影之強者s1第一集28
[閒聊] fate美化最多的歷史人物是尼祿嗎?28
[閒聊] 補完膽大黨漫畫的感想27
[24秋] 膽大黨 桃的裙子太短了吧26
[死神] 不轉太殺陵不過如此27
[心得] 天使與龍的輪舞 是不是領先10年26
[閒聊] 能力是抽筋 算強嗎26
[24秋] 關於地球的運動 Netflix上線74
[敗北] 志喜屋學姐都沒人追是不是很不合理?22
[敗北] 敗北女角太多了 13集(雷)20
[閒聊] 今天覺得喬爾夫球這橋也沒有多差20
[閒聊] 久保帯人X新圖(本週遺照)2張