[2077] 電競叛客 有5.1環繞 就是不一樣
剛剛看了第一集動畫,雖然畫面普普不過搭配環繞音效的配樂就是爽度提升一堆,劇情不錯完全演出主角魯到不行的生活。
看完之後,真心覺得動畫音效要全面提升才對~
話說他媽媽送醫院的時候就死了吧?我看醫生跟他說遺物在這裡,主角好像沒注意聽,這樣是要騙他醫藥費嗎?
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.2.255 (臺灣)
※ PTT 網址
推
器官割光再跟你講人死了
推
應該是爛翻譯的鍋
推
那邊說的是お母さんの持ち物 也就是媽媽攜帶的東西 netfl
→
ix 翻譯真的是爛到笑
真的爛到笑死 難怪我覺得很奇怪
推
日文是說他的東西在這裡,沒說遺物
推
NF翻譯的受害者
→
※ 編輯: callhek (42.73.2.255 臺灣), 09/14/2022 22:56:31
英文不知道,不補英文版了
推
英文是說things 也是東西的意思 根本不是遺物
→
英文是寫brought your mom's things 把你媽的東西帶走
→
到底去哪找來的翻譯 國中生的程度都比較好
推
其實這次名詞都是照電玩所以我沒意見,字幕應該是聽譯
→
後二創,少數不影響的錯誤可以接受
→
以前n翻譯爛可以用日翻英再翻中失真來護航 啊things翻
→
成遺物是要怎麼護
→
這也翻錯得太離譜,已經影響劇情理解了吧
→
網飛翻譯就很詭異,直接照英文字幕翻還不至於差這麼多
→
專有名詞有跟遊戲內對上我已經很感動了
推
電馭啦幹
推
我直接聽日配 後來直接關字幕了 超出戲= =
推
高分少女:First time?
推
電競
推
網飛這狗屎爛翻譯是請到猴子嗎
→
火氣別這麼大 你看這文本去翻就是長這樣 翻譯的又不是看這
→
影片翻的…
推
網飛翻譯就這樣爛 至少名詞有跟遊戲翻譯一致
推
至少專有名詞跟遊戲內繁中翻譯一樣了==
推
網飛的情況不太清楚 但字幕翻譯通常有影片可以參考
→
爆恐機動隊給我翻成鎮靜特勤隊完全不能忍
推
鎮靜特勤組是遊戲翻譯啊,有問題嗎?
→
翻的有差異的應該是fixer 「合事佬」吧
爆
[爆卦] 待轉大富翁玩到要進去蹲,我會笑死看到會笑死 玩到被判刑,好啦雖然應該也是易科罰金啦 可是看一堆人當初不是說被關也不怕爆
[心情] 老公沒通知就突然帶他家人回家是否同意記者抄文:NO 距離上次發文也才兩個月,我們又因為瑣事吵架了。 先說,上次大家給我的建議我都很認真看了(雖然後面我沒空一一回覆)。 我其實看完後自己難過的大哭了一場(因為我覺得大部分建議有點算是顛覆我價值觀)。 哭不是覺得委屈,就是覺得自己好像很失敗,原來在大部分人眼中,我的思考模式這麼糟爆
[閒聊] 板上一片好評但看了無感的劇以下純屬個人觀感,閒聊抒發,不喜者勿入喔! 1.社內相親 這部純粹是因為在等2521時無聊點開來看,前面幾集是真的頗好笑,雖然有好幾幕老梗到 翻白眼,但前幾集的笑點確實蠻新穎有趣 不過看到男女主角確認心意後 覺得劇情每況愈下,然後吻戲各種不自然,朋友還說女主爆
[閒聊] 男女主角沒有戀愛關係的作品本季的《相合之物》一看就愛上了 有京都我就買單啊~~ 而且我很喜歡這種男女主角沒有戀愛關係的作品~ 想問問有哪些作品的男女主角也像這樣沒有戀愛關係~ 為避免討論發散,這裡稍微定義一下問題。爆
[閒聊] 真心覺得難聽的動畫歌曲如題啦 如果要大家舉例覺得好聽的動畫歌 每個人一定可以選出好幾首 但如果問到難聽到給狗幹動畫歌曲 大家覺得是哪一首54
[閒聊] 看來自深淵動畫覺得很煩躁正常嗎 漫雷各位午安 隔離第八天 開始看來自深淵 之前看過YouTube講解劇情,覺得買尬!好精彩 但沒想到看動畫演出這麼煩,立可就是個巨嬰什麼都不太會,負責被綁架出事etc… 雷古也愛腦衝 真的是笨蛋機器人58
[閒聊] 會覺得無口RPG主角很出戲嗎?我第一個接觸的無口RPG主角是GBF的姬塔, 每次點劇情的時候都覺得超尷尬,很像對面的角色在自言自語,然後就莫名的和主角產生羈 絆了,一點都沒有沉浸在故事裡的感覺。 所以就算姬塔的二創和CP很多,我每次看都萌不起來, 因為對我來說原作裡的姬塔就是一個沒有人格的空殼,結果看多了以後才發現無口RPG主角46
[討論] 緣之空動畫看完 超級不舒服…欸不是 想說這部神作沒看過 想說看一下 就邊開著實況邊看 前面都還挺正常的 不過到最後面 妹妹那段 乾 超級抑鬱真的有夠不舒服 到最後兩個人根本都有病 整個*愛*都有點變形了(愛的價值觀出問題)講真的這部後面根3X
[討論] 負雷心得-難道只有我覺得國片咒很難看嗎昨天去看了期待已久的咒,看完之後同行的同伴一致覺得難看,看完有種被弄的感覺 整體的節奏還好就是偽紀錄片的拍攝手法然後劇情時空跳來跳去,有幾幕確實有被嚇到, 但全部看完不覺得有特別恐怖,主要音效塑造了不錯的嚇人氣氛,但故事內容和情節讓人 看得非常無言 ——————————小雷———————————29
[問題] 寶石之國動畫看完建議直接看漫畫嗎如題 看到寶石之國動畫瘋近期要下架了 趕緊補完 動畫看完之後覺得很難過 尤其最後一集 小磷已經處於半眼神死的狀態 …… 跟第一集那個發亮、充滿活力的眼神相比 真的差好多 這部動畫讓人很喜歡的點就是 人物刻畫上
87
[閒聊] 推特趨勢:おしっこオムライス 小便蛋包飯87
[發錢+推薦] 為何定要隨波逐流82
[閒聊] 庫拉皮卡是不是很短視?爆
[情報] YOASOBI 抽選結果通知完畢72
[閒聊] 郡ㄉ…毒ヶ衣みなみ 受誹謗的賠償金額66
[妮姬] 有皇冠還要抽艾比嗎?67
[Vtub] 螺鈿:咦...這個聲音是..66
[妮姬] 灰姑娘諮詢是不是最麻煩的女人:(63
[閒聊] 台灣新生代很難有YOASOBI等級的搶票潮吧57
[閒聊] 這把OO局 算是支語嗎?55
[妮姬] 日本IOS營收榜第一又被PTCGP守門54
[閒聊] 想去香格里拉還是SAO玩61
[妮姬] 妮又送46
[MyGO] 送小黃瓜那段看不懂47
[閒聊] 川普主張降低重視多元化並終止DEI計畫42
[索尼] PS5 Pro於全球正式推出!但光碟機仍缺37
[閒聊] YOASOBI 抽票的邏輯是什麼啊?40
[討論] 中國為什麼內卷不出yoasobi40
[Vtub] 國母參戰!!!48
[情報] 我推的孩子 動畫銷售額過40億40
[問題] 結局反派死於奇怪的意外 能接受嗎?39
[哈波] 哈利波特攻擊咒語的強度排名?37
[閒聊] 庫珥修太雖了吧爆
[推薦] PS5 PRO大禮包45
[閒聊] PTCGP新活動63
[閒聊] 魔物獵人的龍哪條能摧毀現代人類?34
[討論] 哈利波特咒語的繁中翻譯算傳神嗎?33
[閒聊] 隔壁的大姐姐送來了禮物32
[閒聊] 大逃殺的劇情是不是怪怪的32
[妮姬] 接下來想看誰的故事