[問題] 日本有Manga 南韓有Manhwa 台灣有什麼?
以前就知道英文會有Manga稱呼日本動漫
Manga是漫畫的日文發音
現在又看到英文版Webtoon一堆外國人
稱之為Manhwa
乍看之下還以為是中文
原來是漫畫的韓文發音
眾所皆知
日本漫畫產業鼎盛 文化輸出
因而讓外國人多了Manga這個字
https://i.imgur.com/44crCVc.png
現在輪到南韓了
看來他們的條漫Webtoon已經慢慢在歐美打基礎
出現了Manhwa這個字
https://i.imgur.com/kG3ECVZ.png
台灣漫畫也曾經過得還可以
結果現在不勝唏噓
中國漫畫好像正在發展
那什麼時候才會輪到台灣和中國漫畫
文化輸出Manhua這個字?
PS. Manhwa發音沒氣音 和Manhua不太一樣
--
我覺得她們民風很差,但產業求生存找出路的積極性蠻強的
韓漫以前跟日漫也是沒得打,現在找出自己的活路....
而且韓國人也愛看日本ACG
昂阿租
所以韓文是唸漫娃?
好好在家防疫啊,不然只能等到那天我燒給你了
台灣有Mango 芒果
外國人應該只知道西班牙MANGO
那音不就是漫畫嗎
https://reurl.cc/O0MWkg 聽起來是manha。
https://youtu.be/IBBysWM8Ei4 聽起來就是ㄇㄢㄏㄨㄚˇ。
查了一下韓語發音規則,h應該是有發音沒送氣。
有看過外國人在看Manhua,但很少
台灣就漫畫啊
tenga
waifu
芒果
台灣有monga
Mongogan
韓漫就是有自己的風格才會有專屬字,台灣連穩定生產都
沒有了,更遑論整個生產出來的風格
艋舺
有晶圓代工跟IC設計 乖乖排隊去科技業
台灣除了科技業以外的產業都是笑話
Man_o
臺灣的便利商店「店員」還是很強的。
可是韓漫的題材現在都大同小異了!
台灣算了吧,自己人都不看還要給人家看
台灣有漫畫月刊啊
Manhua歐美那邊早就有在用了 拿來形容中國的網路漫畫
很多韓文的發音都是從漢字來的 此manhwa真的有可能是
漫畫
這什麼白癡問題 不是同一字源嗎
wiki連結有日韓漢字寫法
Mango 愛文芒果
本國人都沒在看自家漫畫了 何況是外國人
comic
不要內部還沒站穩就想一部登天啦
韓漫很多小說原作的,外國人會為了後續跨區買來看
看久了題材真的大同小異,而且可能因為劇情長調性轉換很
快, 但剛入韓漫的 還是可以挖
不少
做圖世界第一
又是那個別人有為什麼我們沒有的調調
中華民國有ang-á-tsheh啊
爆
[情報] 育碧似表示刺客教條暗影兩主角皆LGBTQ+78
[討論] 你媽的,鳴潮沒辦法玩成女同遊戲95
[閒聊] Hololive平胸組 覺得誰最色?65
[閒聊] ZUTOMAYO-新曲配信前直播61
[閒聊] 鳴潮 手機調21天後可以試玩新角+惡性bug55
[閒聊] 尼爾:正在參與令人激動的新遊戲專案55
[法環] DLC新宣傳圖53
[情報] 鳴潮第一天日本營收應該算暴死47
[閒聊] 有喜歡「牙勒牙勒」的角色嗎?43
[閒聊] 迷宮飯21 本集半裸露奶福利鏡頭43
[閒聊] dmm遊戲突然又能登入ㄌ43
[閒聊] 鳴潮的繁中在地化也太差了吧55
[閒聊] 平坂讀算人氣作家嗎37
[乳摸] Steam將登陸下一台Xbox主機39
[閒聊] 有原神玩家也對鳴潮感到失望的嗎35
[閒聊] 好的手遊御三家應該要怎麼設計?35
現在的網路暱稱在現實被唸出來還會很尷尬嗎?34
[法米通]《劍星》3連霸!NS成日本史上最暢銷主機28
[討論] 我的英雄學院為何拉不回評價30
Re: [閒聊] 鳴潮怎麼感覺還沒開服就要涼29
[問題] 為什麼很多人那要拿蒙德來跟鳴潮對比?87
[閒聊] 不跳過的OP/ED27
[問題] 為什麼有的人不喜歡七龍珠GT?29
[情報]想吃奇塔塔普!日本政府呼籲亂抓松鼠恐觸法28
[閒聊] 鳴潮 卡池 60%機率 還是歪了26
[閒聊] 所以鳴潮目前評價23
[討論] 其實鳴潮最勸退的點還是雪豹吧?26
Re: [閒聊] 日本人似乎挺喜歡對馬戰鬼的?26
[閒聊] 中華一番 極 156 「青」之衝擊26
[Vtub] 小箱or個人Vtuber 0523 DD串