PTT推薦

[問卦] 現在台灣的教授都怎麼用中文稱 Thread?

看板Gossiping標題[問卦] 現在台灣的教授都怎麼用中文稱 Thread?作者
zzzz8931
(宅男)
時間推噓 X 推:1 噓:2 →:19

你如果在 Google 上面搜尋 作業系統概念裡 Thread 的中文,

可能會得用線程或是執行緒這兩種答案,

好奇問一下現在台灣各大學 EE/CS 教授都怎麼用中文稱呼 Thread 的啊?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.222.60 (臺灣)
PTT 網址

deepdish 03/27 00:50自己google很難

Dioooo 03/27 00:51不就執行緒 回去看恐龍書中文版

railman 03/27 00:51很少講中文 都直接講英文

snow3804 03/27 00:51執行緒

Ericz7000 03/27 00:53都直接講英文啊 不過中文就執行緒

JamesForrest 03/27 00:54大學很少講中文

deepdish 03/27 00:54https://i.imgur.com/ciEjTFF.png

sixf0ld 03/27 00:55俗略得

bathilda 03/27 00:55直接用英文,所以唸過台灣理工科系都

bathilda 03/27 00:55中英夾雜

protoss 03/27 01:01這種術語通常就直接用英文了不要在那扯晶

protoss 03/27 01:02晶體了...適當的原文術語本來就好用也是

protoss 03/27 01:02一直以來的共識...不然你要像大陸那樣硬

protoss 03/27 01:02翻會比較好懂嗎 - -;

protoss 03/27 01:03所謂的晶晶體是像蕭薔那種我休閒都在read

protoss 03/27 01:04 book這種...或是故意講個搞不懂的縮寫秀

protoss 03/27 01:04他好像懂啥之類的...

k2450 03/27 01:39年輕人被支化才會講線程

KJC1004 03/27 02:08直接講英文 翻譯沒統一只是增加理解困難

ketrobo 03/27 07:44sled

dunjiin 03/27 09:31不然你中文怎麼說mp3, mp4。不就字母念

dunjiin 03/27 09:31英文,數字念中文