[閒聊] 原來精靈寶可夢唸起來很像謎片
https://i.imgur.com/hcrunMw.jpg
看到友列po這個圖
後來我去youtube找到原影片
原來是2016年的新聞惹,我到現在才看到
很納悶精靈寶可夢這五個字唸起來到底哪裡像日本的謎片了
直到我第一次聽到阿姨唸的頭三個字
https://i.imgur.com/hcrunMw.jpg
(請重複播放那三個字)
https://streamable.com/72s7zw
精靈寶.....
只有我覺得她唸起來很像チ○ポ嗎....
我能稍微理解這位阿姨的想法惹
https://i.imgur.com/Cl93ANL.jpg
然後我想到這集南方
https://i.imgur.com/LRiyFR1.jpg
精靈 寶 可 夢
也太剛好了吧...?
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.121.78.170 (臺灣)
※ PTT 網址
→
還是老話一句精淋鮑渴夢
推
原來從日文聯想來的阿ww
推
佛印:
→
蘇東坡
→
那位阿姨想的比我們深遠欸== 是不是很常看
推
那你一定會喜歡阿扁巴巴大俠
推
我要笑死
推
姬芭寶可夢
推
洪金寶表示:
推
你怎麼這麼懂…
推
阿姨老江湖了,懂的比你還多。
推
比卡超疑惑.jpg
→
記者亂問居然問到老江湖
推
阿姨很懂欸
19
[寶可夢] 為什麼精靈球沒被正名?如題 就是那個寶可夢裡用來奴隸寶可夢的道具啦 以前因為叫做神奇寶貝 所以叫做「神奇寶貝球」、「寶貝球」 後來改叫做精靈寶可夢14
[閒聊] POKEMON是最速更換名稱/商標的作品嗎如題啦 就是那個神奇寶貝 > 精靈寶可夢 > 寶可夢 記得前幾年正名成精靈寶可夢 是因為音譯+參考過去香港的譯名(寵物小精靈) 雖然名稱在台灣一開始很不習慣 畢竟只有寶字相同9
[問卦] 「要」「馬」「尾」的台語唸法是我阿肥啦 昨天午休跟同事閒聊 同事聊到說可以從「要」「馬」「尾」這三個字的台語唸法來判斷一個人是不是鹿港人 他說如果你這三個字唸出來的音完全一樣 那你就應該不會是鹿港人13
[命名] 男鼠寶命名請益(朱)大家好,寶寶已經快要滿月,也請算命的看過名字,目前有兩個陷入選擇障礙,想請大家 看看有沒有什麼諧音或是覺得哪個比較好? 因為哥哥也是朱竑X,所以第二個字想要一樣 1.朱竑諺 2.朱竑穎13
[寶寶] 女牛寶取名(蔡)實在陷入選擇性障礙。 又被催著趕快去報户口 怕唸起來奇怪或不順。所以請大家幫忙。(覺得喬字特別。又覺得捷字唸起來比較順。一 整個很兩難。 謝謝大家幫忙。)10
[問卦] 英文名字中譯的字到底怎麼想出來的一般來說英文名字中譯都會是直接用音譯 但有部分的翻譯出來的字跟原本的讀音又不太一樣 例如John 唸起來比較像醬但中譯是約翰 Caesar 唸起來比較像希捨但是中譯叫凱薩 這種翻譯是怎麼出來的呢?9
[閒聊] 唸起來像中文、台語的法文大家好, 我是中秋沒人揪烤肉的邊緣小妹 第一次在女版發文請見諒~ 是這樣的,小妹我中秋連假太無聊 突然動念想學學看法文
92
Re: [閒聊] 麥當勞在台灣會被抵制成功嗎?爆
Re: [閒聊] 麥當勞在台灣會被抵制成功嗎?64
Re: [閒聊] 麥當勞在台灣會被抵制成功嗎?爆
[活俠] 小梅…我真的好賤…我的小梅……48
Re: [閒聊] 麥當勞在台灣會被抵制成功嗎?52
[閒聊] 有不靠運氣不用隊友又熱門的電競嗎52
[FGO] 奈須蘑菇給了Beast為何不會放在福袋的理由52
[閒聊] 死神的劇情神仙難救吧45
[閒聊] 安祿山算是中國人嗎?71
[閒聊] 486為什麼評價這麼兩極啊???41
[鐵道] 三月七Skin定價38
[Vtub] 鯊鯊跟菈米的組合怎麼稱呼?35
[閒聊] 《金剛戰士》再重啟、全新電影版籌備中!37
[閒聊] AI毀滅人類的可能性增至20%!AI教父曝驚35
[鳴潮] 製作人專訪:不認為2.0是重新開服31
[Xbox] 分析公司:微軟在主機競爭中勢頭強勁31
[日麥] 食べ美:我打使徒..!? 真的假的?34
Re: [閒聊] 麥當勞在台灣會被抵制成功嗎?26
[FGO] FGO九週年蘑菇訪談懶人包25
[神劍] 刃衛可以打贏幾個十本刀?26
Re: [閒聊] 麥當勞在台灣會被抵制成功嗎?26
[棕色] 逆兔女郎羅安64
[BGD] Ave Mujica倒數5天25
[戴森] 媽媽:這桃園三結義我也有經驗19
[刃牙] 刃牙總動員35 勝負已分!19
Re: [閒聊] 安祿山算是中國人嗎?24
[活俠] 鳥熊收到全週邊+大佬手作黏土人21
[閒聊] 說到團長會想到誰?20
[閒聊] 母雞卡最瘋的會是誰?20
Re: [閒聊] 麥當勞在台灣會被抵制成功嗎?