PTT推薦

[蔚藍] 校內放送的弦生

看板C_Chat標題[蔚藍] 校內放送的弦生作者
BaXeS
(米糕)
時間推噓 5 推:5 噓:0 →:9

@abekawa

https://pbs.twimg.com/media/GVvQrOWasAA43hr.png


這不是很棒嗎?試著使用校內放送
加油弦生!克服弱點才能往高處前進!

啊..不行嗎?不過有挑戰過已經很了不起了哦
欸斗...
正義實現委員會的羽川副委員長請到第二委員會室,有客人在等您
這種事情直接跟我說不就好了!就不用等這麼久了不是嗎!


今天的可愛弦寶
https://imgur.com/NhnpLAs
https://imgur.com/jMLEeDr

最後一句的小字感覺翻起來怪怪的


有日文前輩可以指導一下嗎m(_ _)m

--
https://imgur.com/eviiWXQ
https://imgur.com/LnJcOQC
https://imgur.com/13p9cQS
https://imgur.com/rAKDwSQ
https://imgur.com/BCJD5ao
https://imgur.com/8S3ECjN

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.47.194.4 (臺灣)
PTT 網址

daidaidai0208/25 01:27可愛

gn0046597108/25 01:49使役型 這邊省略的詞九成不是肥蓮是客人

gn0046597108/25 01:49"妳直接跟我說啊!! 害客人一直等就對了!!"

嗯啊 被省略掉不知道要怎麼翻才能表達出對象是客人 日文好難中文也好難QQ 謝謝大佬的糾正指教!

Utelli08/25 02:15推弦寶

Excalibur01708/25 02:57推兩個寶 可愛

※ 編輯: BaXeS (114.47.194.4 臺灣), 08/25/2024 03:35:22

gn0046597108/25 06:50基本上就是 1.補上被省掉的詞 2.用中文去對應變化

gn0046597108/25 06:50例如你也可以寫 "幹嘛讓人家乾等!!"

gn0046597108/25 06:51這在中文環境也一樣是省略主詞 但因為"乾等"這個詞

gn0046597108/25 06:51中文圈會很直覺想到不可能對應在肥蓮上

gn0046597108/25 06:52所以雖然"人家"拿來解釋成肥蓮或客人都通 但肥蓮被刪

gn0046597108/25 06:52可能性就剩下客人了 這樣

gn0046597108/25 06:53翻譯在考目標語言的能力 這句話不是講假的

Yanrei08/25 08:24推~這系列真的很好笑

veryboring08/25 11:57可愛