PTT推薦

[兩津勘吉] 真的有語言叫馬是嘶吼嗎?

看板C_Chat標題[兩津勘吉] 真的有語言叫馬是嘶吼嗎?作者
goatcheese
(goatcheese)
時間推噓 5 推:5 噓:0 →:3

剛看YouTube 跑出來

烏龍派出所短片

警察企圖用英文、中文、蒙古話

跟外國走失的小孩溝通

但都無法對話

後來兩津用折紙做出馬

小孩子就指著馬

興奮的說:斯後

聽起來就是英文馬(horse)

的顛倒發音

看那部影片底下留言

提到小孩是來自烏加拉也國的王子

再用「烏加拉也」當關鍵字

是出現位於敘利亞的地名

但是看服裝跟氣候也不太像

王子的穿著以及有大草原的地方

記得有些類似的語言指同樣事物時

詞會顛倒,可是意思會一樣

(雖然發音是不同的)

像是中文:母豬 >台語:豬母

中文:客人>台語:人客

那想問看看

語言學家或外文系的洽友

真的有語言叫馬是斯後嗎?

有沒有西洽呢?

http://i.imgur.com/wzqGV1r.jpg


http://i.imgur.com/qVkE7gR.jpg

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.162.152 (臺灣)
PTT 網址

Xhocer03/15 22:54西吼

Paravion03/15 22:55我覺得只是倒過來而已 像島兒鹿共和國

Paravion03/15 22:57最近YouTube狂推烏龍派出所 結果留言一堆買麗子股的

Owada03/15 22:58就是倒過來啊

OdaNobuna03/15 23:08兩津 你不是最會逗小孩的嗎 快點想想辦法阿

kratos099303/15 23:09日本倒是有繪本故事叫スーホの白い馬,主角是蒙古人

x23x03/15 23:20但是據日文維基所述スーホ是蒙古語斧頭的意思

a123455503/15 23:21馬撕: