PTT推薦

[問卦] 燕雲16聲 一堆古文 那些外國人怎玩?

看板Gossiping標題[問卦] 燕雲16聲 一堆古文 那些外國人怎玩?作者
a5687920
(苦大師)
時間推噓17 推:17 噓:0 →:15

最近入坑燕雲16聲 裡面一堆文言文 古詩

聽說在外國也很紅 我是沒看過英語字幕

阿那些唐詩宋詞 怎麼翻成英文 讓外國人也有帶入感

例如:少年俠氣,交結五都雄。肝膽洞。毛髮聳。立談中。死生同。一諾千金重



--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.8.225.219 (臺灣)
PTT 網址

STi2011 12/02 08:54we are family

mightshowgun 12/02 08:54你改英文版不就知道了

cyp001 12/02 08:54你切換成英文不就知道了

kent 12/02 08:55出個對子對死他 a b c d e f g

onion10021 12/02 08:567654321

Forcast 12/02 08:56虐石敬塘

knives 12/02 08:56外國人就不能skip嗎

hitlerx 12/02 08:59你沒看過不會去看外國人實況喔

luciffar 12/02 09:00Where Winds Meet

iamandre 12/02 09:02中華文化才是吸引老外的地方 民進黨就

iamandre 12/02 09:02是永遠無法了解這層道理

iamandre 12/02 09:03現在中華文化是被對岸掌握 台灣當然是

iamandre 12/02 09:03沒有競爭力

seiten137 12/02 09:03你切換成英文不就

iamandre 12/02 09:04另外我肝到好像五十級 上不去 不知道到

iamandre 12/02 09:04底要挑戰什嚜

kload 12/02 09:04young string,make friend.

CRAZYCONTROL 12/02 09:04你玩哈利波特還不是玩的很爽

kabukiryu 12/02 09:24會噗會根本沒什麼外國人玩?都滯外華人

kabukiryu 12/02 09:24在玩?

KiroKu 12/02 09:41翻成希臘文

steward68 12/02 10:08Young man, there's no need to feel

steward68 12/02 10:08down.

zephyr105 12/02 10:09白話翻譯吧

shryuhuai 12/02 10:13英文也有文言文

selvester 12/02 10:30切到英文,很多母語非英文的 例如德國

selvester 12/02 10:30義大利法國,他們看英文你還翻成古英

selvester 12/02 10:30那就是在隔絕觀眾了 沒這麼蠢

L1ON 12/02 10:52三思而後行 one two three go

cms6384 12/02 11:03A B C D E 唐伯虎點秋香已經演過了

ginnyhuang 12/02 12:13翻譯如果好會寫得像外國詩?我猜啦

liziming117 12/02 16:12NPC都AI了,翻譯難道不能AI潤色嗎