PTT推薦

Re: [新聞] 「死人骨頭」惹議 薛瑞元:這是母親的語

看板Gossiping標題Re: [新聞] 「死人骨頭」惹議 薛瑞元:這是母親的語作者
todao
(心裡有數)
時間推噓 推:5 噓:5 →:43

※ 引述 《william8403 (威威威廉)》 之銘言:
: 標題: [新聞] 「死人骨頭」惹議 薛瑞元:這是母親的語
: 時間: Wed Apr 19 10:07:06 2023
:  
: 「死人骨頭」惹議 薛瑞元:這是母親的語言不值得攻擊
:  
: 聯合報 記者沈能元/台北即時報導
:  
: 衛福部長薛瑞元日前出席母校嘉義高中99周年校慶,代表致詞時笑談立法院「啥米死人骨
: 攏有」,需要有好的邏輯性才能應對,全場爆笑,但卻引發爭議。薛瑞元昨表示,「這個
: (啥米死人骨頭攏有),嘉義人聽得懂」,但是某些天龍國的人,聽不懂這句台語,引申
: 藐視國會,「我也不計較,但我想是大可不必」。
:  
: 薛瑞元今到立法院社會福利及衛生環境委員會專案報告及備詢前,受訪時被問及是否擔心
: 句話被立委攻擊,他再度強調,首先「這句話本身沒有罵人的意思,本來就沒有罵人的意
: 」,不是因為他說沒有罵人,就沒有罵人,而是這句話本來就沒有罵人的意謂,這是講事
: 、說東西,不是在講人。
:  
: 薛瑞元說,「我在我的故鄉,用我母親的語言,對我的鄉親講話,沒有什麼值得攻擊的地
: 。」
:  
: https://udn.com/news/story/6656/7107521

我就是台北市本地人
我的母語就是台語
所以我聽得懂薛瑞元這句

「啥物死人骨頭攏有」
這句就像「你好屌喔」「很牛屄」
一樣

屌是陰莖 屄是陰戶
但「你好屌」「很牛屄」
則與生殖器完全無關

「啥物死人骨頭攏有」
就是「啥物物件/代誌攏有(什麼東西/事情都有)」的意思而已

千萬不要看到死人骨頭、屌、屄
就腦補
誤以為這是在講人死後的骨頭、人的生殖器
那跟原意將相差十萬八千里了

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.47.58 (臺灣)
PTT 網址

sturmpionier 04/19 15:42衰尾查某呢 幫忙解釋一下

z800218 04/19 15:44總之就是綠能你不能,綠是什麼?不一定

z800218 04/19 15:44是DPP喔,黨工不要自己對號入座,呵呵

vajra0001 04/19 15:44衰尾查某的由來是衰尾道人

kayak5566 04/19 15:44我也幹幹叫,不會說我娘親很低俗

dayend 04/19 15:45真正的專業 是能不講出會讓人曲解的話~

dayend 04/19 15:45無論有意無意 薛先生不夠專業^^

vajra0001 04/19 15:45衰尾道人是以前布袋戲的腳色

dayend 04/19 15:46薛先生若有認清自己的角色 就會挑句子用~

dayend 04/19 15:46如果他是路人甲 也沒人會介意他說了啥~

AngeLucifer 04/19 15:48台羅本色 凹

ohrring 04/19 15:49感謝認證支那閩南同文同種都很低俗

todao 04/19 15:49其實這跟聽不聽得懂比較有關,我聽得懂,

todao 04/19 15:50所以完全不會誤解。那如果聽不懂、不確定

todao 04/19 15:50,可能先搞清楚就好。

todao 04/19 15:51牛屄 那是中國北方用語喔,不是台灣或閩南

todao 04/19 15:51語的東西~

todao 04/19 15:52如果覺得牛屄很低俗,請找中國北方人討論

spermegg 04/19 15:58聽得懂,其實不用解釋

hihimen 04/19 16:08那回家對著你老杯老母說西郎固逃

andy2011 04/19 16:10有種以後不問煮什麼菜 改問煮什麼死人骨

andy2011 04/19 16:10

ryan0222 04/19 16:11事實就是粗俗人用的粗話形容

andy2011 04/19 16:12「這道菜煮的真好吃啥物死人骨頭?」

ryan0222 04/19 16:13不過,閩南語本來就是勞工,宮廟,+9在講

ryan0222 04/19 16:13的,用語粗一點也很合理

andy2011 04/19 16:14「親愛的,今天晚餐煮啥物死人骨頭?」

OrcDaGG 04/19 16:26我程度低 看不懂這篇是認真還是反串

scott0104 04/19 16:29你是哪裡的死人骨頭?我大台灣文化悠

scott0104 04/19 16:29遠淵博,拿支語來比

kevinpc 04/19 16:41你是反串的吧

kevinpc 04/19 16:41雖然死人骨頭台語不是你好屌的意思

g1254501 04/19 16:57不要亂裝台灣人 這句話是無奇不有的意思

g1254501 04/19 16:58而且死人骨頭只用在這個情況之下 其他場

g1254501 04/19 16:58合不會用

maxinehou 04/19 17:27所以,可以說 你家什麼死人骨頭都有嗎

todao 04/19 17:55我的天啊,竟然真有人還是看不懂 XD

todao 04/19 17:55當然要看語境啊,薛講那話的場合就不是在

todao 04/19 17:55罵人的啊

todao 04/19 17:56怎會應用成「親愛的,今天晚餐煮啥物死人

todao 04/19 17:56骨頭?」XDD

todao 04/19 17:56我放棄 XD

andy2011 04/19 18:13http://i.imgur.com/Jz3fIEO.jpg

andy2011 04/19 18:16所以「死人骨頭」就是「物件/代誌」問晚

andy2011 04/19 18:16餐煮什麼死人骨頭物件又語境錯?

andy2011 04/19 18:19親愛的 薛長官 這種粉容易粉亂的俚語就

andy2011 04/19 18:19別用 有粉難?

todao 04/19 18:31我放棄,真看不懂隨緣了 XD

z0 04/19 21:14好的 衰尾查某

fly0204 04/19 23:17上次我就跟你說過 這邊台語水準之低下了

todao 04/20 13:20我是很驚訝這很基本的台語

todao 04/20 13:21怎會覺得是在說真正的死人骨頭 傻眼

todao 04/20 13:21XD